Crowns for Kings (Feat. Black Thought)-Benny the Butcher/Black Thoughtmp3下载无损flac下载
Crowns for Kings (Feat. Black Thought)-Benny the Butcher/Black Thought在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jeremie Pennick/Tarik L. Collins
[00:01.000] 作曲 : Jeremie Pennick/Tarik L. Collins
[00:02.652]Uh, every king will be crowned
每个王都将会迎来王冠的加冕 [00:11.481]Trust me
相信我 [00:23.236]Uh [00:23.811]This marathon shit , so let's see who first to the finish
这就是场马拉松赛跑,所以看看我们谁先能到终点 [00:26.658]If it's less than a hundred racks, it don't deserve your attention
如果这些交易少于十万刀,那根本不值得你关注 [00:29.349]'Cause burdens come with it, my second test was servin' a sentence
因为危险和金钱成正比,而我必须承担重任来完成任务 [00:32.066]My first was make a brick jump like it was hurdlin' fences
创造一些前所未有的事情,就像跨过草坪篱笆一样困难 [00:34.756]Certainly, my last shit was a courtesy, nigga
当然,我最后一次这样干是出于礼貌 [00:37.473]And further, we had bustdowns before you heard of me, nigga
此外,在你还没认识我们之前我们就已经颇有成就 [00:40.111]Shoeboxes stacked with racks sittin' vertically in 'em
美金一叠叠的放好在鞋盒里 [00:42.985]I'm fresh out of luck, I'm here 'cause I deserve to be, nigga
我没有靠运气,我能到这个位置是因为我配得上 [00:45.728]I sat back, a vet, and watched beginners winnin' my belts
我坐下来看着那些后辈赢得我该有的荣誉 [00:48.471]Burned my bridges, came back a good swimmer like Phelps
我断掉了自己的杂念,再次归来时就像Phelps一样强大 [00:51.135]You know the feeling, young black male, what y'all dealin'?
你知道这是什么感觉,年轻的黑人男性,你们都还在干什么呢? [00:53.930]Take your whole life to get it, it only last you a minute
冒着生命危险去做事,可结果却是入不敷出 [00:56.621]In the kitchen countin' cash with cats with backward agendas
我在家里数着钱泡着妞 [00:59.442]Put a Benz in the brick, then toss it back in the blender
随便买辆奔驰开,不想开了就扔在一边 [01:02.054]That was us, next to a big like I was Puff
那就是我们,就像我是站在puff旁边biggie [01:04.771]The good die young, all the OGs thirty and up
好人总是不长命,而所有30岁以上的都能算OG了 [01:07.514]In Alexander McQueen kicks just to dirty 'em up
穿着昂贵的麦昆我都无所谓会不会被弄脏 [01:10.074]Money tree, branches break when they not sturdy enough, uh
你的实力不够强就会失去你赚钱的机会 [01:13.313]See, I was good with the bad guy role
瞧吧,我总是很擅长扮演坏人 [01:15.481]Water in my jewels, put 'em on and baptize hoes
钻石镶在珠宝上,女人们看到要羡慕死了 [01:18.276]Walk in my shoes, we got Shaq-sized soles (Huh)
走自己的路,我的鞋码能有奥尼尔那么大了 [01:20.523]We flatline those wack rap niggas wearin' half-sized clothes
我们的出现让那种劣质歌手无地自容 [01:23.631]What's the dealy? I'm only 'bout six hours from Philly
什么情况啊?我去费城差不多要六个小时 [01:26.662]That's an hour on the plane, I'll make it three in the Bentley
坐飞机要一个小时,然后开车三个小时 [01:29.326]My bitch keep sayin' I'm famous, but it ain't hit me
我的女人说我火起来了,但我还没意识到 [01:32.017]I'm too ghetto, mellowed out, this Hollywood shit tricky
我太街头化,过于老成了,好莱坞的人不容易买账 [01:34.812]See, before I knew an A&R, I was weighin' hard
