Mapima-Bizzey/Kevin/LouiVos/Yung Felixmp3下载无损flac下载
Mapima-Bizzey/Kevin/LouiVos/Yung Felix在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Leo Roelandschap/Kevin de Gier/Jess Nuengi
[00:01.00] 作曲 : Bart Goris/Felix Laman
[00:04.82]Y-Y-Y-Yung Felix
Y-Y-Y-Yung Felix [00:06.50]Ahh, Bizzey
啊,Bizzey [00:09.68]Mapima, pang pang (Aah)
Mapima,砰砰(啊) [00:14.15]***** niggers, pang pang
狂野灵魂,砰砰 [00:18.94]Big booty ol' b*****s, pang pang
丰腴尤物,砰砰 [00:23.82]Ewa gekke kech, pang pang
异国美酿,砰砰 [00:26.30]Ey, is a bad man ting
嘿,这可是坏小子的游戏 [00:30.02]Sosa voor die bad gyal, mi sing
为辣妹献上Sosa,我吟唱 [00:32.17]Alle motjo's, back it up met je ding
所有美人儿,扭动身姿随节奏 [00:33.91]It's a bad man ting
这是坏小子的游戏 [00:34.71]Met je jurkje in die ollo, no string
碎花裙摆摇曳在霓虹间,无拘无束 [00:36.56]Je zusje in m'n okkie, ring ring
你妹妹在我臂弯,叮铃作响 [00:38.67]Tijd van grappen maken is voorbij
玩笑时光已逝 [00:41.23]In de P.C., ik swipe
在P.C.酒吧,我轻划酒杯 [00:43.82]Enge money wit, beetje blacka voor d'r bij
银钞如雪,黑金点缀其间 [00:45.79]Je hebt niks op mij
你对我束手无策 [00:48.49]Mapima, pang pang (Aah)
Mapima,砰砰(啊) [00:53.32]***** niggers, pang pang
狂野灵魂,砰砰 [00:57.24]Big booty ol' b*****s, pang pang
丰腴尤物,砰砰 [00:59.80]Ewa gekke kech, pang pang
异国美酿,砰砰 [01:06.81]Big booty *****, rij me, net skelters
丰盈美人,载我一程,如风驰电掣 [01:09.76]Draai die bakka daar voor me heen en weer
让那烈焰在我眼前摇曳生姿 [01:12.00]Ik vertel d'r dat ze m'n wiet niet mogen catchen,
我警告她别碰我的禁忌, [01:13.84]Net als Yuri van Gelder
正如Yuri van Gelder的教训 [01:14.82]Ze zeggen, "Kev is pretty fly"
她们说:"Kev帅得惊人" [01:16.81]Ze zeggen, "Kev is pretty fly for a white guy"
她们说:"Kev这白人小子真够范儿" [01:19.57]Ik ga je tikkie niet eens taaien *****, sly sly
我连敷衍都懒得,心机暗藏 [01:21.85]Naaien, money voor je reisvergoeding
金钱铺路,旅程由我定义 [01:23.80]En toch gaat ze terugkomen, ben er blijkbaar goed in
可她终究会回头,显然我深谙此道 [01:26.58]Mapima, pang pang (Aah)
Mapima,砰砰(啊) [01:31.09]***** niggers, pang pang
狂野灵魂,砰砰 [01:35.64]Big booty ol' b*****s, pang pang
丰腴尤物,砰砰 [01:40.58]Ewa gekke kech, pang pang
异国美酿,砰砰 [01:44.68]In die Tesla, ik zweer, passen met z'n allen in
特斯拉座驾,我发誓,全员挤满车厢 [01:48.33]Breng je bakka terug, ik heb weer zin er in
带回你的烈焰,我重燃欲望 [01:50.70]Ik weet, je wilt dit ook, dus wij beslissen unaniem
我知道你也渴望,我们默契无间 [01:53.10]Ik kom sneaky daar, we doen die dingen anoniem
悄然现身,做那隐秘之事 [01:55.44]Doe niet sjiekie, je verhalen worden freaky
别装模作样,你的故事将变得香艳 [01:58.03]Ey, ik zoek nog steeds papier, net de paspoort van een ilie
嘿,我仍在寻找凭证,如同护照般珍贵 [01:59.99]Net Swahili, we praten raar door tilly
如Swahili语般,我们因tilly而痴狂 [02:02.53]En de cijfers zeggen saus, voice is heet als pili-pili
数字诉说真相,声线如辣椒般炽热 [02:05.03]Mapima, pang pang (Aah)
