どんなあなたも…-SPICY CHOCOLATE/Leola/Raymp3下载无损flac下载
どんなあなたも…-SPICY CHOCOLATE/Leola/Ray在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ray/Leola
[00:01.000] 作曲 : SPICY CHOCOLATE
[00:07.208]
[00:17.472] あなたの思い出の欠片
关于你的回忆碎片 [00:24.470] 胸の中に置いたまま
就这么放在心中 [00:26.774] もう開けることない部屋の鍵
已经无法打开的房间的钥匙 [00:32.041] ポストに返しておくね
我会放入邮箱还给你的 [00:36.396] (二人で) あの日見た海が綺麗で
(两个人一起)那天看到的海很漂亮 [00:40.874] (このまま) ずっと一緒だって笑ったね
(就这样)一直笑着在一起 [00:45.570] 好きという想いだけじゃ
我只是喜欢这样的想法 [00:47.889] 幸せとはよべないと
但第一次发现 [00:50.191] 初めて知ったの
这不能称之为幸福 [00:53.612] さようならのかわりに
不想直说再见 [00:57.781] この歌で終わりにしよう
就用这首歌作为结束吧 [01:02.007] ありがとう
谢谢你 [01:04.352] どんなあなたも大好きでした
无论怎样的你我都很喜欢 [01:12.163] 君を泣かせた散らかった部屋
让你哭得乱七八糟的房间 [01:14.584] 片付けもできずあの日のまんま
收拾也收拾不了 [01:17.047] 吐き捨てた汚い言葉
吐出几句脏话 [01:19.080] 後悔と孤独を抱いて泣いた
拥抱着后悔和孤独哭泣 [01:21.587] 自分ばっかりでまるで子供
只顾自己一个人 简直就像个孩子一样 [01:23.854] 優しさに甘えたバカな男
沉溺于温柔的笨蛋男人 [01:26.096] 無くして気付く大切なこと
在梦中才发现 [01:28.695] 夢に見るほど
失去了重要的东西 [01:30.888] 一つ一つ 自問自答 しようにも 自業自得
一个一个地自问自答 其实也是自作自受 [01:35.775] わかりきってる 上の空で過ぎてくweekend
周末飞逝才逐渐明白 [01:39.805] 心改め向き合いたい
想要重新去面对 [01:41.895] ふざけあったりまた笑い合いたい
想开玩笑却又想笑 [01:44.318] わがままはわかってるけど
我知道了我的任性 [01:46.515] できることなら君ともう一度
但如果可以的话想和你再过一次 [01:48.002] さようならのかわりに
不想直说再见 [01:51.978] この歌で終わりにしよう
就用这首歌作为结束吧 [01:56.464] ありがとう
谢谢你 [01:58.522] どんなあなたも大好きでした
无论怎样的你我都很喜欢 [02:25.328] あれからどれくらいの日が経ったろう
从那以后过了多少日子呢 [02:28.721] 君がいない生活にも少しだけ慣れてきたみたいだ
好像已经习惯了没有你的生活 [02:34.776] けど不意に思い出すたびに時間が戻ればとか考えてしまうよ
但是每次不经意地想起来 就会希望时间能够倒流 [02:42.755] 楽しかった日々 笑いあった日々
那些快乐的日子 那些欢笑的日子 [02:45.332] 喧嘩して涙流した日々
吵架流泪的日子 [02:47.568] 何も無駄なことなんてなかったの
但无论做什么都是徒劳的 [02:52.571] だからもう振り返らないよ
所以不要再回头了 [02:55.160] ふたりそれぞれの未来へ歩いて行こう
让我们向着各自的未来前进吧 [03:02.307] さようならのかわりに
不想直说再见 [03:06.685] この歌で終わりにしよう
就用这首歌作为结束吧 [03:11.236] ありがとう
谢谢你 [03:13.274] どんなあなたも大好きでした
无论怎样的你我都很喜欢 [03:39.679] (SPICY CHOCOLATE)
(SPICY CHOCOLATE)
关于你的回忆碎片 [00:24.470] 胸の中に置いたまま
就这么放在心中 [00:26.774] もう開けることない部屋の鍵
已经无法打开的房间的钥匙 [00:32.041] ポストに返しておくね
我会放入邮箱还给你的 [00:36.396] (二人で) あの日見た海が綺麗で
(两个人一起)那天看到的海很漂亮 [00:40.874] (このまま) ずっと一緒だって笑ったね
(就这样)一直笑着在一起 [00:45.570] 好きという想いだけじゃ
我只是喜欢这样的想法 [00:47.889] 幸せとはよべないと
但第一次发现 [00:50.191] 初めて知ったの
这不能称之为幸福 [00:53.612] さようならのかわりに
不想直说再见 [00:57.781] この歌で終わりにしよう
就用这首歌作为结束吧 [01:02.007] ありがとう
谢谢你 [01:04.352] どんなあなたも大好きでした
无论怎样的你我都很喜欢 [01:12.163] 君を泣かせた散らかった部屋
让你哭得乱七八糟的房间 [01:14.584] 片付けもできずあの日のまんま
收拾也收拾不了 [01:17.047] 吐き捨てた汚い言葉
吐出几句脏话 [01:19.080] 後悔と孤独を抱いて泣いた
拥抱着后悔和孤独哭泣 [01:21.587] 自分ばっかりでまるで子供
只顾自己一个人 简直就像个孩子一样 [01:23.854] 優しさに甘えたバカな男
沉溺于温柔的笨蛋男人 [01:26.096] 無くして気付く大切なこと
在梦中才发现 [01:28.695] 夢に見るほど
失去了重要的东西 [01:30.888] 一つ一つ 自問自答 しようにも 自業自得
一个一个地自问自答 其实也是自作自受 [01:35.775] わかりきってる 上の空で過ぎてくweekend
周末飞逝才逐渐明白 [01:39.805] 心改め向き合いたい
想要重新去面对 [01:41.895] ふざけあったりまた笑い合いたい
想开玩笑却又想笑 [01:44.318] わがままはわかってるけど
我知道了我的任性 [01:46.515] できることなら君ともう一度
但如果可以的话想和你再过一次 [01:48.002] さようならのかわりに
不想直说再见 [01:51.978] この歌で終わりにしよう
就用这首歌作为结束吧 [01:56.464] ありがとう
谢谢你 [01:58.522] どんなあなたも大好きでした
无论怎样的你我都很喜欢 [02:25.328] あれからどれくらいの日が経ったろう
从那以后过了多少日子呢 [02:28.721] 君がいない生活にも少しだけ慣れてきたみたいだ
好像已经习惯了没有你的生活 [02:34.776] けど不意に思い出すたびに時間が戻ればとか考えてしまうよ
但是每次不经意地想起来 就会希望时间能够倒流 [02:42.755] 楽しかった日々 笑いあった日々
那些快乐的日子 那些欢笑的日子 [02:45.332] 喧嘩して涙流した日々
吵架流泪的日子 [02:47.568] 何も無駄なことなんてなかったの
但无论做什么都是徒劳的 [02:52.571] だからもう振り返らないよ
所以不要再回头了 [02:55.160] ふたりそれぞれの未来へ歩いて行こう
让我们向着各自的未来前进吧 [03:02.307] さようならのかわりに
不想直说再见 [03:06.685] この歌で終わりにしよう
就用这首歌作为结束吧 [03:11.236] ありがとう
谢谢你 [03:13.274] どんなあなたも大好きでした
无论怎样的你我都很喜欢 [03:39.679] (SPICY CHOCOLATE)
(SPICY CHOCOLATE)