嘘つきベティ (feat. 鏡音リン)-PolyphonicBranchmp3下载无损flac下载
嘘つきベティ (feat. 鏡音リン)-PolyphonicBranch在线试听免费歌词下载
[00:18.83]あの子とお揃いトゥリング
和那孩子一样的脚戒 [00:24.78]抜けない 外せない いつまで?
拔不掉 移不开 要到何时? [00:30.69]あの子と右手で手をつなぐ
和那孩子牵着右手 [00:36.84]いつだって離せない、ぎゅうっとね。
无论何时都无法分开,紧紧交握。 [00:42.56]赤いペディキュア 指先が冷たい
鲜红的指甲油 指尖冰冷 [00:45.75]トゥシューズでくるくる廻る
穿着芭蕾舞鞋转啊转的 [00:48.59]みんなと同じ 考えたくないし
和大家一样 不想思考 [00:51.76]一番安心
最是安心 [00:54.43]大好き 大好き
最喜欢 最喜欢 [01:00.18]笑う 笑う Allow
笑 笑 Allow [01:02.47]口を開けて 舌の先 切れた
张开嘴巴 舌头尖端 有个口子 [01:06.05]笑う 笑う Allow
笑 笑 Allow [01:08.34]口を開けて 舌の裏 捲る
张开嘴巴 舌头背面 翻了过来 [01:12.40]泣き顔 嘘泣き
哭脸 装哭 [01:14.39]嘘つきベティ
骗子Betty [01:15.35]噛み砕いた角砂糖は 甘い
咬碎的方糖 好甜 [01:18.36]右の歯が痛いわ
右边的牙齿好痛啊 [01:22.61] [01:45.83]あの子とオハナシ秘密のね
和那孩子说话 秘密的喔 [01:54.77]言わない 永遠って いつまで?
没说出口 所谓永远 是到何时? [02:03.80]あの子と約束指切りね
和那孩子约定 勾勾小指 [02:09.76]ふたりで声をひそめ、誓ったの。
两人悄声低语,立下誓约。 [02:15.58]剥げたペディキュア 割れた爪が刺さる
剥落的指甲油 裂开的指甲扎人 [02:18.70]トゥシューズの紐が切れた
芭蕾舞鞋的缎带断了 [02:21.54]みんなが見てる 何もわからないし
大家都在看 什么都不了解 [02:24.77]居心地が悪い
待起来感觉好差 [02:27.30]知らない 知らない
我不知道 我不知道 [02:33.22]嫌い 嫌い Cry
讨厌 讨厌 Cry [02:35.30]放り投げる 闇の中 暗い
随手扔出 黑暗之中 好暗 [02:39.12]嫌い 嫌い Cry
讨厌 讨厌 Cry [02:41.33]放り投げる 闇の底 寒い
随手扔出 黑暗底部 好冷 [02:45.39]泣き顔 嘘泣き
哭脸 装哭 [02:46.90]嘘つきベティ
骗子Betty [02:48.32]味がしないチューインガムは 苦い
没有味道的泡泡糖 好苦 [02:51.48]ふくらませて割れた
吹起泡泡然后破掉 [02:56.36] [03:03.47]足並み揃えて歩けてたのに
明明之前就能够步伐一致的前进 [03:07.84]つまづく足元 靴を脱ぎ捨て
绊倒的步伐 将鞋子脱下 [03:15.50]裸足で歩いたっていいでしょう?
光脚走也无所谓吧? [03:21.18]いない いない Why
不在 不在 why [03:23.24]ひとりぼっち 視線さえ 怖い
独自一人 连视线都 好可怕 [03:27.02]いない いない Why
不在 不在 why [03:29.08]ひとりぼっち 視線すら 欲しい
独自一人 连视线也 好想要 [03:33.02]泣き顔 嘘泣き
哭脸 装哭 [03:34.82]嘘つきベティ
骗子Betty [03:36.14]掻きまわしたミルクティは ぬるい
搅拌过的奶茶 微温 [03:39.30]すべらせてこぼれた
手一滑洒了出去 [03:43.25]
和那孩子一样的脚戒 [00:24.78]抜けない 外せない いつまで?
