마녀-KittiBmp3下载无损flac下载
마녀-KittiB在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KittiB
[00:01.000] 作曲 : KittiB
[00:09.390]I'm a witch
我是位魔女 [00:17.518]네가 제발 좆되길
求你快快完蛋吧 [00:19.564]바라 너 좆되길
诅咒你尽早完蛋 [00:21.316]바라 완전 좆되길 야 좆되길
快完蛋吧!快完蛋吧! [00:23.610]너 좆되길
你就是一完蛋货 [00:25.407]네가 제발 좆되길
求你快快完蛋吧 [00:27.225]바라 내 말대로 좆되길
按我所言 你就要完蛋了 [00:29.263]바라 난 매일 주문을 걸어
我每天下诅咒 [00:31.993]이 악물고
咬牙切齿 [00:33.624]I need a bag
我需要一个袋子 [00:35.938]저 새끼 시체 담을 가방이 필요해
需要袋子来装那混蛋的尸体 [00:39.551]이미 약봉지는 투명해
药包已是透明 [00:41.628]I killed him, Confess
我杀了他 我坦白从宽 [00:43.862]한 번 더 두 번 더 세 번
一次 两次 再来三次 [00:45.530]더 할 수 있어
我还可以做得更多 [00:47.726]멍청히 당하다 마녀가 되기로 했어
遇到了蠢货 而决定成为魔女 [00:50.143]I don't understand the world
我不懂这个世界 [00:52.245]날 태우려 해 Wicked people
怪人们想要把我烧死 [00:53.742]2년을 숨도 잘 못 쉬고 날 탓하며 살았어
2年间 都不能好好喘口气 一直责怪我而过活 [00:56.285]이제 다 **** off my face
现在全都 从我眼前消失 [00:58.990]매일 밤 주문을 외워 Straight up
每天晚上都念下咒语 [01:03.390]Get out the way
别挡我的路 [01:04.364]Get out the Get out the
滚开 [01:05.403]Get out the way
别挡我的路 [01:08.244]올라가 부셔 저 천장
那天花板上升后碎裂开来 [01:09.570]Bombarda (Maxima)
轰击(最大火力) [01:12.135]용서받지 못해도 Crucio Crucio
即使无法被原谅 也要念出钻心剜骨咒(注:Crucio是哈利波特中不可饶恕咒的一种) [01:15.489]Oh my, Oh my god
天呐 [01:19.438]난 원수를 사랑할 수 없어요
我没办法爱我的仇人 [01:24.702]Didn't know, I ended up like this
不曾想 我会落得如此的下场 [01:28.500]I didn't want it 남들처럼
我不想要这样 像他人一样 [01:30.693]손에 칼을 쥔 채 길을 걷는 게
手握刀柄 行走于路上 [01:34.707]결국 내 손에 피를 묻히고 사는 게
最终我手上沾满鲜血 这样生活 [01:38.309]네가 제발 좆되길
求你快快完蛋吧 [01:40.241]바라 너 좆되길
诅咒你尽早完蛋 [01:41.988]바라 완전 좆되길
希望你凉得彻彻底底 [01:43.500]야 좆되길 너 좆되길
快完蛋吧!快完蛋吧! [01:46.123]네가 제발 좆되길
求你快快完蛋吧 [01:48.008]바라 내 말대로 좆되길
按我所言 你就要完蛋了 [01:49.892]바라 난 매일 주문을 걸어
我每天下诅咒 [01:52.879]이 악물고
咬牙切齿 [01:53.929]너의 탁한 눈과 파란 손가락
你浑浊的双眼和发青的手指 [01:56.764]Mute 된 Lip과 끈, 발목에 감아
