Laco-Zero Ecplise (DE_SCC & 夏璃夜 Club Mix)(DE_SCC / 夏璃夜 remix)-Kaychuu/夏璃夜mp3下载无损flac下载
Laco-Zero Ecplise (DE_SCC & 夏璃夜 Club Mix)(DE_SCC / 夏璃夜 remix)-Kaychuu/夏璃夜在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Benjamin/mpi
[00:00.771] 作曲 : Kaychuu/夏璃夜
[00:01.543]I had wandered the walls forever,
我一直徘徊于城墙之边, [00:04.964]But came upon a way for my return,
但在偶然之间却找寻到了回家之路, [00:09.182]Heard your name in a conversation,
在交谈中偶然听到你的名字, [00:12.293]Your kindness I'd yet to learn,
我很想领会你的善意, [00:16.492]Life has been like an endless nightmare,
当下的生活犹如无止尽的噩梦一般, [00:19.419]And now your light it leads me home again,
而你犹如明灯一般指引着我回家之路, [00:23.568]Is it fate to be smashed to pieces?
被蹂躏得体无完肤是我的命运吗? [00:26.542]If you go we go together / For...
假若你决定奋起反抗,我亦将与你同行, [00:30.211]Now you are a part of me,
现在,你我已无法割舍, [00:33.921]I will defend and honor thee,
我将为你而战,并以你为荣, [00:37.991]Jealousy will get me into trouble,
而嫉妒则会让我陷入困境, [00:41.422]Since I met you kid my blades are double!
自从遇见了你后,我的武器变得更加锋利! [00:44.591]Sad am I to never hear you sigh,
无法再次听到你的叹息,我感到十分的悲伤, [00:51.623]Of ecstasy,
在恍惚之间, [00:53.223]And fingertips.
紧握着你的双手, [00:55.092]You're trembling,
感觉到你在颤抖着, [00:56.923]We share a kiss,
我与你亲吻着, [00:58.523]Our worlds eclipse,
而这世界逐渐变得暗淡无光, [01:02.193]You're bigger,
你已变得更加强大, [01:03.523]Bigger!
更加强大! [01:04.303]Why do you hide?
可为什么你还在躲藏? [01:05.884]I will shiver,
我会颤栗, [01:06.933]Shiver!
感到颤栗! [01:07.979]It's suicide!
这终将是自取灭亡! [01:09.003]But if there's no desire,
但假若心中若无, [01:12.674]To get back out alive,
抱着视死如归的信念, [01:14.813]You're a zero!
你则什么都不是! [01:16.414]You're bigger,
你已变得更加强大, [01:17.716]Bigger!
更加强大! [01:18.656]Why do you ride?
可为什么你还在逃避? [01:19.995]I will shiver,
我会颤栗, [01:21.296]Shiver!
感到颤栗! [01:22.347]Into the fire!
冲进刀山火海之中! [01:23.375]You just get out alive!
你一定要平安归来, [01:27.066]We'll let our worlds collide,
我们将与你平安相聚, [01:29.145]We are bigger!
让我们更加强大! [02:00.318]Close my eyes and I see the fallen,
合上双眼,我看到了陨落的先人, [02:03.178]They threw the stones to make us go away,
他们愤怒地驱赶着我们离开, [02:07.629]It was only the face of anger and kindness,
而我们明白,这只是出于善意的愤怒, [02:12.045]It lit my way,
这照亮了我前进之路, [02:14.659]Ain't no picnic to be abandoned,
远行之路上无需担心被抛弃, [02:17.488]It led us here. We had to share the pain,
被指引着到达此处,我们必须分担着痛苦, [02:21.749]Is it fate to be smashed to pieces?
被蹂躏得体无完肤是我的命运吗? [02:24.830]If you go we go together / For...
假若你决定奋起反抗,我亦将与你同行, [02:28.720]Now you are a part of me,
现在,你我已无法割舍, [02:32.104]I will defend and honor thee,
我将捍卫着你并以你为荣, [02:36.260]Did you think that you could die a hero?
你可曾想过你可光荣地牺牲? [02:39.691]Our awakening means less than zero,
我们的觉醒却是毫无意义, [02:42.870]Sad am I to never hear you sigh,
无法再次听到你的叹息,我感到十分的悲伤, [02:49.650]Of ecstasy,
在恍惚之间, [02:51.474]And fingertips.
紧握着你的双手, [02:53.280]You're trembling,
感觉到你在颤抖着, [02:55.122]We share a kiss,
我与你亲吻着, [02:56.706]Our worlds eclipse,
而这世界逐渐变得暗淡无光, [03:00.339]Black sugar,
犹如黑糖一般纯黑而甜蜜, [03:01.638]Keep it,
坚持下去, [03:02.680]Up till the dawn,
直到黎明到来, [03:03.960]You're the trigger,
而你就是燃原之火, [03:05.250]Killer,
是杀手, [03:06.031]Eye of the storm!
