Blade of Immortal Steel-Twilight Forcemp3下载无损flac下载
Blade of Immortal Steel-Twilight Force在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Daniel Beckman/Philip Johan Michael Lindh
[00:01.000] 作曲 : Daniel Beckman/Philip Johan Michael Lindh
[00:03.36]Blade of Immortal Steel
不朽钢刃 [00:54.17]Walking among the trees
走在丛林中 [00:56.66]Singing wind in the leaves
听着风与树叶的呢喃 [00:59.52]A hunter in the forest
一位猎人置身于森林 [01:02.07]On a lovely summer day
在这温暖的夏日 [01:05.91]As many times before
一如既往地 [01:08.10]He went on his own
他孤身上路 [01:11.19]Walked alone upriver
溯河而上 [01:13.69]Through the woods he knew so well
穿过那片早已熟悉的树林 [01:16.69]A sound nearby, an old man crying for help
忽然他听到呼声,那是一位老人的求救声 [01:22.32]He was ambushed by thieves( Ran to aid him)
他遭到了强盗的埋伏(猎人赶紧跑过去) [01:28.06]You saved my life here, take this reward
“谢谢你救了我,请收下这份回报” [01:34.34]An old and mystic sword
一把古老而神秘的剑 [01:38.66]Holding immortal steel and power in your hands
在你手中的这把 乃是不朽的钢刃 [01:45.29]Wielding the blade with honour
自豪地挥舞着它吧 [01:49.98]The legacy of ages has to carry on
远古的丰厚遗产 已经传给你 [01:56.37]For the dying wish the master asked of you
请勿辜负老人家的嘱托 [02:01.76]You must follow and honour
你注定寻找你的荣光 [02:04.65]The ways of olden times
遵循古老的道 [02:07.20]For the order of the blade
加入钢刃的骑士团 [02:12.78]Trust the sword in your hand
要坚信手中剑 [02:16.31]Follow the path of light
要永远追随着光明 [02:19.72]It will guide you through hard times
它会引领你走过艰难险阻 [02:24.26]The immortal steel will never be undone
这把不朽的钢刃必定长存不灭 [02:30.49]The blade was made to always carry on
由一个又一个的勇者传承下去 [02:35.82]You will rise among the legends
你会在传说中留名 [02:41.46]You will take your place in time
你会在历史中被铭记 [02:47.20]Now be on your way
现在请踏上你的路途 [02:50.43]And heed the Blade of Immortal Steel
带上这不朽的钢刃 [03:19.35]Back in his town again
猎人回到他的小镇 [03:21.94]The elder saw the sword
长老看见了那把剑 [03:24.73]What is that you're holding?
“你拿着的是什么? [03:27.37]I have seen it once before
我好像似曾相识” [03:30.32]The elder took a closer look
长老靠近细看 [03:33.06]It's the Blade of Immortal Steel
竟是不朽的钢刃 [03:36.30]You have to return it
“你必须把它物归原主 [03:39.00]It's a power you cannot wield
它的力量非你能驾驭!” [03:41.79]He searched far and wide
他到处搜寻 [03:44.43]The hunter found the old man
终于再次找到了老人 [03:47.32]I am here to return the sword to you
“我是来把宝剑还给你的” [03:52.70]No, I'll teach you the way of the blade that I have forged
“不,我会教你如何使用我亲手锻造的剑 [03:59.29]Your training will begin
你的修炼已经开始” [04:03.62]Holding immortal steel and power in your hands
在你手中的这把 乃是不朽的钢刃 [04:10.25]Wielding the blade with honour
自豪地挥舞着它吧 [04:14.94]The legacy of ages has to carry on
远古的丰厚遗产 已经传给你 [04:21.24]For the dying wish the master asked of you
请勿辜负老人家的嘱托 [04:26.78]You must follow and and honour
你注定寻找你的荣光 [04:29.93]The ways of olden times
遵循古老的道 [04:32.41]For the order of the blade
加入钢刃的骑士团 [04:37.75]Trust the sword in your hand
要坚信手中剑 [04:41.39]Follow the path of light
要永远追随着光明 [04:44.74]It will guide you through hard times
它会引领你走过艰难险阻 [04:49.51]The immortal steel will never be undone
这把不朽的钢刃必定长存不灭 [04:55.54]The blade was made to always carry on
由一个又一个的勇者传承下去 [05:01.14]You will rise among the legends
你会在传说中留名 [05:06.22]You will take your place in time
你会在历史中被铭记 [05:12.27]Now be on your way
现在请踏上你的路途 [05:15.56]And heed the Blade of Immortal Steel