在我认识唱片公司高管之前,我一直都很努力 [01:38.260]Back when Nicki Minaj was in a trainin' bra
回想当初麻辣鸡是如何锻炼自己的写词能力的 [01:40.794]You play this game, you better play it hard
你想加入这个游戏,你最好努力点 [01:42.753]The judge'll give you life and later that day, he gon' be playin' golf
法官当天会给你重判的机会,但他转头就会忘记这事然后打球去了 [01:46.253]I'm from that era, we don't pay it if you weighed it wrong
我是经历过这些的,如果你卖货称错了重量我们是不会给钱的 [01:48.918]Back when your parents got your baby shoes plated bronze
当初你还在父母的襁褓之下时 [01:51.530]We took hip-hop and made it ours
我们已经带来嘻哈并且将其化为己有 [01:53.777]I sold quarters, just so happens I'm the author of your favorite songs
歌播了四分之一,正好我是你最喜欢的歌曲的作者 [01:57.068]They bullshitted me, I played along
他们满嘴胡言,所以我选择自娱自乐 [01:58.923]More bars than them niggas who got hit with the Reagan laws
我华丽的词藻比那些被里根法律所逮捕的人都要多 [02:02.632]Let's go
走起来 [02:12.350]Yo, when we was hooked in the hood, gettin' booked like literature
当我们在街区说唱时,获得了许多有价值的知识与经验 [02:15.720]Kept us shook, like when the boogieman comin' to get ya
传言有可怕的事情将要发生,即使没有证据也会让人害怕 [02:18.201]We was crooks, tryna cop more rides than Great Adventure
我们是坏人,做的坏事比去体验疯狂的冒险的人还要多 [02:20.996]Any image we took, not a father was in the picture
我们所拍过的照片里都没有父亲的身影 [02:23.609]There was times, not a bite nor swallow was in the kitchen
几曾何时,厨房里连一口能吃的东西都没有 [02:26.351]Real niggas made a industry out of they intuition
真正的男人靠自己的直觉就出闯了一番作为 [02:29.120]Facin' the darkest outcome, sprintin' to outrun the reaper
面对着最黑暗的结局,努力的逃脱死神的追杀 [02:32.360]Trying not to be the food in the mouth of the beast
好让自己不成为它的盘中餐 [02:35.181]For whom the bell tolls
丧钟为谁而鸣 [02:36.487]Crown kings in Adidas suits and shell toes
头戴王冠的国王穿着阿迪外套和贝壳头鞋 [02:39.230]We had to throw a lot of body blows and elbows
我们不得不承受许多身体上的打击 [02:41.973]Wishin' we could get from Snyder Ave to Melrose
希望我们都能渡过难关,过上更好的生活 [02:44.742]Without the Dapper Dan bodybags and jail clothes
而不是被装进裹尸袋或者进监狱 [02:47.432]That warned niggas not to lollygag when Hell rose
警告你们在危险降临时不要懒散无所事事 [02:50.201]We railroaded through the thicker things for gold chains and chicken change
我们为金链子和金钱所工作,跨过了许多的障碍 [02:53.963]No one throwin' flames, there's growin' pains when in the game
当你加入这场游戏时没人会帮你,只会有不断增加的痛苦 [02:56.471]And the blow, ashes in the snow, it's no remains
随后化作尘烟飘入雪里,留不下一点痕迹 [02:59.161]Push the wheel as fast as it could go, we overcame the obstacles
前进的脚步尽可能的加快一些,我们克服了重重障碍 [03:02.453]But when you official, the block miss you
但当你成为了成功人士,街区的人就会怀念你 [03:04.621]Even if the old crew choose not to rock with you
即使以前的老队友看不上你,你也要坚持做自己 [03:07.285]We was blue-black, stuck in the glue trap
我们的处境非常糟糕,陷入在泥潭里无法自拔 [03:09.401]I had to pull my own self up by the bootstrap
而我不得不靠自己的技能自力更生 [03:12.144]Where everybody play they own part like a tooth gap
每个人有自己相对应的责任,扮演着不同的角色 [03:15.044]And old heads teach the young hitters to shoot back