Mapima,砰砰(啊) [02:09.39]***** niggers, pang pang
狂野灵魂,砰砰 [02:14.14]Big booty ol' b*****s, pang pang
丰腴尤物,砰砰 [02:18.84]Ewa gekke kech, pang pang
异国美酿,砰砰
Y-Y-Y-Yung Felix [00:06.50]Ahh, Bizzey
啊,Bizzey [00:09.68]Mapima, pang pang (Aah)
Mapima,砰砰(啊) [00:14.15]***** niggers, pang pang
狂野灵魂,砰砰 [00:18.94]Big booty ol' b*****s, pang pang
丰腴尤物,砰砰 [00:23.82]Ewa gekke kech, pang pang
异国美酿,砰砰 [00:26.30]Ey, is a bad man ting
嘿,这可是坏小子的游戏 [00:30.02]Sosa voor die bad gyal, mi sing
为辣妹献上Sosa,我吟唱 [00:32.17]Alle motjo's, back it up met je ding
所有美人儿,扭动身姿随节奏 [00:33.91]It's a bad man ting
这是坏小子的游戏 [00:34.71]Met je jurkje in die ollo, no string
碎花裙摆摇曳在霓虹间,无拘无束 [00:36.56]Je zusje in m'n okkie, ring ring
你妹妹在我臂弯,叮铃作响 [00:38.67]Tijd van grappen maken is voorbij
玩笑时光已逝 [00:41.23]In de P.C., ik swipe
在P.C.酒吧,我轻划酒杯 [00:43.82]Enge money wit, beetje blacka voor d'r bij
银钞如雪,黑金点缀其间 [00:45.79]Je hebt niks op mij
你对我束手无策 [00:48.49]Mapima, pang pang (Aah)
Mapima,砰砰(啊) [00:53.32]***** niggers, pang pang
狂野灵魂,砰砰 [00:57.24]Big booty ol' b*****s, pang pang
丰腴尤物,砰砰 [00:59.80]Ewa gekke kech, pang pang
异国美酿,砰砰 [01:06.81]Big booty *****, rij me, net skelters
丰盈美人,载我一程,如风驰电掣 [01:09.76]Draai die bakka daar voor me heen en weer
让那烈焰在我眼前摇曳生姿 [01:12.00]Ik vertel d'r dat ze m'n wiet niet mogen catchen,
我警告她别碰我的禁忌, [01:13.84]Net als Yuri van Gelder
正如Yuri van Gelder的教训 [01:14.82]Ze zeggen, "Kev is pretty fly"
她们说:"Kev帅得惊人" [01:16.81]Ze zeggen, "Kev is pretty fly for a white guy"
她们说:"Kev这白人小子真够范儿" [01:19.57]Ik ga je tikkie niet eens taaien *****, sly sly
我连敷衍都懒得,心机暗藏 [01:21.85]Naaien, money voor je reisvergoeding
金钱铺路,旅程由我定义 [01:23.80]En toch gaat ze terugkomen, ben er blijkbaar goed in
可她终究会回头,显然我深谙此道 [01:26.58]Mapima, pang pang (Aah)
Mapima,砰砰(啊) [01:31.09]***** niggers, pang pang
狂野灵魂,砰砰 [01:35.64]Big booty ol' b*****s, pang pang
丰腴尤物,砰砰 [01:40.58]Ewa gekke kech, pang pang
异国美酿,砰砰 [01:44.68]In die Tesla, ik zweer, passen met z'n allen in
特斯拉座驾,我发誓,全员挤满车厢 [01:48.33]Breng je bakka terug, ik heb weer zin er in
带回你的烈焰,我重燃欲望 [01:50.70]Ik weet, je wilt dit ook, dus wij beslissen unaniem
我知道你也渴望,我们默契无间 [01:53.10]Ik kom sneaky daar, we doen die dingen anoniem
悄然现身,做那隐秘之事 [01:55.44]Doe niet sjiekie, je verhalen worden freaky
别装模作样,你的故事将变得香艳 [01:58.03]Ey, ik zoek nog steeds papier, net de paspoort van een ilie
嘿,我仍在寻找凭证,如同护照般珍贵 [01:59.99]Net Swahili, we praten raar door tilly
如Swahili语般,我们因tilly而痴狂 [02:02.53]En de cijfers zeggen saus, voice is heet als pili-pili
数字诉说真相,声线如辣椒般炽热 [02:05.03]Mapima, pang pang (Aah)
Mapima,砰砰(啊) [02:09.39]***** niggers, pang pang
狂野灵魂,砰砰 [02:14.14]Big booty ol' b*****s, pang pang
丰腴尤物,砰砰 [02:18.84]Ewa gekke kech, pang pang
异国美酿,砰砰