拔不掉 移不开 要到何时? [00:30.69]あの子と右手で手をつなぐ
和那孩子牵着右手 [00:36.84]いつだって離せない、ぎゅうっとね。
无论何时都无法分开,紧紧交握。 [00:42.56]赤いペディキュア 指先が冷たい
鲜红的指甲油 指尖冰冷 [00:45.75]トゥシューズでくるくる廻る
穿着芭蕾舞鞋转啊转的 [00:48.59]みんなと同じ 考えたくないし
和大家一样 不想思考 [00:51.76]一番安心
最是安心 [00:54.43]大好き 大好き
最喜欢 最喜欢 [01:00.18]笑う 笑う Allow
笑 笑 Allow [01:02.47]口を開けて 舌の先 切れた
张开嘴巴 舌头尖端 有个口子 [01:06.05]笑う 笑う Allow
笑 笑 Allow [01:08.34]口を開けて 舌の裏 捲る
张开嘴巴 舌头背面 翻了过来 [01:12.40]泣き顔 嘘泣き
哭脸 装哭 [01:14.39]嘘つきベティ
骗子Betty [01:15.35]噛み砕いた角砂糖は 甘い
咬碎的方糖 好甜 [01:18.36]右の歯が痛いわ
右边的牙齿好痛啊 [01:22.61] [01:45.83]あの子とオハナシ秘密のね
和那孩子说话 秘密的喔 [01:54.77]言わない 永遠って いつまで?
没说出口 所谓永远 是到何时? [02:03.80]あの子と約束指切りね
和那孩子约定 勾勾小指 [02:09.76]ふたりで声をひそめ、誓ったの。
两人悄声低语,立下誓约。 [02:15.58]剥げたペディキュア 割れた爪が刺さる
剥落的指甲油 裂开的指甲扎人 [02:18.70]トゥシューズの紐が切れた
芭蕾舞鞋的缎带断了 [02:21.54]みんなが見てる 何もわからないし
大家都在看 什么都不了解 [02:24.77]居心地が悪い
待起来感觉好差 [02:27.30]知らない 知らない
我不知道 我不知道 [02:33.22]嫌い 嫌い Cry
讨厌 讨厌 Cry [02:35.30]放り投げる 闇の中 暗い
随手扔出 黑暗之中 好暗 [02:39.12]嫌い 嫌い Cry
讨厌 讨厌 Cry [02:41.33]放り投げる 闇の底 寒い
随手扔出 黑暗底部 好冷 [02:45.39]泣き顔 嘘泣き
哭脸 装哭 [02:46.90]嘘つきベティ
骗子Betty [02:48.32]味がしないチューインガムは 苦い
没有味道的泡泡糖 好苦 [02:51.48]ふくらませて割れた
吹起泡泡然后破掉 [02:56.36] [03:03.47]足並み揃えて歩けてたのに
明明之前就能够步伐一致的前进 [03:07.84]つまづく足元 靴を脱ぎ捨て
绊倒的步伐 将鞋子脱下 [03:15.50]裸足で歩いたっていいでしょう?
光脚走也无所谓吧? [03:21.18]いない いない Why
不在 不在 why [03:23.24]ひとりぼっち 視線さえ 怖い
独自一人 连视线都 好可怕 [03:27.02]いない いない Why
不在 不在 why [03:29.08]ひとりぼっち 視線すら 欲しい
独自一人 连视线也 好想要 [03:33.02]泣き顔 嘘泣き
哭脸 装哭 [03:34.82]嘘つきベティ
骗子Betty [03:36.14]掻きまわしたミルクティは ぬるい
搅拌过的奶茶 微温 [03:39.30]すべらせてこぼれた
手一滑洒了出去 [03:43.25]