妄想Sacrifice ~七MIX~ (feat. KAITO)-7P/KAITOmp3下载无损flac下载
妄想Sacrifice ~七MIX~ (feat. KAITO)-7P/KAITO在线试听免费歌词下载
[00:00.58]妄想sacrifice
妄想牺牲 [00:08.47]Will you Sacrifice
你可愿献祭 [00:17.02]妄想sacrifice
妄想牺牲 [00:23.95]Will you Sacrifice
你可愿献祭 [00:31.10]Monday. You born. I learned Meaning living.
星期一 你诞生 我学会生存意义 [00:32.62]Tuesday. You saw me. I learned fear of loneliness.
星期二 你注视 我懂寂寞的恐惧 [00:34.42]Wednesday. You said. I learned the words.
星期三 你开口 我学会言语 [00:36.15]And I learned the words to tell the love.
学会诉说爱意的词句 [00:37.95]Thursday. You cry I learned you cherish.
星期四 你哭泣 我懂珍视之心 [00:39.55]Friday. You're sad I learned you are not me.
星期五 你悲伤 明白你我非一体 [00:41.26]Saturday. killed you didn't open your eyes
星期六 杀害你 你未再睁眼 [00:43.02]Sunday. I died I learned. you are me.
星期日 我死去 终知你即是我 [00:44.86]One day I look up at the sky. and I looked at the moon in the night sky.
某日我仰望夜空 凝视那轮明月 [00:48.75]Next day I was thinking. That's the and illusion never reach my hand.
翌日思索着 永难触及的幻象边界 [00:51.65]Someday I learned landscape is there for me
后来明白风景为我存在 [00:53.33]to make me and there are others for which I recognize me.
塑造我 也让我通过他人确认自我存在 [00:56.83]And Make me me in your also make you.
在你之中成就我 也成就你 [00:58.93]Loneliness like a baby sleep in the mother.
寂寞如婴孩安眠母亲怀中 [01:04.77]Can I held out all of my If I go back there if.
若回到彼时 能否献出全部自己 [01:25.98]Monday. I born. you learned Meaning living.
星期一 我诞生 你学会生存意义 [01:27.57]Tuesday I saw. you learned fear of loneliness.
星期二 我注视 你懂寂寞的恐惧 [01:29.33]Wednesday. I said. you learned the words.
星期三 我开口 你学会言语 [01:31.01]And you learned the words to tell the love.
学会诉说爱意的词句 [01:32.75]Thursday Icry. You learned me cherish.
星期四 我哭泣 你懂珍视之心 [01:34.46]Friday I'm sad. you learned I am not you.
星期五 我悲伤 明白你我非一体 [01:36.11]Saturday killed me. didn't open my eyes.
星期六 杀害我 我未再睁眼 [01:38.11]Sunday you died you learned. I am you.
星期日 你死去 终知我即是你 [01:39.61]Baby's cry nestled in the hands of mother.
婴啼蜷缩在母亲掌心 [01:46.03]Probably because there is still a memory in the mother.
或许因母亲仍留存记忆 [01:53.02]妄想sacrifice
妄想牺牲 [01:54.79]And I turn off your face.
我关闭你的面容 [01:56.43]Don't know why but I'm frightened you.
莫名恐惧着你 [02:00.01]Will you Sacrifice.
你可愿献祭 [02:01.43]And turn off myself.
并抹去我自己 [02:05.63]I get back・・・.
我要回去... [02:06.53]I can't for me.
却无能为力 [02:06.82]like a sacrifice.
如同祭品 [02:08.41]I dispel your hand.
我挣脱你的手 [02:10.17]Don't know why but I'm frightened you.
莫名恐惧着你 [02:13.74]Will I'm sacrifice.
我将成祭品 [02:15.18]and
而 [02:15.54]Can you turn off yourself?
你可愿抹去自己? [02:19.35]before birth.
在诞生之前 [02:21.25]妄想sacrifice
妄想牺牲 [02:27.39]will you sacrifice.
你可愿献祭 [02:33.97]妄想sacrifice
妄想牺牲 [02:41.10]will you sacrifice.