老一辈的人教育年轻人要知道以牙还牙 [03:17.604]I been livin' proof that the pressure make precious stones
外界带来的压力可以制造像我一样珍贵的宝石,而我就是活生生的证明 [03:20.582]And real Clarence Avants remain lesser known
真正的大佬总是不为人知 [03:23.220]But anybody who question you, send a message to 'em
发个信息告诉那些质疑你的人 [03:26.093]I see my seat at the table to be a blessed throne
我认为我现在的座位就是备受祝福的宝座 [03:28.758]Triumph and tragedy, his majesty muscle never atrophied
充满着胜利的喜悦与失败的悲剧,他的力量从未衰退 [03:32.258]The devil is a casualty, sucker, you're never catchin' me
连恶魔都是手下败将,菜鸟,你永远斗不过我 [03:34.714]Even though you been after me, mother****er
即使你一直在缠着我 [03:36.647]You gotta bring a army to harm me, I occupy the capacity up
你得带一支军队来才能与我抗衡,我就是战力顶峰的上限 [03:40.382]Decapitator of a hater in this modern day
我就是现代键盘侠们的斩首者 [03:43.099]My dossier no less, dealer spray Courvoisier
我的辞藻无穷无尽,就像酒商们可以肆意的挥洒着白兰地 [03:45.738]I'm Jean-Paul Gaultier, Tom Ford, and Cartier
我受人爱戴,敏锐度强和完整性好,无师自通 [03:48.271]Self-made, I fly vintage from the sommelier
我尝了些陈年老葡萄酒 [03:51.014]On reserve, flowin' from the blackest fountain
黑色的思想从我身上流出 [03:53.365]It's all love from public housin' to the Atlas Mountains
从廉租房到阿特拉斯山脉流露出来的全都是爱 [03:56.187]I've established the average to always bat a thousand
我一直处于市面水平平均值的上等,保持着极好的水准 [03:58.720]So after butcherin' this track, it's back to countin'
所以在主宰完这首歌后,就回去继续数钱了 [04:01.463]The money generated from me leavin' microphones broke
出众的天赋能力给我带来了大量的金钱 [04:04.258]Probably almost on par with all of Escobar's coke
几乎与埃斯科瓦尔的违法生意收入水平相当 [04:06.871]When I'm finished, I'ma keep a tennis shoe on y'all throat
当我结束表演时会把一只鞋塞在你们的喉咙里 [04:09.692]Just in case you mention in a interview you want smoke, nigga
提前准备好 以防你想和我发生冲突 [04:13.323]Two Fifteen
速战速决
每个王都将会迎来王冠的加冕 [00:11.481]Trust me
相信我 [00:23.236]Uh [00:23.811]This marathon shit , so let's see who first to the finish
这就是场马拉松赛跑,所以看看我们谁先能到终点 [00:26.658]If it's less than a hundred racks, it don't deserve your attention
如果这些交易少于十万刀,那根本不值得你关注 [00:29.349]'Cause burdens come with it, my second test was servin' a sentence
因为危险和金钱成正比,而我必须承担重任来完成任务 [00:32.066]My first was make a brick jump like it was hurdlin' fences
创造一些前所未有的事情,就像跨过草坪篱笆一样困难 [00:34.756]Certainly, my last shit was a courtesy, nigga
当然,我最后一次这样干是出于礼貌 [00:37.473]And further, we had bustdowns before you heard of me, nigga
此外,在你还没认识我们之前我们就已经颇有成就 [00:40.111]Shoeboxes stacked with racks sittin' vertically in 'em
美金一叠叠的放好在鞋盒里 [00:42.985]I'm fresh out of luck, I'm here 'cause I deserve to be, nigga
我没有靠运气,我能到这个位置是因为我配得上 [00:45.728]I sat back, a vet, and watched beginners winnin' my belts
我坐下来看着那些后辈赢得我该有的荣誉 [00:48.471]Burned my bridges, came back a good swimmer like Phelps
我断掉了自己的杂念,再次归来时就像Phelps一样强大 [00:51.135]You know the feeling, young black male, what y'all dealin'?
