Downtown Baghdad Blues-Black 47mp3下载无损flac下载
Downtown Baghdad Blues-Black 47在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Larry Kirwan
[00:01.000] 作曲 : Larry Kirwan
[00:19.20]I got a buddy in Najaf, he's playing it straight
我在纳杰夫有个伙计,他老实得很 [00:22.00]Prays to the Lord Jesus Christ every night
每天晚上都会在耶稣基督面前做个好人 [00:24.20]Got a homey in Samarra going up the wall
我在萨马拉有个老铁心态不怎么好 [00:26.70]Every time he hear an Islamic prayer call
每次听到伊斯兰祷告他都拔腿就跑 [00:29.16]Me, I don't care much for Jesus or Mohammed
至于我,我不关心耶稣或穆罕默德 [00:31.45]They don't stop bullets to the best of my knowledge
据我所知,他们也不能让子弹长眼 [00:34.00]Later for the both of you, catch you in eternity
用不久你俩就能永不分离 [00:36.10]Hopefully, towards the end of this century
也许吧,向着世纪末前进 [00:43.50]I didn't want to come here, I didn't get to choose
我不想来这里,可我没有的选 [00:48.00]I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
快听那一、二、三、四,巴格达城区布鲁斯 [00:57.50]I wish I was back home rooting for the Padres
真希望我能回到家里给牧师们搞点赞助 [01:00.00]Istead of dodging bullets from Mookie el Sadr
而不是在这感受萨德尔派子弹的恐怖 [01:02.26]I wish I was back in the land of Giuliani
多希望我能回到朱利安尼(9.11时期的纽约市长)的土地 [01:04.64]Instead of taking heat from Ayatollah Sistani
而不是受到阿亚图拉西斯塔尼的攻击 [01:06.78]Don't know what I'm doing, but one thing is clear
我不知道我在做什么,但有一件事我心知肚明 [01:09.02]Twenty years old, I can kill but I can't buy a beer
在20岁的年纪我可以杀人,却不能去买罐啤酒 [01:11.71]Keep your head down, don't get your brain cells fried
所以把你的头低下,免得你的大脑突然暴毙 [01:13.88]You'll be home by Christmas - dead or alive!
你会在圣诞节前回家——不管你还有没有气! [01:21.02]I didn't want to come here, I didn't get to choose
我不想来这里,可我没有的选 [01:25.44]I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
快听那一、二、三、四,巴格达城区布鲁斯 [01:44.27]I wish I was back in the U.S. of A.
多希望我早就回到我们的美利坚合众国 [01:46.78]Instead dodging rockets in Falluji-ay
而不是在费卢杰这儿干着躲火箭的活 [01:49.09]There's a lady with my tattoo on her, so special
那儿有位女士身上有我的纹身,如此特别 [01:51.91]Dream of her and me out in the desert
她总是梦见和我一起在沙漠里 [01:53.80]She riding around in her daddy's Ford Explorer
当她开着她爸爸的福特探索者到处兜风 [01:56.17]I'm kicking in doors, hey, I thought this war was over
而我却在踹人家的门,嘿,我以为这战争早已成功 [01:58.60]Got sand in my nose, sand in my eyes
沙子飘进我的鼻子,脏了我的眼睛 [02:00.80]But the sand can't cover up the sights of it
但沙子却掩盖不了这幅的景象 [02:03.40]Of a sniper with my number, got his finger on the trigger
一个听我口令的狙击手,把他手指紧紧握在扳机 [02:05.50]Hope my baby's okay, still waiting for a letter
希望我的宝贝没事,还在等着她的下一个讯息 [02:07.90]All I get are emails, so much unsaid
我们只能发发电邮,太多事没能说出口 [02:10.00]It's hot here, baby, but it's so cold inside my head
这里很热,宝贝,但我的心里如此寒冷 [02:17.13]I didn't want to come here, I didn't get to choose
我不想来这里,可我没有的选 [02:21.60]I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
快听那一、二、三、四,巴格达城区布鲁斯 [02:33.13]Hey! Minstrel boy
嘿!吟游诗人男孩啊 [02:42.80]Hey, minstrel boy will way back home
嘿,吟游诗人男孩快要回家啦 [02:50.10]Mission accomplished, yeah, up on deck
任务成功了,没错,在谈判桌上 [02:52.30]Got no armor for my Humvee, left facing this train wreck
我的悍马车早就没了装甲,眼睁睁看它被烈火灼伤 [02:54.60]Shia don't like me, want Islamic revolution
什叶派们不喜欢我,想要搞伊斯兰革命 [02:57.00]Sunni say civil war is part of the solution
而逊尼派说内战也是一种解决的途径 [02:59.10]Maybe someday there'll be peace in Fallujah
也许有一天,费卢杰会实现和平 [03:01.50]Mcdonalds on the boulevard, Cadillac cruising
麦当劳能开到街道旁,凯迪拉克也在四处巡航 [03:03.62]I'm trying hard to keep this whole thing straight
我努力想把这整一切给理清楚 [03:06.00]But will someone tell me what am I doing here in the first place?
但是有没有人能告诉我,我到底在这里干什么? [03:16.30]I didn't want to come here, I didn't get to choose
我不想来这里,可我没有的选 [03:20.60]I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
快听那一、二、三、四,巴格达城区布鲁斯 [03:32.60]keep on marching Jonny, come on
继续前进,大兵,加油 [03:36.50]give them safe day come on, move it,you can do it
保卫他们的安全,加把劲,动起来吧,你能行 [03:42.00]"Land of hope!" cried the warrior bard “
希望之地啊”英勇的诗人喊道 [03:46.44]"Though all the world betrays thee," one, two, three, four
“哪怕全世界都背叛了你...”一,二,三,四...