你可愿献祭 [02:47.90]妄想sacrifice
妄想牺牲 [02:54.76]will you sacrifice.
你可愿献祭 [03:01.100]Loneliness like a baby sleep in the mother.
寂寞如婴孩安眠母亲怀中 [03:08.28]Can I held out all of my If I go back there if.
若回到彼时 能否献出全部自己 [03:17.08]妄想sacrifice
妄想牺牲 [03:18.77]I will to break my soul
我愿撕裂灵魂 [03:20.41]Don't know why.
不知为何 [03:22.63]I will hate me….
我将憎恶自己... [03:23.97]will you sacrifice.
你可愿献祭 [03:25.54]and erase my eyes.
并抹去我双眼 [03:27.20]I get back・・・.
我要回去... [03:29.46]those days was one.
那些合为一体的日子 [03:32.04]脳内sacrifice
颅内牺牲 [03:34.16]And I trun off your voice.
我关闭你的声音 [03:36.06]Don't know why.
不知为何 [03:38.30]I'm frightened me.
恐惧着自身 [03:39.30]Will I am sacrifice.
我将成祭品 [03:40.91]I will to break my soul
我愿撕裂灵魂 [03:42.84]Not get back I need you.
回不去了 我需要你 [03:46.23]脳内sacrifice
颅内牺牲 [03:49.14]And I trun off my voice.
我关闭自己声音 [03:49.95]Don't know why.
不知为何 [03:51.30]I'm frightened me.
恐惧着自身 [03:52.86]Will I am sacrifice.
我将成祭品 [03:54.51]And turn off myself.
并抹去自己 [03:56.31]Not get back can't for me.
回不去了 无能为力 [03:59.39]I don't need sacrifice
我不需要牺牲 [04:01.41]Turn off you in myself.
将你从体内关闭 [04:03.18]I can live.
我能活下去 [04:05.30]I will live far...
我将远行... [04:06.94]妄想sacrifice
妄想牺牲 [04:08.24]Just turn off by himself.
仅靠自我关闭 [04:10.07]Not get back
回不去了 [04:12.12]just can live....
只能活下去...
妄想牺牲 [00:08.47]Will you Sacrifice
你可愿献祭 [00:17.02]妄想sacrifice
妄想牺牲 [00:23.95]Will you Sacrifice
你可愿献祭 [00:31.10]Monday. You born. I learned Meaning living.
星期一 你诞生 我学会生存意义 [00:32.62]Tuesday. You saw me. I learned fear of loneliness.
星期二 你注视 我懂寂寞的恐惧 [00:34.42]Wednesday. You said. I learned the words.
星期三 你开口 我学会言语 [00:36.15]And I learned the words to tell the love.
学会诉说爱意的词句 [00:37.95]Thursday. You cry I learned you cherish.
星期四 你哭泣 我懂珍视之心 [00:39.55]Friday. You're sad I learned you are not me.
星期五 你悲伤 明白你我非一体 [00:41.26]Saturday. killed you didn't open your eyes
星期六 杀害你 你未再睁眼 [00:43.02]Sunday. I died I learned. you are me.
星期日 我死去 终知你即是我 [00:44.86]One day I look up at the sky. and I looked at the moon in the night sky.
某日我仰望夜空 凝视那轮明月 [00:48.75]Next day I was thinking. That's the and illusion never reach my hand.
翌日思索着 永难触及的幻象边界 [00:51.65]Someday I learned landscape is there for me
后来明白风景为我存在 [00:53.33]to make me and there are others for which I recognize me.
塑造我 也让我通过他人确认自我存在 [00:56.83]And Make me me in your also make you.
在你之中成就我 也成就你 [00:58.93]Loneliness like a baby sleep in the mother.
寂寞如婴孩安眠母亲怀中 [01:04.77]Can I held out all of my If I go back there if.
若回到彼时 能否献出全部自己 [01:25.98]Monday. I born. you learned Meaning living.
星期一 我诞生 你学会生存意义 [01:27.57]Tuesday I saw. you learned fear of loneliness.