哑口无言的嘴和绳索 缠绕在脚踝上 [01:58.668]혀끝에 맺힌 독을 뽑아
将系在舌尖的毒拔出来 [02:00.684]잘게 나눠진 Pieces Pieces
细细分割成一块块 [02:02.788]그 탁한 눈과 파란 손가락
那混沌的双眼和发青的手指 [02:04.896]Mute 된 Lip과 끈, 발목에 감아
沉默无声的嘴和绳索 缠绕在脚踝上 [02:06.630]혀끝에 맺힌 독을 뽑아
将系在舌尖的毒拔出来 [02:08.600]잘게 나눠진 Pieces Pieces
细细分割成一块块 [02:10.870]나의 마음이 평온해지길
我的内心正变得平和 [02:12.563]매일 밤 간절히 기도했어 Pray
每夜恳切地祈祷 [02:14.994]근데 기도가 들어지지 않는 거 같아
可是好像并未倾听我的祈祷 [02:16.757]저주를 택해 I ******' hate you
选择诅咒 我对你恨之入骨 [02:19.225]내 영화 속 맥거핀
我电影里的麦克格芬式手法(注:这是悬疑电影的拍摄手法,暗示有某种潜在的恐惧) [02:19.939]내 상상력은 도무지 막을 수가 없지
到底还是无法阻挡我的想象力 [02:22.509]성장하며 다 죽여버리지
一边成长 边消灭掉全部 [02:24.004]타란티노로 변신
变成塔伦蒂诺(注:昆汀·塔伦蒂诺是世界著名导演,有很多出色的悬疑作品) [02:25.010]저 나치 새끼들 윗대가릴 잘라
将那些纳粹分子的统治阶层通通裁剪掉 [02:26.689]하늘 높이 들래
抬上高空 [02:27.871]이러다 정말
这样下去的话 真的 [02:29.290]무슨 일을 낼 것만 같아
好像一定会发生什么一样 [02:32.691]Somebody stop me
有谁来阻止我 [02:34.821]엄마 아빠 미안해
妈妈爸爸对不起 [02:36.895]선생님 My boss
老师是我的老板 [02:38.714]약을 먹어도 명상을 해도
即使服用药物 即使去冥想 [02:40.211]이놈의 세상이 좆같아서
因这世界实在太肮脏 [02:41.637]마녀가 되어야겠어
我必须要成为魔女
我是位魔女 [00:17.518]네가 제발 좆되길
求你快快完蛋吧 [00:19.564]바라 너 좆되길
诅咒你尽早完蛋 [00:21.316]바라 완전 좆되길 야 좆되길
快完蛋吧!快完蛋吧! [00:23.610]너 좆되길
你就是一完蛋货 [00:25.407]네가 제발 좆되길
求你快快完蛋吧 [00:27.225]바라 내 말대로 좆되길
按我所言 你就要完蛋了 [00:29.263]바라 난 매일 주문을 걸어
我每天下诅咒 [00:31.993]이 악물고
咬牙切齿 [00:33.624]I need a bag
我需要一个袋子 [00:35.938]저 새끼 시체 담을 가방이 필요해
需要袋子来装那混蛋的尸体 [00:39.551]이미 약봉지는 투명해
药包已是透明 [00:41.628]I killed him, Confess
我杀了他 我坦白从宽 [00:43.862]한 번 더 두 번 더 세 번
一次 两次 再来三次 [00:45.530]더 할 수 있어
我还可以做得更多 [00:47.726]멍청히 당하다 마녀가 되기로 했어
遇到了蠢货 而决定成为魔女 [00:50.143]I don't understand the world
我不懂这个世界 [00:52.245]날 태우려 해 Wicked people
怪人们想要把我烧死 [00:53.742]2년을 숨도 잘 못 쉬고 날 탓하며 살았어
2年间 都不能好好喘口气 一直责怪我而过活 [00:56.285]이제 다 **** off my face
现在全都 从我眼前消失 [00:58.990]매일 밤 주문을 외워 Straight up
每天晚上都念下咒语 [01:03.390]Get out the way
别挡我的路 [01:04.364]Get out the Get out the
