NO GIRL NO CRY-SILENT SIREN Ver. -instrumental--藤永龍太郎mp3下载无损flac下载
NO GIRL NO CRY-SILENT SIREN Ver. -instrumental--藤永龍太郎在线试听免费歌词下载
[00:20.85]女の子はいつだって
女孩子 无论何时 [00:25.05]心臓 (HEART!)
心脏(HEART!) [00:26.58]ドキドキ (BEAT!)
怦怦直跳 (BEAT!) [00:27.78]その時来る 待ってる
等待那个时刻的到来 [00:31.07]私達の関係は
我们之间的关系是 [00:35.25]ライバル(HI!)
对手(HI!) [00:36.72]なのかな (YES!)
对吧 (YES!) [00:37.84]でも負けないよ いざVERSUS
但我不会输的 来一决胜负吧 [00:40.97]違った道でも
即便踏上不同的道路 [00:43.19]同じ夢
也心怀同样的梦想 [00:45.72]苦しいときに
痛苦的时候 [00:47.83]キミを思ってた
始终思念着你 [00:50.58]泣きたいときだってあるよね
也会有想哭的时候吧 [00:53.01]そんなときはどうしているのかな(NO!)
这时又该如何是好(NO!) [00:56.65]一緒に(CRY!)
一起(CRY!) [00:57.91]考えてる気がしてた
似乎曾经考虑过 [01:03.33]そうだ! NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
正是如此!NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [01:06.06]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [01:08.58]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [01:10.55]進んてゆく 泣きながらでも
向前进 哪怕泪流满面 [01:13.59]NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM) [01:16.18]NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE) [01:18.65]ぶつがって
相互撞击 [01:20.57]磨きあって
彼此磨练 [01:21.83]美しくあれ
美丽长存 [01:23.75]同じ夢をみたなら
若是做了同样的梦 [01:25.82]覚悟を決めっていこう (OUR DREAM)
那就下定决心吧 (OUR DREAM) [01:28.72]カンケイセイの名前は
这种关系被称为 [01:30.79]バチバチのOver Friends
一触即发的Over Friends [01:33.86]GO!
GO! [01:44.49]女の子はいつだって
女孩子 无论何时 [01:48.69]常在 (GO!)
都弛聘在 (GO!) [01:49.75]戦場 (DASH!)
战场之上 (DASH!) [01:51.12]戦うときを 待ってる
等待战斗的时刻 [01:54.40]舞台袖でスタンバイ
在舞台两侧待机 [01:58.70]緊張 (HIGH!)
紧张 (HIGH!) [01:59.91]マキシマム (MAX!)
极限 (MAX!) [02:01.18]でも怯まない いざVERSUS
但从不畏惧 来一决胜负吧 [02:04.31]同じ道でも
即使走上同样的路 [02:06.48]違った夢
却怀着不同的梦想 [02:08.96]君の声聞くと
一听到你的声音 [02:11.13]勇気あふれる
勇气便油然而生 [02:13.97]振り向いたら目と目があって
回头望去 四目相对 [02:16.45]気がついたら手と手合わせている
意识到的时候 已然牵手 [02:20.08](LET'S) 一緒に (SING!)
(LET'S)一起(SING!) [02:21.35]このうたを歌っていた
始终在唱着这首歌 [02:26.57]それが NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
那便是 NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [02:29.38]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [02:32.02]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [02:33.89]立ちあがろう
挺身而出吧 [02:35.29]泣きながらでも
纵使泪流满面 [02:37.30]NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM) [02:39.73]NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE) [02:42.37]駆け引きは
因为我 [02:44.19]苦手だから
不擅长谋略 [02:45.45]真っ向勝負
来正面交战 [02:47.42]同じ道を行くのは
走在同一条路上的人 [02:49.38]自分だけじゃないよ (OUR ROAD)
可不止我一个 (OUR ROAD) [02:52.38]カンケイセイはいまから
这份关系从今天起变为 [02:54.39]ガチガチのOver Friends
坚不可摧的Over Friends [03:42.65]泣かない女子はいない
没有不曾流泪的女孩 [03:45.13]夢見ない女子もいない
没有不曾做梦的女孩 [03:47.91]二つの道は交わって (いつかは)
两条路重叠在一起(总有一天) [03:52.67]一人が二人になり
一个人将变成两个人 [03:55.20]二人がみんなになり
两个人将变成一群人 [03:57.42]大きな (LET'S)
巨大的 (LET'S) [03:58.73]うねりが (SING)
波动 (SING) [03:59.99]この歌となり 弾ける
化作这首歌 让我们 [04:05.32]から
纵情弹唱 [04:07.68]行こう NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
出发吧 NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [04:10.57]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [04:13.15]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [04:15.13]今だけなら
只有现在的话 [04:16.30]泣いてもいいよ
哭出来也无妨 [04:18.22]NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM) [04:20.74]NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE) [04:23.23]鮮やかに 私達の色に染まって
染上我们绚烂的色彩 [04:28.33]同じ夢をみたなら
若是做了同样的梦 [04:30.35]覚悟を決めっていこう (OUR DREAM)
那就下定决心吧 (OUR DREAM) [04:33.29]カンケイセイはいつでも
我们之间的关系 无论何时 [04:35.37]バチバチのOver Friends
都是坚不可摧的Over Friends [04:37.79]バチバチのOver Friends
都是坚不可摧的Over Friends [04:40.47]GO!
