Когда любовь живёт в тебе-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Когда любовь живёт в тебе-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:13.00]Альфред:?Сборник советов для влюблённых.
阿尔弗雷德:“为恋人提供的一些小贴士” [00:17.12]Как завоевать сердце возлюбленной?.“
如何赢得心上人的爱” [00:19.98]Как нежная скрипка,
就像一把温柔的提琴 [00:24.37]В душе поёт любовь.
像爱在灵魂深处歌唱 [00:27.78]Но счастье так зыбко
但幸福转瞬即逝 [00:30.74]Оно боится слов.
无法挽留 [00:35.10]И порою глаза
却能在眼神之间 [00:36.45]Способны сказать,
读懂彼此的心意 [00:38.89]О чём мы молчим
我们都不言语 [00:41.00]С тобою в ночи.
在与你一起的夜里 [00:43.10]Мир затихает,
世界都寂静无声 [00:46.00]Когда любовь звучит.
爱究竟是什么样子 [00:49.98]Иногда один поцелуй способен сказать больше, “
有时一个吻” [00:54.00]чем тысяча слов?“
能够胜过千言万语” [00:59.96]Сара!
莎拉! [01:12.24]Ой, прошу прощения!
哦,请原谅! [01:15.57]Герберт:Я хочу с тобой поболтать.
赫伯特:可我想跟你聊聊 [01:19.87]Отец, он в восторге от тебя.
我的父亲,他很高兴见到你 [01:22.89]И мне кажется, что мы с тобой подружимся.
在我看来,我们已经是朋友了 [01:27.43]Альфред:Но я должен...
但我必须... [01:28.89]Герберт:Ты должен остаться.
你必须留下来 [01:31.89]Ну, хватит дрожать!
不要动摇啦! [01:34.94]Похоже, ты болен, Альфред.
你看上去生病了,小阿 [01:36.76]Альфред:Болен я? Вовсе нет.
我生病了?没有吧... [01:38.95]Герберт:Поскорей отправляйся в кровать!
赶紧上床睡觉吧! [01:42.10]Ты бледен ужасно
你脸色苍白 [01:45.34]И, верно, пуглив.
还这样羞涩 [01:48.89]Пойдём-ка со мною, дружок.
来吧我的朋友,我们一起去睡觉吧 [01:51.85]Альфред:Мне и здесь хорошо.
我在这里就好 [01:52.23]Герберт:Слишком робок и очень стыдлив.
你太害羞啦 [01:55.00]Альфред:Где-то здесь должен быть бал, слышал я.
我听说这里要举办一场舞会 [01:59.98]Герберт:Как фигура изящна твоя!
你的身姿多么优雅! [02:02.79]Альфред:Но бал...
但舞会... [02:04.65]Герберт:И этот взгляд твой!
看看你的眼睛多么漂亮! [02:06.89]Альфред:Что — взгляд мой?
什么?我的眼睛 [02:08.32]Герберт:Как золото звёзд, зовёт за собой!
多么漂亮,就像天上的明星! [02:10.76]О да, бал состоится в эту ночь,
哦,对了,舞会是在今晚举行 [02:16.23]Музыка, свечи и вино!
音乐,葡萄还有烛光 [02:19.78]Так романтично! Я лично
太浪漫了! [02:23.89]Тебя приглашаю всю ночь развлекаться со мной.
我要邀请你与我共舞一整晚! [02:58.76]Ах, что в этой книге?
啊,这本书是什么? [03:01.07]Альфред:Стихи.
是诗歌 [03:02.97]Герберт:Oh, mon chéri!
哦!我亲爱的! [03:06.79]Да, ты, очевидно,
是的,这太明显了 [03:09.98]Влюблён, держу пари!
我敢打赌你一定恋爱了! [03:12.95]Нет, я не удивлён.
不过我可不惊讶 [03:15.89]Я тоже влюблён.
因为我也恋爱了 [03:16.12]В кого, угадай!
猜猜是谁! [03:17.78]В тебя, так и знай.
就是你呀! [03:20.00]Я полон любовью.
我心中溢满爱 [03:21.87]Лети со мной вместе в рай!
来吧,与我共赴天堂!
