Emperor Tho-Brettmp3下载无损flac下载
Emperor Tho-Brett在线试听免费歌词下载
[00:12.95]Stereos and catalogues
音响和歌曲表 [00:15.82]Are littered on your bedroom floor
在你的卧室里乱七八糟地散落一地 [00:19.14]The habits that we have to break the fall
我们得摒弃那些俗套 [00:26.09]Fairy tales and afterthoughts
那些假大空和马后炮 [00:29.01]As careless as a passing glance
只是无意中的匆匆一瞥 [00:32.16]I'm paranoid we'd make amends at all
我偏执于弥补我们的过失 [00:39.11]Private affairs of passengers
那些匆匆过客的私事 [00:42.02]Fair weather friends who rarely call
那些几乎不联系的酒肉朋友 [00:45.35]I represent I represent
我就是他们的代表 [00:48.16]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [00:51.86]Why would you kill the messenger
为什么你要处死信使 [00:55.05]I'm just a boy you barely know
我只是一个你几乎不认识的小男孩 [00:58.27]I represent I represent
但我代表着他们 [01:01.13]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [01:17.83]Pretty girls and sad young men
靓丽的少女和忧郁的少年 [01:20.58]The posters on your bedroom walls
你卧室的墙上贴着他们的海报 [01:23.98]The amount of times I dreamed you floating there
多少次我梦见你漂浮在那里 [01:30.59]Shout it from the rooftops
在屋顶上大喊大叫着 [01:32.85]I am helpless in your arms tonight
今夜你将无助的我揽入怀抱 [01:37.01]I doubt I'll ever get this close again
恐怕我没有机会再如此贴近你了 [01:43.81]Private affairs of passengers
那些匆匆过客的私事 [01:47.10]Fair weather friends who rarely call
那些几乎不联系的酒肉朋友 [01:50.24]I represent I represent
我就是他们的代表 [01:53.06]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [01:56.69]Why would you kill the messenger
为什么你要处死信使 [02:00.02]I'm just a boy you barely know
我只是一个你几乎不认识的小男孩 [02:03.21]I represent I represent
但我代表着他们 [02:05.97]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [02:22.93]Tattoos we forego
我们放弃了纹身的想法 [02:25.66]We make our decisions
我们自己做了决定 [02:28.88]We're outlaws for love's sake
为了爱情我们不惜亡命天涯 [02:32.19]We're ships in a bottle
如同瓶中船一样永不分离 [02:35.57]Break off your shackles
打破束缚着你的枷锁 [02:38.67]Alone in the car ride
独自乘车远行 [02:41.82]You hint at the future
你在暗示着未来 [02:45.16]We're ghosts of tomorrow
我们是未来的幽灵 [03:01.65]Private affairs of passengers
那些匆匆过客的私事 [03:04.87]Fair weather friends who rarely call
那些几乎不联系的酒肉朋友 [03:08.14]I represent I represent
我就是他们的代表 [03:11.00]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [03:14.57]Why would you kill the messenger
为什么你要处死信使 [03:17.84]I'm just a boy you barely know
我只是一个你几乎不认识的小男孩 [03:21.07]I represent I represent
但我代表着他们 [03:23.86]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝
音响和歌曲表 [00:15.82]Are littered on your bedroom floor
在你的卧室里乱七八糟地散落一地 [00:19.14]The habits that we have to break the fall
我们得摒弃那些俗套 [00:26.09]Fairy tales and afterthoughts
那些假大空和马后炮 [00:29.01]As careless as a passing glance
只是无意中的匆匆一瞥 [00:32.16]I'm paranoid we'd make amends at all
我偏执于弥补我们的过失 [00:39.11]Private affairs of passengers
那些匆匆过客的私事 [00:42.02]Fair weather friends who rarely call
那些几乎不联系的酒肉朋友 [00:45.35]I represent I represent
我就是他们的代表 [00:48.16]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [00:51.86]Why would you kill the messenger
为什么你要处死信使 [00:55.05]I'm just a boy you barely know
我只是一个你几乎不认识的小男孩 [00:58.27]I represent I represent
但我代表着他们 [01:01.13]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [01:17.83]Pretty girls and sad young men
靓丽的少女和忧郁的少年 [01:20.58]The posters on your bedroom walls
你卧室的墙上贴着他们的海报 [01:23.98]The amount of times I dreamed you floating there
多少次我梦见你漂浮在那里 [01:30.59]Shout it from the rooftops
在屋顶上大喊大叫着 [01:32.85]I am helpless in your arms tonight
今夜你将无助的我揽入怀抱 [01:37.01]I doubt I'll ever get this close again
恐怕我没有机会再如此贴近你了 [01:43.81]Private affairs of passengers
那些匆匆过客的私事 [01:47.10]Fair weather friends who rarely call
那些几乎不联系的酒肉朋友 [01:50.24]I represent I represent
我就是他们的代表 [01:53.06]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [01:56.69]Why would you kill the messenger
为什么你要处死信使 [02:00.02]I'm just a boy you barely know
我只是一个你几乎不认识的小男孩 [02:03.21]I represent I represent
但我代表着他们 [02:05.97]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [02:22.93]Tattoos we forego
我们放弃了纹身的想法 [02:25.66]We make our decisions
我们自己做了决定 [02:28.88]We're outlaws for love's sake
为了爱情我们不惜亡命天涯 [02:32.19]We're ships in a bottle
如同瓶中船一样永不分离 [02:35.57]Break off your shackles
打破束缚着你的枷锁 [02:38.67]Alone in the car ride
独自乘车远行 [02:41.82]You hint at the future
你在暗示着未来 [02:45.16]We're ghosts of tomorrow
我们是未来的幽灵 [03:01.65]Private affairs of passengers
那些匆匆过客的私事 [03:04.87]Fair weather friends who rarely call
那些几乎不联系的酒肉朋友 [03:08.14]I represent I represent
我就是他们的代表 [03:11.00]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝 [03:14.57]Why would you kill the messenger
为什么你要处死信使 [03:17.84]I'm just a boy you barely know
我只是一个你几乎不认识的小男孩 [03:21.07]I represent I represent
但我代表着他们 [03:23.86]Who died and made you emperor tho
然而是谁的去世让你成了皇帝