How to Save a Life-Alicia Keysmp3下载无损flac下载
How to Save a Life-Alicia Keys在线试听免费歌词下载
[00:08.896] Step one, you say we need to talk
第一步 你说我们需要谈谈 [00:13.496] He walks, you say "sit down; it's just a talk"
他走来 你示意"坐下 只是聊聊" [00:19.276] He smiles politely back at you
他朝你礼貌地微笑 [00:23.519] You stare politely right on through
你目光却穿透他的表象 [00:27.937] Some sort of window to your right
右侧的窗户映着微光 [00:32.212] As he goes left and you stay right
他向左走 你留在原方 [00:36.915] Between the fear and blame(原句是Between the lines of fear and blame)
恐惧与责备交织的间隙(原句是Between the lines of fear and blame) [00:40.678] You begin to wonder why you came
你开始怀疑为何来此 [00:45.325] Where did I go wrong?
我错在何处? [00:48.093] I lost a friend
失去挚友 [00:50.741] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [00:54.841] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [00:59.389] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [01:06.216] [01:11.625] Let him know that you know best
让他明白你最懂抉择 [01:16.108] 'Cause after all, you do know best
毕竟终究 你最明事理 [01:20.856] Try to slip past his defense
试图突破他的心防 [01:25.375] Without granting innocence
却不给予无罪推定 [01:29.767] Lay down a list of what is wrong
罗列出所有过错清单 [01:34.785] The things you've told him all along
那些你反复告诫的缺点 [01:38.768] Pray to God He hears you
祈求上帝听见你 [01:41.895] Pray to God He hears you
祈求上帝听见你 [01:47.408] Where did I go wrong? I lost a friend
我错在何处?失去挚友 [01:52.442] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [01:56.804] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [02:01.309] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [02:12.167] [02:14.019] As he begins to raise his voice
当他开始提高声调 [02:18.318] You lower yours and grant him one last choice
你压低嗓音给最后通牒 [02:23.340] Drive until you lose the road
要么驱车至迷途 [02:27.037] Or break with the ones you've followed
要么与过往彻底决裂 [02:31.579] He will do one of two things
他只有两种选择 [02:36.800] He will admit to everything
坦白所有过错 [02:40.823] Or he'll say he's just not the same
或推说今非昔比 [02:44.558] And you'll begin to wonder why you came
你再度怀疑为何来此 [02:49.230] [02:49.444] Where did I go wrong?
我错在何处? [02:52.638] I lost a friend
失去挚友 [02:54.518] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [02:58.578] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [03:03.375] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [03:07.214] Where did I go wrong? I lost a friend
我错在何处?失去挚友 [03:11.982] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [03:16.263] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [03:20.696] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [03:31.135] How to save a life
如何挽救生命 [03:36.638] [03:40.825] Where did I go wrong? I lost a friend
我错在何处?失去挚友 [03:46.918] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [03:50.716] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [03:55.433] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [04:00.272] Where,yeah-yeah,ohh-ohh-ohh
何处 耶-耶 哦-哦-哦 [04:05.168] Somewhere,somewhere
某处 某处 [04:07.488] I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [04:13.489] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [04:22.922] How to save a life
如何挽救生命 [04:31.542] How to save a life
如何挽救生命
第一步 你说我们需要谈谈 [00:13.496] He walks, you say "sit down; it's just a talk"
他走来 你示意"坐下 只是聊聊" [00:19.276] He smiles politely back at you
他朝你礼貌地微笑 [00:23.519] You stare politely right on through
你目光却穿透他的表象 [00:27.937] Some sort of window to your right
右侧的窗户映着微光 [00:32.212] As he goes left and you stay right
他向左走 你留在原方 [00:36.915] Between the fear and blame(原句是Between the lines of fear and blame)
恐惧与责备交织的间隙(原句是Between the lines of fear and blame) [00:40.678] You begin to wonder why you came
你开始怀疑为何来此 [00:45.325] Where did I go wrong?
我错在何处? [00:48.093] I lost a friend
失去挚友 [00:50.741] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [00:54.841] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [00:59.389] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [01:06.216] [01:11.625] Let him know that you know best
让他明白你最懂抉择 [01:16.108] 'Cause after all, you do know best
毕竟终究 你最明事理 [01:20.856] Try to slip past his defense
试图突破他的心防 [01:25.375] Without granting innocence
却不给予无罪推定 [01:29.767] Lay down a list of what is wrong
罗列出所有过错清单 [01:34.785] The things you've told him all along
那些你反复告诫的缺点 [01:38.768] Pray to God He hears you
祈求上帝听见你 [01:41.895] Pray to God He hears you
祈求上帝听见你 [01:47.408] Where did I go wrong? I lost a friend
我错在何处?失去挚友 [01:52.442] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [01:56.804] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [02:01.309] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [02:12.167] [02:14.019] As he begins to raise his voice
当他开始提高声调 [02:18.318] You lower yours and grant him one last choice
你压低嗓音给最后通牒 [02:23.340] Drive until you lose the road
要么驱车至迷途 [02:27.037] Or break with the ones you've followed
要么与过往彻底决裂 [02:31.579] He will do one of two things
他只有两种选择 [02:36.800] He will admit to everything
坦白所有过错 [02:40.823] Or he'll say he's just not the same
或推说今非昔比 [02:44.558] And you'll begin to wonder why you came
你再度怀疑为何来此 [02:49.230] [02:49.444] Where did I go wrong?
我错在何处? [02:52.638] I lost a friend
失去挚友 [02:54.518] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [02:58.578] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [03:03.375] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [03:07.214] Where did I go wrong? I lost a friend
我错在何处?失去挚友 [03:11.982] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [03:16.263] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [03:20.696] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [03:31.135] How to save a life
如何挽救生命 [03:36.638] [03:40.825] Where did I go wrong? I lost a friend
我错在何处?失去挚友 [03:46.918] Somewhere along in the bitterness
在这苦涩的漫长过程里 [03:50.716] And I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [03:55.433] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [04:00.272] Where,yeah-yeah,ohh-ohh-ohh
何处 耶-耶 哦-哦-哦 [04:05.168] Somewhere,somewhere
某处 某处 [04:07.488] I would have stayed up with you all night
我本愿与你彻夜相守 [04:13.489] Had I known how to save a life
若早知如何挽救生命 [04:22.922] How to save a life
如何挽救生命 [04:31.542] How to save a life
如何挽救生命