Song In My Head-Madison Cunninghammp3下载无损flac下载
Song In My Head-Madison Cunningham在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Madison Cunningham
[00:00.424] 作曲 : Madison Cunningham
[00:00.849]There's a song in my head
有首歌萦绕在我脑海 [00:04.898]Oh a line that never stops playing
噢 这段旋律循环不停歇 [00:09.000]I'm not sure how it ends
我不确定它如何收尾 [00:12.500]I can't remember when
也记不清何时 [00:14.851]I heard what you were saying
曾听过你的话语 [00:26.632]I make the best out of the worst
我将糟糕境遇化作最佳剧本 [00:29.192]I make up half the words
自己杜撰半数台词 [00:31.778]And wear a t-shirt of a band
穿着从未听过乐队的文化衫 [00:33.816]I've never heard because it hurts
只因局外人的身份太伤人 [00:37.316]To be on the outside looking in
像个旁观者般窥视 [00:43.194]Well I do my best to listen, but i'm uncomfortable with too much silence
我尽力倾听 却对过分的寂静无所适从 [00:49.829]From the passenger seat you said what does that mean
你从副驾问我这是什么意思 [00:53.669]I said I'm learning to live with the violence, violence, but I'm not the kind that
我说正学着与暴力共处 暴力 但我并非 [01:00.095]Wants to be lost I don't wanna be forgotten
甘愿迷失 也不愿被遗忘 [01:04.013]I don't wanna pretend that it's alright
不想假装一切安然无恙 [01:08.036]I wanna see these walls
我要看着这些高墙 [01:09.865]Crumble and dissolve
崩塌瓦解 [01:11.641]Around me
在我身旁 [01:19.609]I got my gold-rimmed diploma
我戴着金边毕业证书 [01:22.195]Wearing a square crown
如同方顶冠冕 [01:24.206]The class of fourteen wore their capes like
一四届同学披着长袍 [01:27.445]A reverend's gown
像牧师法衣翩跹 [01:28.987]All that education won't help us now
所有学识此刻都于事无补 [01:32.330]Attending funerals and watching friends
参加葬礼见证挚友 [01:35.230]Break their vows
背弃誓言 [01:37.346]There's not much that I can protect
能守护的东西所剩无几 [01:40.167]So I keep my good humor alive
便让幽默感保持鲜活 [01:44.843]Nothing disturbs your intellect
最扰乱理智的莫过于 [01:47.847]Like feeling something you can't deny, justify
无法否认的直觉 难以自圆其说 [01:54.064]I don't wanna be lost I don't wanna be forgotten
我不愿迷失 也不愿被遗忘 [01:58.270]I don't wanna pretend that it's alright
不想假装一切安然无恙 [02:02.658]I wanna see these walls
我要看着这些高墙 [02:04.565]Crumble and dissolve around me
在我身旁崩塌瓦解 [02:23.086]Saturday morning 11am
周六早晨十一点整 [02:26.822]Heard mom and dad talking money again
又听见父母谈论家用开支 [02:30.792]Fit a seven person family in a five seater van
七口之家挤进五座面包车 [02:35.076]I guess all you can do is the best that you can
或许竭尽全力就是人生真谛 [02:39.099]Dad pushed it all down with a Gibson in his hand
父亲握着吉他将烦闷按下 [02:42.991]To finish that song that never had an end
只为完成那首没有终章的歌曲 [02:47.902]I can still hear that song in my head
此刻那旋律仍在我脑海回荡 [02:58.456]In my head
萦绕不散 [03:06.763]Information, education, given in love
以爱为名的信息与教诲 [03:11.151]Questions digest like sugar in my blood
如糖分在血液里溶解 [03:14.782]Holding together what's meant to fall apart
强行维系注定分崩的关系 [03:18.831]Justify a reason for the way things are
为现状寻找合理依据 [03:22.671]I don't wanna be lost
我不愿迷失 [03:24.422]I don't wanna be forgotten
也不愿被遗忘 [03:26.511]I got reason to believe that I just might
我有理由相信自己终将 [03:30.796]One day see these walls crumble and dissolve
某天看见这些围墙土崩瓦解 [03:34.505]Around me
在我身旁 [03:57.493]I'm not afraid, not afraid to lose
我不畏惧 不惧失去 [04:01.489]It's a voice that I can't refuse
