Il suffirait de presque rien-Serge Reggianimp3下载无损flac下载
Il suffirait de presque rien-Serge Reggiani在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gérard Bourgeois
[00:01.000] 作曲 : Jean-Max Rivière
[00:08.96]Il suffirait de presque rien
几乎不差其他 [00:11.12]Peut-être dix années de moins
或许年轻十岁 [00:13.21]Pour que je te dise "Je t'aime"
我就能对你说“我爱你” [00:17.46]Que je te prenne par la main
牵起你的手 [00:19.43]Pour t'emmener à Saint-Germain
带你去圣日耳曼 [00:21.51]T'offrir un autre café-crème
再请你喝一杯奶油咖啡 [00:25.72]Mais pourquoi faire du cinéma
但何必电影剧本般 [00:27.49]Fillette allons regarde-moi
使女孩们笑看我 [00:29.68]Et vois les rides qui nous séparent
那足以隔开你我的皱纹 [00:33.78]A quoi bon jouer la comédie
何必喜剧情景般 [00:35.75]Du vieil amant qui rajeunit
老情人重获风华 [00:37.68]Toi même ferait semblant d'y croire
你装作相信的戏码 [00:41.89]Vraiment de quoi aurions-nous l'air?
我们会是什么样子? [00:45.89]J'entends déjà les commentaires
我已听到飞短流长 [00:50.20]"Elle est jolie
她如此美丽 [00:54.16]Comment peut-il encore lui plaire?
怎会芳心暗许于他 [00:58.27]Elle au printemps, lui en hiver"
一个老树枯柴,一个桃李年华 [01:02.40]Il suffirait de presque rien
几乎不差其他 [01:04.22]Pourtant personne tu le sais bien
然而你再清楚不过 [01:06.30]Ne repasse par sa jeunesse
时光不可倒流 [01:10.37]Ne sois pas stupide et comprends
别犯傻你要明白 [01:12.30]Si j'avais comme toi vingt ans
若我像你二十年纪 [01:14.29]Je te couvrirais de promesses
能许下足以淹没你的承诺 [01:18.39]Allons bon voilà ton sourire
你的笑容 [01:20.33]Qui tourne à l'eau et qui chavire
终随流水而去 [01:22.45]Je ne veux pas que tu sois triste
我不愿你难过 [01:26.52]Imagine ta vie demain
想象你未来的生活 [01:28.44]Tout à coté d'un clown en train
依伴在一个火车小丑身旁 [01:30.72]De faire son dernier tour de piste
绕上他的最后一圈 [01:34.73]Vraiment de quoi aurais-tu l'air?
你会是什么样子? [01:38.74]J'entends déjà les commentaires
我已听到飞短流长 [01:43.05]"Elle est jolie
她如此美丽 [01:47.04]Comment peut-il encore lui plaire?
怎会芳心暗许于他 [01:51.22]Elle au printemps, lui en hiver"
一个老树枯柴,一个桃李年华 [01:55.19]C'est un autre que moi demain
明天将是别人 [01:57.18]Qui t'emmènera à St-Germain
带你去圣日耳曼 [01:59.22]Prendre le premier café crème
请你喝第一杯奶油咖啡 [02:03.32]Il suffisait de presque rien
几乎不差其他 [02:05.30]Peut-être dix années de moins
或许年轻十岁 [02:07.40]Pour que je te dise "Je t'aime"
我就能对你说“我爱你”
几乎不差其他 [00:11.12]Peut-être dix années de moins
或许年轻十岁 [00:13.21]Pour que je te dise "Je t'aime"
我就能对你说“我爱你” [00:17.46]Que je te prenne par la main
牵起你的手 [00:19.43]Pour t'emmener à Saint-Germain
带你去圣日耳曼 [00:21.51]T'offrir un autre café-crème
再请你喝一杯奶油咖啡 [00:25.72]Mais pourquoi faire du cinéma
但何必电影剧本般 [00:27.49]Fillette allons regarde-moi
使女孩们笑看我 [00:29.68]Et vois les rides qui nous séparent
那足以隔开你我的皱纹 [00:33.78]A quoi bon jouer la comédie
何必喜剧情景般 [00:35.75]Du vieil amant qui rajeunit
老情人重获风华 [00:37.68]Toi même ferait semblant d'y croire
你装作相信的戏码 [00:41.89]Vraiment de quoi aurions-nous l'air?
我们会是什么样子? [00:45.89]J'entends déjà les commentaires
我已听到飞短流长 [00:50.20]"Elle est jolie
她如此美丽 [00:54.16]Comment peut-il encore lui plaire?
怎会芳心暗许于他 [00:58.27]Elle au printemps, lui en hiver"
一个老树枯柴,一个桃李年华 [01:02.40]Il suffirait de presque rien
几乎不差其他 [01:04.22]Pourtant personne tu le sais bien
然而你再清楚不过 [01:06.30]Ne repasse par sa jeunesse
时光不可倒流 [01:10.37]Ne sois pas stupide et comprends
别犯傻你要明白 [01:12.30]Si j'avais comme toi vingt ans
若我像你二十年纪 [01:14.29]Je te couvrirais de promesses
能许下足以淹没你的承诺 [01:18.39]Allons bon voilà ton sourire
你的笑容 [01:20.33]Qui tourne à l'eau et qui chavire
终随流水而去 [01:22.45]Je ne veux pas que tu sois triste
我不愿你难过 [01:26.52]Imagine ta vie demain
想象你未来的生活 [01:28.44]Tout à coté d'un clown en train
依伴在一个火车小丑身旁 [01:30.72]De faire son dernier tour de piste
绕上他的最后一圈 [01:34.73]Vraiment de quoi aurais-tu l'air?
你会是什么样子? [01:38.74]J'entends déjà les commentaires
我已听到飞短流长 [01:43.05]"Elle est jolie
她如此美丽 [01:47.04]Comment peut-il encore lui plaire?
怎会芳心暗许于他 [01:51.22]Elle au printemps, lui en hiver"
一个老树枯柴,一个桃李年华 [01:55.19]C'est un autre que moi demain
明天将是别人 [01:57.18]Qui t'emmènera à St-Germain
带你去圣日耳曼 [01:59.22]Prendre le premier café crème
请你喝第一杯奶油咖啡 [02:03.32]Il suffisait de presque rien
几乎不差其他 [02:05.30]Peut-être dix années de moins
或许年轻十岁 [02:07.40]Pour que je te dise "Je t'aime"
我就能对你说“我爱你”