阿尔弗雷德:“为恋人提供的一些小贴士” [00:17.12]Как завоевать сердце возлюбленной?.“
如何赢得心上人的爱” [00:19.98]Как нежная скрипка,
就像一把温柔的提琴 [00:24.37]В душе поёт любовь.
像爱在灵魂深处歌唱 [00:27.78]Но счастье так зыбко
但幸福转瞬即逝 [00:30.74]Оно боится слов.
无法挽留 [00:35.10]И порою глаза
却能在眼神之间 [00:36.45]Способны сказать,
读懂彼此的心意 [00:38.89]О чём мы молчим
我们都不言语 [00:41.00]С тобою в ночи.
在与你一起的夜里 [00:43.10]Мир затихает,
世界都寂静无声 [00:46.00]Когда любовь звучит.
爱究竟是什么样子 [00:49.98]Иногда один поцелуй способен сказать больше, “
有时一个吻” [00:54.00]чем тысяча слов?“
能够胜过千言万语” [00:59.96]Сара!
莎拉! [01:12.24]Ой, прошу прощения!
哦,请原谅! [01:15.57]Герберт:Я хочу с тобой поболтать.
赫伯特:可我想跟你聊聊 [01:19.87]Отец, он в восторге от тебя.
我的父亲,他很高兴见到你 [01:22.89]И мне кажется, что мы с тобой подружимся.
在我看来,我们已经是朋友了 [01:27.43]Альфред:Но я должен...
但我必须... [01:28.89]Герберт:Ты должен остаться.
你必须留下来 [01:31.89]Ну, хватит дрожать!
不要动摇啦! [01:34.94]Похоже, ты болен, Альфред.
你看上去生病了,小阿 [01:36.76]Альфред:Болен я? Вовсе нет.
我生病了?没有吧... [01:38.95]Герберт:Поскорей отправляйся в кровать!
赶紧上床睡觉吧! [01:42.10]Ты бледен ужасно
你脸色苍白 [01:45.34]И, верно, пуглив.
还这样羞涩 [01:48.89]Пойдём-ка со мною, дружок.
来吧我的朋友,我们一起去睡觉吧 [01:51.85]Альфред:Мне и здесь хорошо.
我在这里就好 [01:52.23]Герберт:Слишком робок и очень стыдлив.
你太害羞啦 [01:55.00]Альфред:Где-то здесь должен быть бал, слышал я.
我听说这里要举办一场舞会 [01:59.98]Герберт:Как фигура изящна твоя!
你的身姿多么优雅! [02:02.79]Альфред:Но бал...
但舞会... [02:04.65]Герберт:И этот взгляд твой!
看看你的眼睛多么漂亮! [02:06.89]Альфред:Что — взгляд мой?
什么?我的眼睛 [02:08.32]Герберт:Как золото звёзд, зовёт за собой!
多么漂亮,就像天上的明星! [02:10.76]О да, бал состоится в эту ночь,
哦,对了,舞会是在今晚举行 [02:16.23]Музыка, свечи и вино!
音乐,葡萄还有烛光 [02:19.78]Так романтично! Я лично
太浪漫了! [02:23.89]Тебя приглашаю всю ночь развлекаться со мной.
我要邀请你与我共舞一整晚! [02:58.76]Ах, что в этой книге?
啊,这本书是什么? [03:01.07]Альфред:Стихи.
是诗歌 [03:02.97]Герберт:Oh, mon chéri!
哦!我亲爱的! [03:06.79]Да, ты, очевидно,
是的,这太明显了 [03:09.98]Влюблён, держу пари!
我敢打赌你一定恋爱了! [03:12.95]Нет, я не удивлён.
不过我可不惊讶 [03:15.89]Я тоже влюблён.
因为我也恋爱了 [03:16.12]В кого, угадай!
猜猜是谁! [03:17.78]В тебя, так и знай.
就是你呀! [03:20.00]Я полон любовью.
我心中溢满爱 [03:21.87]Лети со мной вместе в рай!
来吧,与我共赴天堂!
Когда любовь живёт в тебе-Various Artists热门评论
K少真的太好了^q^(歌词上传了静待审核通过)