我在纳杰夫有个伙计,他老实得很 [00:22.00]Prays to the Lord Jesus Christ every night
每天晚上都会在耶稣基督面前做个好人 [00:24.20]Got a homey in Samarra going up the wall
我在萨马拉有个老铁心态不怎么好 [00:26.70]Every time he hear an Islamic prayer call
每次听到伊斯兰祷告他都拔腿就跑 [00:29.16]Me, I don't care much for Jesus or Mohammed
至于我,我不关心耶稣或穆罕默德 [00:31.45]They don't stop bullets to the best of my knowledge
据我所知,他们也不能让子弹长眼 [00:34.00]Later for the both of you, catch you in eternity
用不久你俩就能永不分离 [00:36.10]Hopefully, towards the end of this century
也许吧,向着世纪末前进 [00:43.50]I didn't want to come here, I didn't get to choose
我不想来这里,可我没有的选 [00:48.00]I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
快听那一、二、三、四,巴格达城区布鲁斯 [00:57.50]I wish I was back home rooting for the Padres
真希望我能回到家里给牧师们搞点赞助 [01:00.00]Istead of dodging bullets from Mookie el Sadr
而不是在这感受萨德尔派子弹的恐怖 [01:02.26]I wish I was back in the land of Giuliani
多希望我能回到朱利安尼(9.11时期的纽约市长)的土地 [01:04.64]Instead of taking heat from Ayatollah Sistani
而不是受到阿亚图拉西斯塔尼的攻击 [01:06.78]Don't know what I'm doing, but one thing is clear
我不知道我在做什么,但有一件事我心知肚明 [01:09.02]Twenty years old, I can kill but I can't buy a beer
在20岁的年纪我可以杀人,却不能去买罐啤酒 [01:11.71]Keep your head down, don't get your brain cells fried
所以把你的头低下,免得你的大脑突然暴毙 [01:13.88]You'll be home by Christmas - dead or alive!
你会在圣诞节前回家——不管你还有没有气! [01:21.02]I didn't want to come here, I didn't get to choose
我不想来这里,可我没有的选 [01:25.44]I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
快听那一、二、三、四,巴格达城区布鲁斯 [01:44.27]I wish I was back in the U.S. of A.
多希望我早就回到我们的美利坚合众国 [01:46.78]Instead dodging rockets in Falluji-ay
而不是在费卢杰这儿干着躲火箭的活 [01:49.09]There's a lady with my tattoo on her, so special
那儿有位女士身上有我的纹身,如此特别 [01:51.91]Dream of her and me out in the desert
她总是梦见和我一起在沙漠里 [01:53.80]She riding around in her daddy's Ford Explorer
当她开着她爸爸的福特探索者到处兜风 [01:56.17]I'm kicking in doors, hey, I thought this war was over
而我却在踹人家的门,嘿,我以为这战争早已成功 [01:58.60]Got sand in my nose, sand in my eyes
沙子飘进我的鼻子,脏了我的眼睛 [02:00.80]But the sand can't cover up the sights of it
但沙子却掩盖不了这幅的景象 [02:03.40]Of a sniper with my number, got his finger on the trigger
一个听我口令的狙击手,把他手指紧紧握在扳机 [02:05.50]Hope my baby's okay, still waiting for a letter
希望我的宝贝没事,还在等着她的下一个讯息 [02:07.90]All I get are emails, so much unsaid
我们只能发发电邮,太多事没能说出口 [02:10.00]It's hot here, baby, but it's so cold inside my head
这里很热,宝贝,但我的心里如此寒冷 [02:17.13]I didn't want to come here, I didn't get to choose
我不想来这里,可我没有的选 [02:21.60]I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
快听那一、二、三、四,巴格达城区布鲁斯 [02:33.13]Hey! Minstrel boy
嘿!吟游诗人男孩啊 [02:42.80]Hey, minstrel boy will way back home
嘿,吟游诗人男孩快要回家啦 [02:50.10]Mission accomplished, yeah, up on deck
任务成功了,没错,在谈判桌上 [02:52.30]Got no armor for my Humvee, left facing this train wreck
我的悍马车早就没了装甲,眼睁睁看它被烈火灼伤 [02:54.60]Shia don't like me, want Islamic revolution
什叶派们不喜欢我,想要搞伊斯兰革命 [02:57.00]Sunni say civil war is part of the solution
而逊尼派说内战也是一种解决的途径 [02:59.10]Maybe someday there'll be peace in Fallujah
也许有一天,费卢杰会实现和平 [03:01.50]Mcdonalds on the boulevard, Cadillac cruising
麦当劳能开到街道旁,凯迪拉克也在四处巡航 [03:03.62]I'm trying hard to keep this whole thing straight
我努力想把这整一切给理清楚 [03:06.00]But will someone tell me what am I doing here in the first place?
但是有没有人能告诉我,我到底在这里干什么? [03:16.30]I didn't want to come here, I didn't get to choose
我不想来这里,可我没有的选 [03:20.60]I got the hup, two, three, four downtown Baghdad blues
快听那一、二、三、四,巴格达城区布鲁斯 [03:32.60]keep on marching Jonny, come on
继续前进,大兵,加油 [03:36.50]give them safe day come on, move it,you can do it
保卫他们的安全,加把劲,动起来吧,你能行 [03:42.00]"Land of hope!" cried the warrior bard “
希望之地啊”英勇的诗人喊道 [03:46.44]"Though all the world betrays thee," one, two, three, four
“哪怕全世界都背叛了你...”一,二,三,四...