星期二 我注视 你懂寂寞的恐惧 [01:29.33]Wednesday. I said. you learned the words.
星期三 我开口 你学会言语 [01:31.01]And you learned the words to tell the love.
学会诉说爱意的词句 [01:32.75]Thursday Icry. You learned me cherish.
星期四 我哭泣 你懂珍视之心 [01:34.46]Friday I'm sad. you learned I am not you.
星期五 我悲伤 明白你我非一体 [01:36.11]Saturday killed me. didn't open my eyes.
星期六 杀害我 我未再睁眼 [01:38.11]Sunday you died you learned. I am you.
星期日 你死去 终知我即是你 [01:39.61]Baby's cry nestled in the hands of mother.
婴啼蜷缩在母亲掌心 [01:46.03]Probably because there is still a memory in the mother.
或许因母亲仍留存记忆 [01:53.02]妄想sacrifice
妄想牺牲 [01:54.79]And I turn off your face.
我关闭你的面容 [01:56.43]Don't know why but I'm frightened you.
莫名恐惧着你 [02:00.01]Will you Sacrifice.
你可愿献祭 [02:01.43]And turn off myself.
并抹去我自己 [02:05.63]I get back・・・.
我要回去... [02:06.53]I can't for me.
却无能为力 [02:06.82]like a sacrifice.
如同祭品 [02:08.41]I dispel your hand.
我挣脱你的手 [02:10.17]Don't know why but I'm frightened you.
莫名恐惧着你 [02:13.74]Will I'm sacrifice.
我将成祭品 [02:15.18]and
而 [02:15.54]Can you turn off yourself?
你可愿抹去自己? [02:19.35]before birth.
在诞生之前 [02:21.25]妄想sacrifice
妄想牺牲 [02:27.39]will you sacrifice.
你可愿献祭 [02:33.97]妄想sacrifice
妄想牺牲 [02:41.10]will you sacrifice.
你可愿献祭 [02:47.90]妄想sacrifice
妄想牺牲 [02:54.76]will you sacrifice.
你可愿献祭 [03:01.100]Loneliness like a baby sleep in the mother.
寂寞如婴孩安眠母亲怀中 [03:08.28]Can I held out all of my If I go back there if.
若回到彼时 能否献出全部自己 [03:17.08]妄想sacrifice
妄想牺牲 [03:18.77]I will to break my soul
我愿撕裂灵魂 [03:20.41]Don't know why.
不知为何 [03:22.63]I will hate me….
我将憎恶自己... [03:23.97]will you sacrifice.
你可愿献祭 [03:25.54]and erase my eyes.
并抹去我双眼 [03:27.20]I get back・・・.
我要回去... [03:29.46]those days was one.
那些合为一体的日子 [03:32.04]脳内sacrifice
颅内牺牲 [03:34.16]And I trun off your voice.
我关闭你的声音 [03:36.06]Don't know why.
不知为何 [03:38.30]I'm frightened me.
恐惧着自身 [03:39.30]Will I am sacrifice.
我将成祭品 [03:40.91]I will to break my soul
我愿撕裂灵魂 [03:42.84]Not get back I need you.
回不去了 我需要你 [03:46.23]脳内sacrifice
颅内牺牲 [03:49.14]And I trun off my voice.
我关闭自己声音 [03:49.95]Don't know why.
不知为何 [03:51.30]I'm frightened me.
恐惧着自身 [03:52.86]Will I am sacrifice.
我将成祭品 [03:54.51]And turn off myself.
并抹去自己 [03:56.31]Not get back can't for me.
回不去了 无能为力 [03:59.39]I don't need sacrifice
我不需要牺牲 [04:01.41]Turn off you in myself.
将你从体内关闭 [04:03.18]I can live.
我能活下去 [04:05.30]I will live far...
我将远行... [04:06.94]妄想sacrifice
妄想牺牲 [04:08.24]Just turn off by himself.
仅靠自我关闭 [04:10.07]Not get back
回不去了 [04:12.12]just can live....
只能活下去...