是暴风之眼! [03:07.336]But if there's no desire,
但假若心中若无, [03:10.981]To get back out alive,
抱着视死如归的信念, [03:13.101]You're a hero?
你可能会是英雄吗? [03:14.691]You're bigger,
你已变得更加强大, [03:15.991]Bigger!
更加强大! [03:16.771]Why do you ride?
可为什么你还在逃避? [03:18.350]I will shiver,
我会颤栗, [03:19.640]Shiver!
感到颤栗! [03:20.690]Into the fire!
冲进刀山火海之中! [03:21.741]You just get out alive!
你一定要平安归来, [03:25.131]We'll let our worlds collide!
我们将与你平安相聚, [03:27.511]We are bigger!
让我们更加强大! [03:29.601]Make a promise that I cannot regret,
许下一个我不会后悔的诺言, [03:32.781]As long as I can see you but in secret,
将你铭记,藏于心底, [03:35.941]I'll never,
我永远不会, [03:36.741]I'll never forget my felling, no!
永远不会忘记这份情感, [03:39.380]I'll never,
我永远不会, [03:40.441]I'll never,
永远不会, [03:41.241]Learn how to let you go,
让自己学会放手让你离开, [04:26.661]You're bigger,
你已变得更加强大, [04:27.711]Bigger!
更加强大! [04:28.500]Why do you hide?
可为什么你还在躲藏? [04:29.830]I will shiver,
我会颤栗, [04:31.140]Shiver!
感到颤栗! [04:32.170]It's suicide!
这终将是自取灭亡! [04:33.231]But if there's no desire,
但假若心中若无, [04:36.900]To get back out alive,
抱着视死如归的信念, [04:39.020]You're a zero!
你则什么都不是! [04:41.070]Make a promise that I cannot regret,
许下一个我不会后悔的诺言, [04:44.450]As long as I can see you but in secret,
将你铭记,藏于心底, [04:47.610]I'll never,
我永远不会, [04:48.400]I'll never forget my feeling, no!
永远不会忘记这份情感, [04:51.290]I'll never,
我永远不会, [04:52.061]I'll never,
永远不会, [04:52.840]Learn how to let you go.
让自己学会放手让你离开。
我一直徘徊于城墙之边, [00:04.964]But came upon a way for my return,
但在偶然之间却找寻到了回家之路, [00:09.182]Heard your name in a conversation,
在交谈中偶然听到你的名字, [00:12.293]Your kindness I'd yet to learn,
我很想领会你的善意, [00:16.492]Life has been like an endless nightmare,
当下的生活犹如无止尽的噩梦一般, [00:19.419]And now your light it leads me home again,
而你犹如明灯一般指引着我回家之路, [00:23.568]Is it fate to be smashed to pieces?
被蹂躏得体无完肤是我的命运吗? [00:26.542]If you go we go together / For...
假若你决定奋起反抗,我亦将与你同行, [00:30.211]Now you are a part of me,
现在,你我已无法割舍, [00:33.921]I will defend and honor thee,
我将为你而战,并以你为荣, [00:37.991]Jealousy will get me into trouble,
而嫉妒则会让我陷入困境, [00:41.422]Since I met you kid my blades are double!
自从遇见了你后,我的武器变得更加锋利! [00:44.591]Sad am I to never hear you sigh,
无法再次听到你的叹息,我感到十分的悲伤, [00:51.623]Of ecstasy,
在恍惚之间, [00:53.223]And fingertips.
紧握着你的双手, [00:55.092]You're trembling,
感觉到你在颤抖着, [00:56.923]We share a kiss,
我与你亲吻着, [00:58.523]Our worlds eclipse,
而这世界逐渐变得暗淡无光, [01:02.193]You're bigger,
你已变得更加强大, [01:03.523]Bigger!
更加强大! [01:04.303]Why do you hide?
可为什么你还在躲藏? [01:05.884]I will shiver,
我会颤栗, [01:06.933]Shiver!
感到颤栗! [01:07.979]It's suicide!
这终将是自取灭亡! [01:09.003]But if there's no desire,
但假若心中若无, [01:12.674]To get back out alive,
抱着视死如归的信念, [01:14.813]You're a zero!
你则什么都不是! [01:16.414]You're bigger,
你已变得更加强大, [01:17.716]Bigger!
更加强大! [01:18.656]Why do you ride?
可为什么你还在逃避? [01:19.995]I will shiver,
我会颤栗, [01:21.296]Shiver!
感到颤栗! [01:22.347]Into the fire!