这是无法抗拒的召唤 [04:05.251]Maybe I don't have a right to choose when it calls my name
或许当它唤我姓名时 我根本无权选择
有首歌萦绕在我脑海 [00:04.898]Oh a line that never stops playing
噢 这段旋律循环不停歇 [00:09.000]I'm not sure how it ends
我不确定它如何收尾 [00:12.500]I can't remember when
也记不清何时 [00:14.851]I heard what you were saying
曾听过你的话语 [00:26.632]I make the best out of the worst
我将糟糕境遇化作最佳剧本 [00:29.192]I make up half the words
自己杜撰半数台词 [00:31.778]And wear a t-shirt of a band
穿着从未听过乐队的文化衫 [00:33.816]I've never heard because it hurts
只因局外人的身份太伤人 [00:37.316]To be on the outside looking in
像个旁观者般窥视 [00:43.194]Well I do my best to listen, but i'm uncomfortable with too much silence
我尽力倾听 却对过分的寂静无所适从 [00:49.829]From the passenger seat you said what does that mean
你从副驾问我这是什么意思 [00:53.669]I said I'm learning to live with the violence, violence, but I'm not the kind that
我说正学着与暴力共处 暴力 但我并非 [01:00.095]Wants to be lost I don't wanna be forgotten
甘愿迷失 也不愿被遗忘 [01:04.013]I don't wanna pretend that it's alright
不想假装一切安然无恙 [01:08.036]I wanna see these walls
我要看着这些高墙 [01:09.865]Crumble and dissolve
崩塌瓦解 [01:11.641]Around me
在我身旁 [01:19.609]I got my gold-rimmed diploma
我戴着金边毕业证书 [01:22.195]Wearing a square crown
如同方顶冠冕 [01:24.206]The class of fourteen wore their capes like
一四届同学披着长袍 [01:27.445]A reverend's gown
像牧师法衣翩跹 [01:28.987]All that education won't help us now
所有学识此刻都于事无补 [01:32.330]Attending funerals and watching friends
参加葬礼见证挚友 [01:35.230]Break their vows
背弃誓言 [01:37.346]There's not much that I can protect
能守护的东西所剩无几 [01:40.167]So I keep my good humor alive
便让幽默感保持鲜活 [01:44.843]Nothing disturbs your intellect
最扰乱理智的莫过于 [01:47.847]Like feeling something you can't deny, justify
无法否认的直觉 难以自圆其说 [01:54.064]I don't wanna be lost I don't wanna be forgotten
我不愿迷失 也不愿被遗忘 [01:58.270]I don't wanna pretend that it's alright
不想假装一切安然无恙 [02:02.658]I wanna see these walls
我要看着这些高墙 [02:04.565]Crumble and dissolve around me
在我身旁崩塌瓦解 [02:23.086]Saturday morning 11am
周六早晨十一点整 [02:26.822]Heard mom and dad talking money again
又听见父母谈论家用开支 [02:30.792]Fit a seven person family in a five seater van
七口之家挤进五座面包车 [02:35.076]I guess all you can do is the best that you can
或许竭尽全力就是人生真谛 [02:39.099]Dad pushed it all down with a Gibson in his hand
父亲握着吉他将烦闷按下 [02:42.991]To finish that song that never had an end
只为完成那首没有终章的歌曲 [02:47.902]I can still hear that song in my head
此刻那旋律仍在我脑海回荡 [02:58.456]In my head
萦绕不散 [03:06.763]Information, education, given in love
以爱为名的信息与教诲 [03:11.151]Questions digest like sugar in my blood
如糖分在血液里溶解 [03:14.782]Holding together what's meant to fall apart
强行维系注定分崩的关系 [03:18.831]Justify a reason for the way things are
为现状寻找合理依据 [03:22.671]I don't wanna be lost
我不愿迷失 [03:24.422]I don't wanna be forgotten
也不愿被遗忘 [03:26.511]I got reason to believe that I just might
我有理由相信自己终将 [03:30.796]One day see these walls crumble and dissolve
某天看见这些围墙土崩瓦解 [03:34.505]Around me
在我身旁 [03:57.493]I'm not afraid, not afraid to lose
我不畏惧 不惧失去 [04:01.489]It's a voice that I can't refuse
这是无法抗拒的召唤 [04:05.251]Maybe I don't have a right to choose when it calls my name
或许当它唤我姓名时 我根本无权选择