GO!
女孩子 无论何时 [00:25.05]心臓 (HEART!)
心脏(HEART!) [00:26.58]ドキドキ (BEAT!)
怦怦直跳 (BEAT!) [00:27.78]その時来る 待ってる
等待那个时刻的到来 [00:31.07]私達の関係は
我们之间的关系是 [00:35.25]ライバル(HI!)
对手(HI!) [00:36.72]なのかな (YES!)
对吧 (YES!) [00:37.84]でも負けないよ いざVERSUS
但我不会输的 来一决胜负吧 [00:40.97]違った道でも
即便踏上不同的道路 [00:43.19]同じ夢
也心怀同样的梦想 [00:45.72]苦しいときに
痛苦的时候 [00:47.83]キミを思ってた
始终思念着你 [00:50.58]泣きたいときだってあるよね
也会有想哭的时候吧 [00:53.01]そんなときはどうしているのかな(NO!)
这时又该如何是好(NO!) [00:56.65]一緒に(CRY!)
一起(CRY!) [00:57.91]考えてる気がしてた
似乎曾经考虑过 [01:03.33]そうだ! NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
正是如此!NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [01:06.06]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [01:08.58]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [01:10.55]進んてゆく 泣きながらでも
向前进 哪怕泪流满面 [01:13.59]NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM) [01:16.18]NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE) [01:18.65]ぶつがって
相互撞击 [01:20.57]磨きあって
彼此磨练 [01:21.83]美しくあれ
美丽长存 [01:23.75]同じ夢をみたなら
若是做了同样的梦 [01:25.82]覚悟を決めっていこう (OUR DREAM)
那就下定决心吧 (OUR DREAM) [01:28.72]カンケイセイの名前は
这种关系被称为 [01:30.79]バチバチのOver Friends
一触即发的Over Friends [01:33.86]GO!
GO! [01:44.49]女の子はいつだって
女孩子 无论何时 [01:48.69]常在 (GO!)
都弛聘在 (GO!) [01:49.75]戦場 (DASH!)
战场之上 (DASH!) [01:51.12]戦うときを 待ってる
等待战斗的时刻 [01:54.40]舞台袖でスタンバイ
在舞台两侧待机 [01:58.70]緊張 (HIGH!)
紧张 (HIGH!) [01:59.91]マキシマム (MAX!)
极限 (MAX!) [02:01.18]でも怯まない いざVERSUS
但从不畏惧 来一决胜负吧 [02:04.31]同じ道でも
即使走上同样的路 [02:06.48]違った夢
却怀着不同的梦想 [02:08.96]君の声聞くと
一听到你的声音 [02:11.13]勇気あふれる
勇气便油然而生 [02:13.97]振り向いたら目と目があって
回头望去 四目相对 [02:16.45]気がついたら手と手合わせている
意识到的时候 已然牵手 [02:20.08](LET'S) 一緒に (SING!)
(LET'S)一起(SING!) [02:21.35]このうたを歌っていた
始终在唱着这首歌 [02:26.57]それが NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
那便是 NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [02:29.38]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [02:32.02]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [02:33.89]立ちあがろう
挺身而出吧 [02:35.29]泣きながらでも
纵使泪流满面 [02:37.30]NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM) [02:39.73]NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE) [02:42.37]駆け引きは
因为我 [02:44.19]苦手だから
不擅长谋略 [02:45.45]真っ向勝負
来正面交战 [02:47.42]同じ道を行くのは
走在同一条路上的人 [02:49.38]自分だけじゃないよ (OUR ROAD)
可不止我一个 (OUR ROAD) [02:52.38]カンケイセイはいまから
这份关系从今天起变为 [02:54.39]ガチガチのOver Friends
坚不可摧的Over Friends [03:42.65]泣かない女子はいない
没有不曾流泪的女孩 [03:45.13]夢見ない女子もいない
没有不曾做梦的女孩 [03:47.91]二つの道は交わって (いつかは)
两条路重叠在一起(总有一天) [03:52.67]一人が二人になり
一个人将变成两个人 [03:55.20]二人がみんなになり
两个人将变成一群人 [03:57.42]大きな (LET'S)
巨大的 (LET'S) [03:58.73]うねりが (SING)
波动 (SING) [03:59.99]この歌となり 弾ける
化作这首歌 让我们 [04:05.32]から
纵情弹唱 [04:07.68]行こう NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
出发吧 NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [04:10.57]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [04:13.15]NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY) [04:15.13]今だけなら
只有现在的话 [04:16.30]泣いてもいいよ
哭出来也无妨 [04:18.22]NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM) [04:20.74]NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE) [04:23.23]鮮やかに 私達の色に染まって
染上我们绚烂的色彩 [04:28.33]同じ夢をみたなら
若是做了同样的梦 [04:30.35]覚悟を決めっていこう (OUR DREAM)
那就下定决心吧 (OUR DREAM) [04:33.29]カンケイセイはいつでも
我们之间的关系 无论何时 [04:35.37]バチバチのOver Friends
都是坚不可摧的Over Friends [04:37.79]バチバチのOver Friends
都是坚不可摧的Over Friends [04:40.47]GO!
GO!