E.C.H.O. -2017ver.- (feat. 鏡音リン&鏡音レン)-WONDERFUL★OPPORTUNITY!mp3下载无损flac下载
E.C.H.O. -2017ver.- (feat. 鏡音リン&鏡音レン)-WONDERFUL★OPPORTUNITY!在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : じーざす
[00:01.00] 作曲 : じーざす
[00:20.00]
[00:33.84]キミが嫌いなお菓子を食べる
吃着你讨厌的点心 [00:38.61]それはとても甘い
那味道真是甜美 [00:41.95]恋の味に重なると消えた
与恋情的滋味重叠后消失了 [00:47.50]妄想してたような
如妄想一般 [00:51.58]騒々しい日々が
喧嚣的日子 [00:55.48]空転してるような
有着仿佛正在空转的 [00:59.54]そんな瞳をしてた
眼眸 [01:05.54]キミの嫌いな言葉をならべ
接连说出你讨厌的论调 [01:10.08]ボクは微笑を浮かべて
我露出笑容 [01:13.68]噛みつく様に聞かせて欲しいのです
紧咬不放似的逼迫你听 [01:18.78]「ココから連れ出して」って
“带我离开这里” [01:23.30]「上昇気流乗って、連れ出して」って
“乘上上升气流 带我离开” [01:30.45]憧れを集めて、ここにおいでよ
收集着憧憬 过来这边吧 [01:37.48]キミとボクは似ているだけで
你和我只是面容相似 [01:41.89]それ以外ワカラナイ
除此之外对你一无所知 [01:45.42]ゆれる 廻る 離れてく キエソウナ…
摇晃 旋转 渐渐远去 似要消失不见… [01:50.56]また近づいてく
却又再度靠近 [01:53.36]出口はどこにあるの?
出口在哪里? [01:56.70]かくれんぼして遊んだ夢
玩着捉迷藏的梦境 [02:01.21]聞こえないフリはやめて
不要假装听不见 [02:05.45]お願い お願い
拜托了 求求你 [02:10.85] [02:26.83]生き写しの如く 同じ顔
一模一样的两张面孔 [02:31.55]ヘンね。表情までもが
好奇怪啊 连表情都一样 [02:35.00]少し憎らしいとさえ思うのです
甚至感到有点可恨 [02:39.98]キミのそのえがおには
你的笑容 [02:44.61]裏と表があるような気がして、
仿佛有些表里不一 [02:52.59]わからなくなる。
我看不透了 [02:56.53]わからないから、(分らなかった)
因为不明白(未能明白) [03:00.65]雨降る夜に、(雨にうたれて)
下雨的夜里(被雨水击打) [03:04.37]外に 飛び出して(もがいてた)
飞奔而出(挣扎着) [03:07.72]大きな声で叫んだ。
大声叫喊 [03:11.86]「おわりにしよう。」
“就此结束吧” [03:14.66]泣いて泣いて泣いても
就算一再哭喊 [03:18.22]何もかわらないことならいっそ、
一切也都不会改变 [03:22.59]心消してしまいたい。モドシテ…
那我想干脆将心抹消 回到从前… [03:27.71]ほら 初期化してく。
看啊 开始初始化了 [03:30.70]温度のないはずだった
本该没有任何温度的 [03:33.90]機械みたいな音がしてた
机械一般的声音响起 [03:38.38]あの日のボクに戻りたい
我想变回那一天的我 [03:42.57]お願い お願い。
拜托了 拜托了 [03:48.68]
吃着你讨厌的点心 [00:38.61]それはとても甘い
那味道真是甜美 [00:41.95]恋の味に重なると消えた
与恋情的滋味重叠后消失了 [00:47.50]妄想してたような
如妄想一般 [00:51.58]騒々しい日々が
喧嚣的日子 [00:55.48]空転してるような
有着仿佛正在空转的 [00:59.54]そんな瞳をしてた
眼眸 [01:05.54]キミの嫌いな言葉をならべ
接连说出你讨厌的论调 [01:10.08]ボクは微笑を浮かべて
我露出笑容 [01:13.68]噛みつく様に聞かせて欲しいのです
紧咬不放似的逼迫你听 [01:18.78]「ココから連れ出して」って
“带我离开这里” [01:23.30]「上昇気流乗って、連れ出して」って
“乘上上升气流 带我离开” [01:30.45]憧れを集めて、ここにおいでよ
收集着憧憬 过来这边吧 [01:37.48]キミとボクは似ているだけで
你和我只是面容相似 [01:41.89]それ以外ワカラナイ
除此之外对你一无所知 [01:45.42]ゆれる 廻る 離れてく キエソウナ…
摇晃 旋转 渐渐远去 似要消失不见… [01:50.56]また近づいてく
却又再度靠近 [01:53.36]出口はどこにあるの?
出口在哪里? [01:56.70]かくれんぼして遊んだ夢
玩着捉迷藏的梦境 [02:01.21]聞こえないフリはやめて
不要假装听不见 [02:05.45]お願い お願い
拜托了 求求你 [02:10.85] [02:26.83]生き写しの如く 同じ顔
一模一样的两张面孔 [02:31.55]ヘンね。表情までもが
好奇怪啊 连表情都一样 [02:35.00]少し憎らしいとさえ思うのです
甚至感到有点可恨 [02:39.98]キミのそのえがおには
你的笑容 [02:44.61]裏と表があるような気がして、
仿佛有些表里不一 [02:52.59]わからなくなる。
我看不透了 [02:56.53]わからないから、(分らなかった)
因为不明白(未能明白) [03:00.65]雨降る夜に、(雨にうたれて)
下雨的夜里(被雨水击打) [03:04.37]外に 飛び出して(もがいてた)
飞奔而出(挣扎着) [03:07.72]大きな声で叫んだ。
大声叫喊 [03:11.86]「おわりにしよう。」
“就此结束吧” [03:14.66]泣いて泣いて泣いても
就算一再哭喊 [03:18.22]何もかわらないことならいっそ、
一切也都不会改变 [03:22.59]心消してしまいたい。モドシテ…
那我想干脆将心抹消 回到从前… [03:27.71]ほら 初期化してく。
看啊 开始初始化了 [03:30.70]温度のないはずだった
本该没有任何温度的 [03:33.90]機械みたいな音がしてた
机械一般的声音响起 [03:38.38]あの日のボクに戻りたい
我想变回那一天的我 [03:42.57]お願い お願い。
拜托了 拜托了 [03:48.68]