带上这不朽的钢刃 [05:25.52]…
(好长的旋律!) [08:31.42]You are the one the chosen one
“你是钢刃亲自选定的人 [08:36.32]I taught you all I know
我已经对你倾囊相授 [08:41.45]The years have gone by and my end is night
随着年月过去,我的死期也已逼近 [08:47.14]Your training is fulfilled at last
你的修炼终于完满了 [08:53.93]Ever since I forged the blade
自从我锻造出了这把剑 [08:58.51]I knew that someday I would find you
我就知道终有一天会遇见你 [09:04.89]Now you are the master of the blade
现在,你成为了它的新主人 [09:10.18]Now hear my final dying wish
请你倾听我临终的嘱托…” [09:15.87]You must follow and honour
你注定寻找你的荣光 [09:19.00]The ways of olden times
遵循古老的道 [09:21.45]For the order of the blade
加入钢刃的骑士团 [09:27.20]I will honour and carry the flame
“我必定坚强不屈, [09:31.20]That you have passed me
传递你交给我的古老的火炬 [09:33.64]Bound by your legacy
我必不会让你失望” [10:23.81]Holding immortal steel and power in your hands
在你手中的这把 乃是不朽的钢刃 [10:30.56]Wielding the blade with honour
自豪地挥舞着它吧 [10:35.05]The legacy of ages has to carry on
远古的丰厚遗产 已经传给你 [10:41.48]For the dying wish the master asked of you
请勿辜负老人家的嘱托 [10:47.15]You must follow and and honour
你注定寻找你的荣光 [10:50.01]The ways of olden times
遵循古老的道 [10:52.54]For the order of the blade
加入钢刃的骑士团 [10:58.14]Trust the sword in your hand
要坚信手中剑 [11:01.42]Follow the path of light
要永远追随着光明 [11:04.82]It will guide you through hard times
它会引领你走过艰难险阻 [11:09.55]The immortal steel will never be undone
这把不朽的钢刃必定长存不灭 [11:15.70]The blade was made to always carry on
由一个又一个的勇者传承下去 [11:21.29]You will rise among the legends
你会在传说中留名 [11:26.68]You will take your place in time
你会在历史中被铭记 [11:32.37]Now be on your way
现在请踏上你的路途 [11:35.61]And heed the Blade of Immortal Steel !
让不朽的钢刃熠熠生辉!
不朽钢刃 [00:54.17]Walking among the trees
走在丛林中 [00:56.66]Singing wind in the leaves
听着风与树叶的呢喃 [00:59.52]A hunter in the forest
一位猎人置身于森林 [01:02.07]On a lovely summer day
在这温暖的夏日 [01:05.91]As many times before
一如既往地 [01:08.10]He went on his own
他孤身上路 [01:11.19]Walked alone upriver
溯河而上 [01:13.69]Through the woods he knew so well
穿过那片早已熟悉的树林 [01:16.69]A sound nearby, an old man crying for help
忽然他听到呼声,那是一位老人的求救声 [01:22.32]He was ambushed by thieves( Ran to aid him)
他遭到了强盗的埋伏(猎人赶紧跑过去) [01:28.06]You saved my life here, take this reward
“谢谢你救了我,请收下这份回报” [01:34.34]An old and mystic sword
一把古老而神秘的剑 [01:38.66]Holding immortal steel and power in your hands
在你手中的这把 乃是不朽的钢刃 [01:45.29]Wielding the blade with honour
自豪地挥舞着它吧 [01:49.98]The legacy of ages has to carry on
远古的丰厚遗产 已经传给你 [01:56.37]For the dying wish the master asked of you
请勿辜负老人家的嘱托 [02:01.76]You must follow and honour
你注定寻找你的荣光 [02:04.65]The ways of olden times
遵循古老的道 [02:07.20]For the order of the blade
加入钢刃的骑士团 [02:12.78]Trust the sword in your hand
要坚信手中剑 [02:16.31]Follow the path of light
要永远追随着光明 [02:19.72]It will guide you through hard times
它会引领你走过艰难险阻 [02:24.26]The immortal steel will never be undone
这把不朽的钢刃必定长存不灭 [02:30.49]The blade was made to always carry on
由一个又一个的勇者传承下去 [02:35.82]You will rise among the legends
你会在传说中留名 [02:41.46]You will take your place in time
你会在历史中被铭记 [02:47.20]Now be on your way
现在请踏上你的路途 [02:50.43]And heed the Blade of Immortal Steel
带上这不朽的钢刃 [03:19.35]Back in his town again
猎人回到他的小镇 [03:21.94]The elder saw the sword
长老看见了那把剑 [03:24.73]What is that you're holding?