你知道这是什么感觉,年轻的黑人男性,你们都还在干什么呢? [00:53.930]Take your whole life to get it, it only last you a minute
冒着生命危险去做事,可结果却是入不敷出 [00:56.621]In the kitchen countin' cash with cats with backward agendas
我在家里数着钱泡着妞 [00:59.442]Put a Benz in the brick, then toss it back in the blender
随便买辆奔驰开,不想开了就扔在一边 [01:02.054]That was us, next to a big like I was Puff
那就是我们,就像我是站在puff旁边biggie [01:04.771]The good die young, all the OGs thirty and up
好人总是不长命,而所有30岁以上的都能算OG了 [01:07.514]In Alexander McQueen kicks just to dirty 'em up
穿着昂贵的麦昆我都无所谓会不会被弄脏 [01:10.074]Money tree, branches break when they not sturdy enough, uh
你的实力不够强就会失去你赚钱的机会 [01:13.313]See, I was good with the bad guy role
瞧吧,我总是很擅长扮演坏人 [01:15.481]Water in my jewels, put 'em on and baptize hoes
钻石镶在珠宝上,女人们看到要羡慕死了 [01:18.276]Walk in my shoes, we got Shaq-sized soles (Huh)
走自己的路,我的鞋码能有奥尼尔那么大了 [01:20.523]We flatline those wack rap niggas wearin' half-sized clothes
我们的出现让那种劣质歌手无地自容 [01:23.631]What's the dealy? I'm only 'bout six hours from Philly
什么情况啊?我去费城差不多要六个小时 [01:26.662]That's an hour on the plane, I'll make it three in the Bentley
坐飞机要一个小时,然后开车三个小时 [01:29.326]My bitch keep sayin' I'm famous, but it ain't hit me
我的女人说我火起来了,但我还没意识到 [01:32.017]I'm too ghetto, mellowed out, this Hollywood shit tricky
我太街头化,过于老成了,好莱坞的人不容易买账 [01:34.812]See, before I knew an A&R, I was weighin' hard
在我认识唱片公司高管之前,我一直都很努力 [01:38.260]Back when Nicki Minaj was in a trainin' bra
回想当初麻辣鸡是如何锻炼自己的写词能力的 [01:40.794]You play this game, you better play it hard
你想加入这个游戏,你最好努力点 [01:42.753]The judge'll give you life and later that day, he gon' be playin' golf
法官当天会给你重判的机会,但他转头就会忘记这事然后打球去了 [01:46.253]I'm from that era, we don't pay it if you weighed it wrong
我是经历过这些的,如果你卖货称错了重量我们是不会给钱的 [01:48.918]Back when your parents got your baby shoes plated bronze
当初你还在父母的襁褓之下时 [01:51.530]We took hip-hop and made it ours
我们已经带来嘻哈并且将其化为己有 [01:53.777]I sold quarters, just so happens I'm the author of your favorite songs
歌播了四分之一,正好我是你最喜欢的歌曲的作者 [01:57.068]They bullshitted me, I played along
他们满嘴胡言,所以我选择自娱自乐 [01:58.923]More bars than them niggas who got hit with the Reagan laws
我华丽的词藻比那些被里根法律所逮捕的人都要多 [02:02.632]Let's go
走起来 [02:12.350]Yo, when we was hooked in the hood, gettin' booked like literature
当我们在街区说唱时,获得了许多有价值的知识与经验 [02:15.720]Kept us shook, like when the boogieman comin' to get ya
传言有可怕的事情将要发生,即使没有证据也会让人害怕 [02:18.201]We was crooks, tryna cop more rides than Great Adventure
我们是坏人,做的坏事比去体验疯狂的冒险的人还要多 [02:20.996]Any image we took, not a father was in the picture
我们所拍过的照片里都没有父亲的身影 [02:23.609]There was times, not a bite nor swallow was in the kitchen
几曾何时,厨房里连一口能吃的东西都没有 [02:26.351]Real niggas made a industry out of they intuition
真正的男人靠自己的直觉就出闯了一番作为 [02:29.120]Facin' the darkest outcome, sprintin' to outrun the reaper
面对着最黑暗的结局,努力的逃脱死神的追杀 [02:32.360]Trying not to be the food in the mouth of the beast
好让自己不成为它的盘中餐 [02:35.181]For whom the bell tolls
丧钟为谁而鸣 [02:36.487]Crown kings in Adidas suits and shell toes
头戴王冠的国王穿着阿迪外套和贝壳头鞋 [02:39.230]We had to throw a lot of body blows and elbows
