LIKE-A-POET-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
LIKE-A-POET-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 隣人
[00:15.20]
[00:15.45]いつの日か 生まれ変わる
如果终有一天 [00:19.05]そんな日が 来るなら
转世重生的那天会到来 [00:22.65]懐かしい あの詩だけは
只有那首令人怀念的诗歌 [00:26.50]忘れずに 在りたい
我想永不忘怀 [00:29.60] [00:29.61](震えてる)
我颤抖着 [00:33.70]眩しい愛だけに囲われて
唯被那耀眼的爱紧紧包围 [00:36.85](怯えてる)
我害怕着 [00:41.20]記憶の片隅で踊る reason
这就是我在记忆的角落里跳舞的理由 [00:45.65] [01:00.25]星の器に涙を浮かべて
星状的容器里满是眼泪 [01:03.90]空に放つ 花びらが ひらひら
散落在空中的花瓣随风飘舞 [01:07.65]夜明けと共に何かが始まるさ
有些事情即将和黎明一起开始 [01:11.90]だから baby it's alright...
所以啊 宝贝 一切都很好 [01:14.90] [01:15.15]また朝日の角度に惹かれて
我再次被朝阳的角度所吸引 [01:19.05]今日もどこかで消える詩を想う
今天我也在某处想起了消失不见的诗歌 [01:22.75]それでもまた何かが始まるさ
即便如此有些事情还是会开始 [01:27.00]そうさ baby it's alright...
没错 宝贝 一切都很好 [01:29.70] [01:45.35]だけど今 生まれ変わる
但是现在无论是概念还是希望 [01:49.05]概念も 希望も
都已重获新生 [01:52.75]愛おしい この詩だけは
我只希望你不要接触 [01:56.30]触れないでいて欲しい
这首充满爱意的诗歌 [01:59.60] [01:59.61](震えてる)
我颤抖着 [02:03.70]近づけば遠くなる気がして
感觉我越是靠近你我们就会渐行渐远 [02:07.10](怯えてる)
我害怕着 [02:11.10]時間の片隅で眠る reason
这就是我在时光的角落里安眠的理由 [02:15.30] [02:30.35]星の器に似合うような詩歌を
我盼望着与星状容器相称的诗歌 [02:34.05]待ち望んだ 終わりは 裏腹
但结局却事与愿违 [02:37.70]夜明けと共にどこへでも行けばいい
只要同黎明一起前往任何地方就好了 [02:41.85]じゃあね baby it's alright...
再见了 宝贝 一切都很好 [02:44.95] [02:45.20]また朝日の彩度に滲んで
我再次因朝阳的色彩的纯度而看不清世间万物 [02:48.80]今日もどこかで消える詩は叫ぶ
今天我也在某处呼喊消失不见的诗歌 [02:52.70]ひとかけらの勇気が在ればいい
只要有一点点勇气就好 [02:56.85]そうさ baby it's alright...
没错 宝贝 一切都很好 [03:00.05] [03:15.35]星の器に涙を浮かべて
星状的容器里满是眼泪 [03:19.05]空に放つ 花びらが ひらひら
散落在空中的花瓣随风飘舞 [03:22.75]夜明けと共に何かが始まるさ
有些事情即将和黎明一起开始 [03:27.00]だから baby it's alright...
所以啊 宝贝 一切都很好 [03:30.00] [03:30.25]また朝日の角度に惹かれて
我再次被朝阳的角度所吸引 [03:33.90]今日もどこかで消える詩を想う
今天我也在某处想起了消失不见的诗歌 [03:37.65]それでもまた何かが始まるさ
即便如此有些事情还是会开始 [03:41.90]そうさ baby it's alright...
没错 宝贝 一切都很好 [03:45.35]
如果终有一天 [00:19.05]そんな日が 来るなら
转世重生的那天会到来 [00:22.65]懐かしい あの詩だけは
只有那首令人怀念的诗歌 [00:26.50]忘れずに 在りたい
我想永不忘怀 [00:29.60] [00:29.61](震えてる)
我颤抖着 [00:33.70]眩しい愛だけに囲われて
唯被那耀眼的爱紧紧包围 [00:36.85](怯えてる)
我害怕着 [00:41.20]記憶の片隅で踊る reason
这就是我在记忆的角落里跳舞的理由 [00:45.65] [01:00.25]星の器に涙を浮かべて
星状的容器里满是眼泪 [01:03.90]空に放つ 花びらが ひらひら
散落在空中的花瓣随风飘舞 [01:07.65]夜明けと共に何かが始まるさ
有些事情即将和黎明一起开始 [01:11.90]だから baby it's alright...
所以啊 宝贝 一切都很好 [01:14.90] [01:15.15]また朝日の角度に惹かれて
我再次被朝阳的角度所吸引 [01:19.05]今日もどこかで消える詩を想う
今天我也在某处想起了消失不见的诗歌 [01:22.75]それでもまた何かが始まるさ
即便如此有些事情还是会开始 [01:27.00]そうさ baby it's alright...
没错 宝贝 一切都很好 [01:29.70] [01:45.35]だけど今 生まれ変わる
但是现在无论是概念还是希望 [01:49.05]概念も 希望も
都已重获新生 [01:52.75]愛おしい この詩だけは
我只希望你不要接触 [01:56.30]触れないでいて欲しい
这首充满爱意的诗歌 [01:59.60] [01:59.61](震えてる)
我颤抖着 [02:03.70]近づけば遠くなる気がして
感觉我越是靠近你我们就会渐行渐远 [02:07.10](怯えてる)
我害怕着 [02:11.10]時間の片隅で眠る reason
这就是我在时光的角落里安眠的理由 [02:15.30] [02:30.35]星の器に似合うような詩歌を
我盼望着与星状容器相称的诗歌 [02:34.05]待ち望んだ 終わりは 裏腹
但结局却事与愿违 [02:37.70]夜明けと共にどこへでも行けばいい
只要同黎明一起前往任何地方就好了 [02:41.85]じゃあね baby it's alright...
再见了 宝贝 一切都很好 [02:44.95] [02:45.20]また朝日の彩度に滲んで
我再次因朝阳的色彩的纯度而看不清世间万物 [02:48.80]今日もどこかで消える詩は叫ぶ
今天我也在某处呼喊消失不见的诗歌 [02:52.70]ひとかけらの勇気が在ればいい
只要有一点点勇气就好 [02:56.85]そうさ baby it's alright...
没错 宝贝 一切都很好 [03:00.05] [03:15.35]星の器に涙を浮かべて
星状的容器里满是眼泪 [03:19.05]空に放つ 花びらが ひらひら
散落在空中的花瓣随风飘舞 [03:22.75]夜明けと共に何かが始まるさ
有些事情即将和黎明一起开始 [03:27.00]だから baby it's alright...
所以啊 宝贝 一切都很好 [03:30.00] [03:30.25]また朝日の角度に惹かれて
我再次被朝阳的角度所吸引 [03:33.90]今日もどこかで消える詩を想う
今天我也在某处想起了消失不见的诗歌 [03:37.65]それでもまた何かが始まるさ
即便如此有些事情还是会开始 [03:41.90]そうさ baby it's alright...
没错 宝贝 一切都很好 [03:45.35]