冲进刀山火海之中! [01:23.375]You just get out alive!
你一定要平安归来, [01:27.066]We'll let our worlds collide,
我们将与你平安相聚, [01:29.145]We are bigger!
让我们更加强大! [02:00.318]Close my eyes and I see the fallen,
合上双眼,我看到了陨落的先人, [02:03.178]They threw the stones to make us go away,
他们愤怒地驱赶着我们离开, [02:07.629]It was only the face of anger and kindness,
而我们明白,这只是出于善意的愤怒, [02:12.045]It lit my way,
这照亮了我前进之路, [02:14.659]Ain't no picnic to be abandoned,
远行之路上无需担心被抛弃, [02:17.488]It led us here. We had to share the pain,
被指引着到达此处,我们必须分担着痛苦, [02:21.749]Is it fate to be smashed to pieces?
被蹂躏得体无完肤是我的命运吗? [02:24.830]If you go we go together / For...
假若你决定奋起反抗,我亦将与你同行, [02:28.720]Now you are a part of me,
现在,你我已无法割舍, [02:32.104]I will defend and honor thee,
我将捍卫着你并以你为荣, [02:36.260]Did you think that you could die a hero?
你可曾想过你可光荣地牺牲? [02:39.691]Our awakening means less than zero,
我们的觉醒却是毫无意义, [02:42.870]Sad am I to never hear you sigh,
无法再次听到你的叹息,我感到十分的悲伤, [02:49.650]Of ecstasy,
在恍惚之间, [02:51.474]And fingertips.
紧握着你的双手, [02:53.280]You're trembling,
感觉到你在颤抖着, [02:55.122]We share a kiss,
我与你亲吻着, [02:56.706]Our worlds eclipse,
而这世界逐渐变得暗淡无光, [03:00.339]Black sugar,
犹如黑糖一般纯黑而甜蜜, [03:01.638]Keep it,
坚持下去, [03:02.680]Up till the dawn,
直到黎明到来, [03:03.960]You're the trigger,
而你就是燃原之火, [03:05.250]Killer,
是杀手, [03:06.031]Eye of the storm!
是暴风之眼! [03:07.336]But if there's no desire,
但假若心中若无, [03:10.981]To get back out alive,
抱着视死如归的信念, [03:13.101]You're a hero?
你可能会是英雄吗? [03:14.691]You're bigger,
你已变得更加强大, [03:15.991]Bigger!
更加强大! [03:16.771]Why do you ride?
可为什么你还在逃避? [03:18.350]I will shiver,
我会颤栗, [03:19.640]Shiver!
感到颤栗! [03:20.690]Into the fire!
冲进刀山火海之中! [03:21.741]You just get out alive!
你一定要平安归来, [03:25.131]We'll let our worlds collide!
我们将与你平安相聚, [03:27.511]We are bigger!
让我们更加强大! [03:29.601]Make a promise that I cannot regret,
许下一个我不会后悔的诺言, [03:32.781]As long as I can see you but in secret,
将你铭记,藏于心底, [03:35.941]I'll never,
我永远不会, [03:36.741]I'll never forget my felling, no!
永远不会忘记这份情感, [03:39.380]I'll never,
我永远不会, [03:40.441]I'll never,
永远不会, [03:41.241]Learn how to let you go,
让自己学会放手让你离开, [04:26.661]You're bigger,
你已变得更加强大, [04:27.711]Bigger!
更加强大! [04:28.500]Why do you hide?
可为什么你还在躲藏? [04:29.830]I will shiver,
我会颤栗, [04:31.140]Shiver!
感到颤栗! [04:32.170]It's suicide!
这终将是自取灭亡! [04:33.231]But if there's no desire,
但假若心中若无, [04:36.900]To get back out alive,
抱着视死如归的信念, [04:39.020]You're a zero!
你则什么都不是! [04:41.070]Make a promise that I cannot regret,
许下一个我不会后悔的诺言, [04:44.450]As long as I can see you but in secret,
将你铭记,藏于心底, [04:47.610]I'll never,
我永远不会, [04:48.400]I'll never forget my feeling, no!
永远不会忘记这份情感, [04:51.290]I'll never,
我永远不会, [04:52.061]I'll never,
永远不会, [04:52.840]Learn how to let you go.
让自己学会放手让你离开。
Laco-Zero Ecplise (DE_SCC & 夏璃夜 Club Mix)(DE_SCC / 夏璃夜 remix)-Kaychuu/夏璃夜热门评论
“当下的生活犹如无止尽的噩梦一般, 而你犹如明灯一般指引着我回家之路。”Zero Ecplise (DE_SCC & 夏璃夜 Club Mix), Zero Ecplise (DE_SCC & 夏璃夜 Club Extended Mix)已上线🔥🔥