“你拿着的是什么? [03:27.37]I have seen it once before
我好像似曾相识” [03:30.32]The elder took a closer look
长老靠近细看 [03:33.06]It's the Blade of Immortal Steel
竟是不朽的钢刃 [03:36.30]You have to return it
“你必须把它物归原主 [03:39.00]It's a power you cannot wield
它的力量非你能驾驭!” [03:41.79]He searched far and wide
他到处搜寻 [03:44.43]The hunter found the old man
终于再次找到了老人 [03:47.32]I am here to return the sword to you
“我是来把宝剑还给你的” [03:52.70]No, I'll teach you the way of the blade that I have forged
“不,我会教你如何使用我亲手锻造的剑 [03:59.29]Your training will begin
你的修炼已经开始” [04:03.62]Holding immortal steel and power in your hands
在你手中的这把 乃是不朽的钢刃 [04:10.25]Wielding the blade with honour
自豪地挥舞着它吧 [04:14.94]The legacy of ages has to carry on
远古的丰厚遗产 已经传给你 [04:21.24]For the dying wish the master asked of you
请勿辜负老人家的嘱托 [04:26.78]You must follow and and honour
你注定寻找你的荣光 [04:29.93]The ways of olden times
遵循古老的道 [04:32.41]For the order of the blade
加入钢刃的骑士团 [04:37.75]Trust the sword in your hand
要坚信手中剑 [04:41.39]Follow the path of light
要永远追随着光明 [04:44.74]It will guide you through hard times
它会引领你走过艰难险阻 [04:49.51]The immortal steel will never be undone
这把不朽的钢刃必定长存不灭 [04:55.54]The blade was made to always carry on
由一个又一个的勇者传承下去 [05:01.14]You will rise among the legends
你会在传说中留名 [05:06.22]You will take your place in time
你会在历史中被铭记 [05:12.27]Now be on your way
现在请踏上你的路途 [05:15.56]And heed the Blade of Immortal Steel
带上这不朽的钢刃 [05:25.52]…
(好长的旋律!) [08:31.42]You are the one the chosen one
“你是钢刃亲自选定的人 [08:36.32]I taught you all I know
我已经对你倾囊相授 [08:41.45]The years have gone by and my end is night
随着年月过去,我的死期也已逼近 [08:47.14]Your training is fulfilled at last
你的修炼终于完满了 [08:53.93]Ever since I forged the blade
自从我锻造出了这把剑 [08:58.51]I knew that someday I would find you
我就知道终有一天会遇见你 [09:04.89]Now you are the master of the blade
现在,你成为了它的新主人 [09:10.18]Now hear my final dying wish
请你倾听我临终的嘱托…” [09:15.87]You must follow and honour
你注定寻找你的荣光 [09:19.00]The ways of olden times
遵循古老的道 [09:21.45]For the order of the blade
加入钢刃的骑士团 [09:27.20]I will honour and carry the flame
“我必定坚强不屈, [09:31.20]That you have passed me
传递你交给我的古老的火炬 [09:33.64]Bound by your legacy
我必不会让你失望” [10:23.81]Holding immortal steel and power in your hands
在你手中的这把 乃是不朽的钢刃 [10:30.56]Wielding the blade with honour
自豪地挥舞着它吧 [10:35.05]The legacy of ages has to carry on
远古的丰厚遗产 已经传给你 [10:41.48]For the dying wish the master asked of you
请勿辜负老人家的嘱托 [10:47.15]You must follow and and honour
你注定寻找你的荣光 [10:50.01]The ways of olden times
遵循古老的道 [10:52.54]For the order of the blade
加入钢刃的骑士团 [10:58.14]Trust the sword in your hand
要坚信手中剑 [11:01.42]Follow the path of light
要永远追随着光明 [11:04.82]It will guide you through hard times
它会引领你走过艰难险阻 [11:09.55]The immortal steel will never be undone
这把不朽的钢刃必定长存不灭 [11:15.70]The blade was made to always carry on
由一个又一个的勇者传承下去 [11:21.29]You will rise among the legends
你会在传说中留名 [11:26.68]You will take your place in time
你会在历史中被铭记 [11:32.37]Now be on your way
现在请踏上你的路途 [11:35.61]And heed the Blade of Immortal Steel !
让不朽的钢刃熠熠生辉!
Blade of Immortal Steel-Twilight Force热门评论
瑞典著名春晚力量金天团...![多多捂脸][多多捂脸]
后半部分真的超emotional啊,暴哭