我们不得不承受许多身体上的打击 [02:41.973]Wishin' we could get from Snyder Ave to Melrose
希望我们都能渡过难关,过上更好的生活 [02:44.742]Without the Dapper Dan bodybags and jail clothes
而不是被装进裹尸袋或者进监狱 [02:47.432]That warned niggas not to lollygag when Hell rose
警告你们在危险降临时不要懒散无所事事 [02:50.201]We railroaded through the thicker things for gold chains and chicken change
我们为金链子和金钱所工作,跨过了许多的障碍 [02:53.963]No one throwin' flames, there's growin' pains when in the game
当你加入这场游戏时没人会帮你,只会有不断增加的痛苦 [02:56.471]And the blow, ashes in the snow, it's no remains
随后化作尘烟飘入雪里,留不下一点痕迹 [02:59.161]Push the wheel as fast as it could go, we overcame the obstacles
前进的脚步尽可能的加快一些,我们克服了重重障碍 [03:02.453]But when you official, the block miss you
但当你成为了成功人士,街区的人就会怀念你 [03:04.621]Even if the old crew choose not to rock with you
即使以前的老队友看不上你,你也要坚持做自己 [03:07.285]We was blue-black, stuck in the glue trap
我们的处境非常糟糕,陷入在泥潭里无法自拔 [03:09.401]I had to pull my own self up by the bootstrap
而我不得不靠自己的技能自力更生 [03:12.144]Where everybody play they own part like a tooth gap
每个人有自己相对应的责任,扮演着不同的角色 [03:15.044]And old heads teach the young hitters to shoot back
老一辈的人教育年轻人要知道以牙还牙 [03:17.604]I been livin' proof that the pressure make precious stones
外界带来的压力可以制造像我一样珍贵的宝石,而我就是活生生的证明 [03:20.582]And real Clarence Avants remain lesser known
真正的大佬总是不为人知 [03:23.220]But anybody who question you, send a message to 'em
发个信息告诉那些质疑你的人 [03:26.093]I see my seat at the table to be a blessed throne
我认为我现在的座位就是备受祝福的宝座 [03:28.758]Triumph and tragedy, his majesty muscle never atrophied
充满着胜利的喜悦与失败的悲剧,他的力量从未衰退 [03:32.258]The devil is a casualty, sucker, you're never catchin' me
连恶魔都是手下败将,菜鸟,你永远斗不过我 [03:34.714]Even though you been after me, mother****er
即使你一直在缠着我 [03:36.647]You gotta bring a army to harm me, I occupy the capacity up
你得带一支军队来才能与我抗衡,我就是战力顶峰的上限 [03:40.382]Decapitator of a hater in this modern day
我就是现代键盘侠们的斩首者 [03:43.099]My dossier no less, dealer spray Courvoisier
我的辞藻无穷无尽,就像酒商们可以肆意的挥洒着白兰地 [03:45.738]I'm Jean-Paul Gaultier, Tom Ford, and Cartier
我受人爱戴,敏锐度强和完整性好,无师自通 [03:48.271]Self-made, I fly vintage from the sommelier
我尝了些陈年老葡萄酒 [03:51.014]On reserve, flowin' from the blackest fountain
黑色的思想从我身上流出 [03:53.365]It's all love from public housin' to the Atlas Mountains
从廉租房到阿特拉斯山脉流露出来的全都是爱 [03:56.187]I've established the average to always bat a thousand
我一直处于市面水平平均值的上等,保持着极好的水准 [03:58.720]So after butcherin' this track, it's back to countin'
所以在主宰完这首歌后,就回去继续数钱了 [04:01.463]The money generated from me leavin' microphones broke
出众的天赋能力给我带来了大量的金钱 [04:04.258]Probably almost on par with all of Escobar's coke
几乎与埃斯科瓦尔的违法生意收入水平相当 [04:06.871]When I'm finished, I'ma keep a tennis shoe on y'all throat
当我结束表演时会把一只鞋塞在你们的喉咙里 [04:09.692]Just in case you mention in a interview you want smoke, nigga
提前准备好 以防你想和我发生冲突 [04:13.323]Two Fifteen
速战速决
Crowns for Kings (Feat. Black Thought)-Benny the Butcher/Black Thought热门评论
来自纽约上州水牛城的Benny The Butcher像水牛一样深沉稳重,传统说唱的扛旗者,该曲采样了Al Green 1972的单曲《Look What You Done for Me》,而Benny的声音使本曲更添西海岸传奇The Game的神韵。