ANTIDOTE-Mr Hudsonmp3下载无损flac下载
ANTIDOTE-Mr Hudson在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Benjamin 'Mr Hudson' McIldowie/Jon Hume
[00:00.006] 作曲 : Benjamin 'Mr Hudson' McIldowie/Jon Hume
[00:00.13]You of all people
你在茫茫人海中 [00:02.16]After all we've been through
在我们携手经历一切后 [00:05.40]Started out an angel
刚开始如同天使般进入我的生活 [00:07.95]And now you get away with murder
现在却以一场谋杀离开 [00:10.77]Made our home into a crime scene
将我们的家变成犯案现场 [00:13.60]You know I’d never hurt you
你知道我永远不会伤害你的 [00:16.47]I'd say "call the paramedics"
我说“快叫救护人员” [00:18.97]But I know it's too late
但我也已深知一切都太晚了 [00:21.71]Still don’t understand this
我还是没搞懂 [00:25.02]How long had you planned this all?
你到底为这场谋杀计划了多久? [00:31.81]You made my heart stop
你将我的心跳停止 [00:35.39]With just a few drops
只用了几滴(毒药) [00:38.23]Now it's a race against time
现在我得和时间赛跑 [00:40.97]Was it the water or wine?
到底是那杯水还是那杯酒? [00:43.87]Some kind of poison
某种毒药下 [00:46.33]Can feel my blood boilin'
我感觉我的血液在沸腾 [00:48.95]But now I know
但我也知道 [00:52.33]There is no antidote for you [00:58.29]I thought that my story
我以为我的故事 [01:00.88]Would end more like the movies
会更像一部电影般结束 [01:03.80]In a black and white car crash
比如一场壮烈的车祸 [01:06.32]Or on a crazy Vegas night, right?
或者在某个疯狂的维加斯的夜里 [01:09.37]But this is medieval
但现实中结局却如中世纪般老旧 [01:11.83]We're on some Game of Thrones ****
如同在权力的游戏中 [01:14.78]At least you stabbed me in the front
至少你在正面捅了我的心脏 [01:17.30]Not in the back, thanks
而不是从背后,谢谢了 [01:21.01]I don't understand this
我完全搞不懂 [01:23.65]How long had you planned it out?
你到底谋划了多久? [01:30.39]You make my heart stop
你将我的心脏停止 [01:33.88]With just a few drops
只用了几滴(毒药) [01:36.72]Now it's a race against time
现在我得和时间赛跑 [01:39.68]Was it the water or wine?
到底是水还是那杯酒? [01:42.45]Some kind of poison
总之是一种毒药 [01:44.97]Can feel my blood boilin'
我感觉我的血液在沸腾 [01:47.70]Now I know
现在我知道了 [01:51.08]There is no antidote for you
这根本就没有解药 [02:16.09]You made my heart stop
你将我的心脏停止 [02:18.53]With just a few drops
只用了几滴(毒药) [02:21.41]Now it's a race against time
现在我得和时间赛跑 [02:24.28]Was it the water or wine?
到底是水还是那杯酒? [02:27.10]Some kind of poison
总之是一种毒药 [02:29.55]Can feel my blood boilin’
我感觉我的血液在沸腾 [02:32.36]And now I know
现在我知道了 [02:35.71]There is no antidote for you
这根本就没有解药 [02:43.76]And now I know
现在我知道了 [02:46.60]There is no antidote for you
这根本就没有解药
你在茫茫人海中 [00:02.16]After all we've been through
在我们携手经历一切后 [00:05.40]Started out an angel
刚开始如同天使般进入我的生活 [00:07.95]And now you get away with murder
现在却以一场谋杀离开 [00:10.77]Made our home into a crime scene
将我们的家变成犯案现场 [00:13.60]You know I’d never hurt you
你知道我永远不会伤害你的 [00:16.47]I'd say "call the paramedics"
我说“快叫救护人员” [00:18.97]But I know it's too late
但我也已深知一切都太晚了 [00:21.71]Still don’t understand this
我还是没搞懂 [00:25.02]How long had you planned this all?
你到底为这场谋杀计划了多久? [00:31.81]You made my heart stop
你将我的心跳停止 [00:35.39]With just a few drops
只用了几滴(毒药) [00:38.23]Now it's a race against time
现在我得和时间赛跑 [00:40.97]Was it the water or wine?
到底是那杯水还是那杯酒? [00:43.87]Some kind of poison
某种毒药下 [00:46.33]Can feel my blood boilin'
我感觉我的血液在沸腾 [00:48.95]But now I know
但我也知道 [00:52.33]There is no antidote for you [00:58.29]I thought that my story
我以为我的故事 [01:00.88]Would end more like the movies
会更像一部电影般结束 [01:03.80]In a black and white car crash
比如一场壮烈的车祸 [01:06.32]Or on a crazy Vegas night, right?
或者在某个疯狂的维加斯的夜里 [01:09.37]But this is medieval
但现实中结局却如中世纪般老旧 [01:11.83]We're on some Game of Thrones ****
如同在权力的游戏中 [01:14.78]At least you stabbed me in the front
至少你在正面捅了我的心脏 [01:17.30]Not in the back, thanks
而不是从背后,谢谢了 [01:21.01]I don't understand this
我完全搞不懂 [01:23.65]How long had you planned it out?
你到底谋划了多久? [01:30.39]You make my heart stop
你将我的心脏停止 [01:33.88]With just a few drops
只用了几滴(毒药) [01:36.72]Now it's a race against time
现在我得和时间赛跑 [01:39.68]Was it the water or wine?
到底是水还是那杯酒? [01:42.45]Some kind of poison
总之是一种毒药 [01:44.97]Can feel my blood boilin'
我感觉我的血液在沸腾 [01:47.70]Now I know
现在我知道了 [01:51.08]There is no antidote for you
这根本就没有解药 [02:16.09]You made my heart stop
你将我的心脏停止 [02:18.53]With just a few drops
只用了几滴(毒药) [02:21.41]Now it's a race against time
现在我得和时间赛跑 [02:24.28]Was it the water or wine?
到底是水还是那杯酒? [02:27.10]Some kind of poison
总之是一种毒药 [02:29.55]Can feel my blood boilin’
我感觉我的血液在沸腾 [02:32.36]And now I know
现在我知道了 [02:35.71]There is no antidote for you
这根本就没有解药 [02:43.76]And now I know
现在我知道了 [02:46.60]There is no antidote for you
这根本就没有解药