Far Away-Gravewormmp3下载无损flac下载
Far Away-Graveworm在线试听免费歌词下载
[00:18.63]The mountains below
俯瞰群峦 [00:21.02]The flames of your soul are burning still
灵魂之焰炽烈犹然 [00:27.93]The sky turned black
黑云压城 [00:30.45]Stormes of rain infesting life
狂风暴雨鞭笞众生 [00:37.41]Moonlight vanishes
皓月沉覆 [00:39.84]Darkness shadows rule the world
暗影凌驾尘世万物 [00:46.89]Coldest breeze
霜风恣睢 [00:49.17]Frozen winds blown through the sky
寒风划破万里碧穹 [01:14.91]Light is gone
弥光皆逝 [01:17.25]Hopeless time
希冀无存 [01:19.63]Daylight's shine
白昼之耀 [01:21.86]Far away
黯然远逝 [02:34.07]The monument of the past
碑石祭奠那过往云烟 [02:38.88]Abyss with pain and lies
谬言与苦痛深踞渊谷 [02:43.60]Distant crying witless life
远方的恸哭声哀泣着蒙昧的生命 [02:48.15]Black horizons eternal night's
不尽之夜徒留一道昏暗的地平线 [02:52.92]Tragedy withering flowers
花簇在悲剧中缓缓凋亡 [02:57.59]Darkening in my eyes
目光所及尽是黑夜茫茫 [03:20.96]Shining light
光明乍现 [03:23.30]Gates to sky showing life
徐徐生机从天空开敞的大门中迸放 [03:30.19]Beautiful silence
在这美妙的安谧时刻 [03:32.41]Tranquillity I have found
我已寻得一片沉静 [03:39.60]Agony was no more and so was pain
一切苦难烟消云散 [03:48.64]Forgotten hope
曾被遗落的希冀 [03:51.27]In the air and my ayes
重现于这方天际 于我的目光之中 [04:14.43]The open sky filled with light
天穹之阍光芒万丈 [04:19.36]Heaven's love come to the world
上苍之爱降临于世 [04:23.93]Withering flowers swept away
凋落的花絮一拂即逝 [04:28.62]Blooming trees in their place
彼方天境花繁叶茂 [04:36.78]Sunshine fades now away
尘世间再无曙光弥留 [04:46.15]Return deep coldest age
极寒的时代再度来临 [05:47.89]Far away see the light of life
迢遥之处 犹见生命之光浮涌 [06:06.62]Far away see the light of life
迢遥之处 犹见生命之光浮涌 [06:25.31]Far away...
迢遥之处...
俯瞰群峦 [00:21.02]The flames of your soul are burning still
灵魂之焰炽烈犹然 [00:27.93]The sky turned black
黑云压城 [00:30.45]Stormes of rain infesting life
狂风暴雨鞭笞众生 [00:37.41]Moonlight vanishes
皓月沉覆 [00:39.84]Darkness shadows rule the world
暗影凌驾尘世万物 [00:46.89]Coldest breeze
霜风恣睢 [00:49.17]Frozen winds blown through the sky
寒风划破万里碧穹 [01:14.91]Light is gone
弥光皆逝 [01:17.25]Hopeless time
希冀无存 [01:19.63]Daylight's shine
白昼之耀 [01:21.86]Far away
黯然远逝 [02:34.07]The monument of the past
碑石祭奠那过往云烟 [02:38.88]Abyss with pain and lies
谬言与苦痛深踞渊谷 [02:43.60]Distant crying witless life
远方的恸哭声哀泣着蒙昧的生命 [02:48.15]Black horizons eternal night's
不尽之夜徒留一道昏暗的地平线 [02:52.92]Tragedy withering flowers
花簇在悲剧中缓缓凋亡 [02:57.59]Darkening in my eyes
目光所及尽是黑夜茫茫 [03:20.96]Shining light
光明乍现 [03:23.30]Gates to sky showing life
徐徐生机从天空开敞的大门中迸放 [03:30.19]Beautiful silence
在这美妙的安谧时刻 [03:32.41]Tranquillity I have found
我已寻得一片沉静 [03:39.60]Agony was no more and so was pain
一切苦难烟消云散 [03:48.64]Forgotten hope
曾被遗落的希冀 [03:51.27]In the air and my ayes
重现于这方天际 于我的目光之中 [04:14.43]The open sky filled with light
天穹之阍光芒万丈 [04:19.36]Heaven's love come to the world
上苍之爱降临于世 [04:23.93]Withering flowers swept away
凋落的花絮一拂即逝 [04:28.62]Blooming trees in their place
彼方天境花繁叶茂 [04:36.78]Sunshine fades now away
尘世间再无曙光弥留 [04:46.15]Return deep coldest age
极寒的时代再度来临 [05:47.89]Far away see the light of life
迢遥之处 犹见生命之光浮涌 [06:06.62]Far away see the light of life
迢遥之处 犹见生命之光浮涌 [06:25.31]Far away...
迢遥之处...