滚开 [01:05.403]Get out the way
别挡我的路 [01:08.244]올라가 부셔 저 천장
那天花板上升后碎裂开来 [01:09.570]Bombarda (Maxima)
轰击(最大火力) [01:12.135]용서받지 못해도 Crucio Crucio
即使无法被原谅 也要念出钻心剜骨咒(注:Crucio是哈利波特中不可饶恕咒的一种) [01:15.489]Oh my, Oh my god
天呐 [01:19.438]난 원수를 사랑할 수 없어요
我没办法爱我的仇人 [01:24.702]Didn't know, I ended up like this
不曾想 我会落得如此的下场 [01:28.500]I didn't want it 남들처럼
我不想要这样 像他人一样 [01:30.693]손에 칼을 쥔 채 길을 걷는 게
手握刀柄 行走于路上 [01:34.707]결국 내 손에 피를 묻히고 사는 게
最终我手上沾满鲜血 这样生活 [01:38.309]네가 제발 좆되길
求你快快完蛋吧 [01:40.241]바라 너 좆되길
诅咒你尽早完蛋 [01:41.988]바라 완전 좆되길
希望你凉得彻彻底底 [01:43.500]야 좆되길 너 좆되길
快完蛋吧!快完蛋吧! [01:46.123]네가 제발 좆되길
求你快快完蛋吧 [01:48.008]바라 내 말대로 좆되길
按我所言 你就要完蛋了 [01:49.892]바라 난 매일 주문을 걸어
我每天下诅咒 [01:52.879]이 악물고
咬牙切齿 [01:53.929]너의 탁한 눈과 파란 손가락
你浑浊的双眼和发青的手指 [01:56.764]Mute 된 Lip과 끈, 발목에 감아
哑口无言的嘴和绳索 缠绕在脚踝上 [01:58.668]혀끝에 맺힌 독을 뽑아
将系在舌尖的毒拔出来 [02:00.684]잘게 나눠진 Pieces Pieces
细细分割成一块块 [02:02.788]그 탁한 눈과 파란 손가락
那混沌的双眼和发青的手指 [02:04.896]Mute 된 Lip과 끈, 발목에 감아
沉默无声的嘴和绳索 缠绕在脚踝上 [02:06.630]혀끝에 맺힌 독을 뽑아
将系在舌尖的毒拔出来 [02:08.600]잘게 나눠진 Pieces Pieces
细细分割成一块块 [02:10.870]나의 마음이 평온해지길
我的内心正变得平和 [02:12.563]매일 밤 간절히 기도했어 Pray
每夜恳切地祈祷 [02:14.994]근데 기도가 들어지지 않는 거 같아
可是好像并未倾听我的祈祷 [02:16.757]저주를 택해 I ******' hate you
选择诅咒 我对你恨之入骨 [02:19.225]내 영화 속 맥거핀
我电影里的麦克格芬式手法(注:这是悬疑电影的拍摄手法,暗示有某种潜在的恐惧) [02:19.939]내 상상력은 도무지 막을 수가 없지
到底还是无法阻挡我的想象力 [02:22.509]성장하며 다 죽여버리지
一边成长 边消灭掉全部 [02:24.004]타란티노로 변신
变成塔伦蒂诺(注:昆汀·塔伦蒂诺是世界著名导演,有很多出色的悬疑作品) [02:25.010]저 나치 새끼들 윗대가릴 잘라
将那些纳粹分子的统治阶层通通裁剪掉 [02:26.689]하늘 높이 들래
抬上高空 [02:27.871]이러다 정말
这样下去的话 真的 [02:29.290]무슨 일을 낼 것만 같아
好像一定会发生什么一样 [02:32.691]Somebody stop me
有谁来阻止我 [02:34.821]엄마 아빠 미안해
妈妈爸爸对不起 [02:36.895]선생님 My boss
老师是我的老板 [02:38.714]약을 먹어도 명상을 해도
即使服用药物 即使去冥想 [02:40.211]이놈의 세상이 좆같아서
因这世界实在太肮脏 [02:41.637]마녀가 되어야겠어
我必须要成为魔女