Mixed Signals-The Night Cafémp3下载无损flac下载
Mixed Signals-The Night Café在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sean Martin/Joshua Higgins/Carl Dillon/Arran O'Connell-Whittle
[00:01.000] 作曲 : Sean Martin/Joshua Higgins/Carl Dillon/Arran O'Connell-Whittle
[00:25.246]I think I've gone too far this time
这次我确实做的有点过分 [00:31.256]I think I need to let it go
我觉得我应该放手了 [00:36.501]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [00:39.692]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决 [00:42.370]You went and changed and you didn't need me
你变了以后转身离开但你还是不需要我 [00:46.332] [00:49.420]It's so much harder now
事情现在变得更加严峻 [00:52.277]It's so much harder now you're not mine, mine
你不再属于我,你不可能再回到我身边 [00:59.748]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [01:04.929]And now you're not mine, mine
但你现在不再属于我 [01:11.861]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [01:15.140]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决 [01:20.403] [01:36.417]Times change, now you're moving on
时间流逝,你不断朝前看 [01:41.654]While I sit smoking lonely cigarette
而我静坐着孤独地抽着烟 [01:44.468]In an empty room with the lights off
在开着灯的空房间 [01:47.677]I didn't think that I didn't need you
我非常非常需要你 [01:50.781]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决 [01:53.570]You went and changed and you didn't need me
你变了转身离开但你还是不需要我 [01:57.536] [02:00.627]It's so much harder now
事情现在变得更加严峻 [02:02.986]It's so much harder now you're not mine, mine
你不再属于我,你不可能再回到我身边 [02:10.644]I didn't think that I didn't need you
我非常非常需要你 [02:15.929]And now you're not mine, mine
但现在你不再属于我 [02:22.733]I didn't think that I didn't need you
我非常非常需要你 [02:26.168]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决 [02:29.881] [02:36.078]Times change now you're moving on
时间流逝,你不断朝前看 [02:40.784]And I'm left smoking
但我却没有戒掉烟 [02:47.847]Times change now you're moving on
时间流逝,你不断朝前看 [02:52.791]Empty room with the lights off
开着灯的房间空空荡荡 [02:56.043] [02:57.408]Now you're not mine, mine
现在你不再属于我 [03:04.220]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [03:09.617]And now you're not mine, mine
但现在你不再属于我 [03:15.859]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [03:19.654]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决
这次我确实做的有点过分 [00:31.256]I think I need to let it go
我觉得我应该放手了 [00:36.501]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [00:39.692]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决 [00:42.370]You went and changed and you didn't need me
你变了以后转身离开但你还是不需要我 [00:46.332] [00:49.420]It's so much harder now
事情现在变得更加严峻 [00:52.277]It's so much harder now you're not mine, mine
你不再属于我,你不可能再回到我身边 [00:59.748]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [01:04.929]And now you're not mine, mine
但你现在不再属于我 [01:11.861]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [01:15.140]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决 [01:20.403] [01:36.417]Times change, now you're moving on
时间流逝,你不断朝前看 [01:41.654]While I sit smoking lonely cigarette
而我静坐着孤独地抽着烟 [01:44.468]In an empty room with the lights off
在开着灯的空房间 [01:47.677]I didn't think that I didn't need you
我非常非常需要你 [01:50.781]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决 [01:53.570]You went and changed and you didn't need me
你变了转身离开但你还是不需要我 [01:57.536] [02:00.627]It's so much harder now
事情现在变得更加严峻 [02:02.986]It's so much harder now you're not mine, mine
你不再属于我,你不可能再回到我身边 [02:10.644]I didn't think that I didn't need you
我非常非常需要你 [02:15.929]And now you're not mine, mine
但现在你不再属于我 [02:22.733]I didn't think that I didn't need you
我非常非常需要你 [02:26.168]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决 [02:29.881] [02:36.078]Times change now you're moving on
时间流逝,你不断朝前看 [02:40.784]And I'm left smoking
但我却没有戒掉烟 [02:47.847]Times change now you're moving on
时间流逝,你不断朝前看 [02:52.791]Empty room with the lights off
开着灯的房间空空荡荡 [02:56.043] [02:57.408]Now you're not mine, mine
现在你不再属于我 [03:04.220]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [03:09.617]And now you're not mine, mine
但现在你不再属于我 [03:15.859]I didn't think that I didn't need you
我真的非常非常需要你 [03:19.654]I just got ****** and you made the decisions
我他妈的上当受骗但你心意已决