IMPERIAL PARADE-キネマ106mp3下载无损flac下载
IMPERIAL PARADE-キネマ106在线试听免费歌词下载
[00:00.06]IMPERIAL PARADE
[00:13.08]
[00:14.08]Music & Lyrics : Tom
[00:20.89]Vocal : 黒兎ウル
[00:26.75]
[00:27.75]轟き響くは軍靴の犇めきリズムを刻んでタカタカラタラタタッ♪
轰鸣回响的军靴疾走之声 刻下TAKATAKARATAKA的旋律♪ [00:31.13]銃口揃えて狙いをすますの貴方のハートを射抜いてあげるわ♪
指向狙击目标的枪口将你的心击穿♪ [00:34.56]あたしが右手を天から落とせば一斉射撃よ貴方はイチコロ♪
如果落下高举的右手一齐射击!你就完蛋了♪ [00:38.01]あたしのヒールに口づけしなさい仕方が無いから嬲ってあげるわ♪
亲吻我的长靴吧 真没办法的话就赐予你爱♪ [00:41.48] [00:48.23]聴こえてくるのは剣の閃き光を彩りキラキラギラギラッ♪
所听之声是剑的闪鸣 灵动光彩KIRAKIRAKIRAKIRA♪ [00:51.72]あなたの喉元、切先突き立てあたしと剣とどちらが眩しい?
刺入你的胸口 我和剑哪个更为耀眼? [00:55.12]解っているわね?答えは一つよ莫迦でも愚者でも間違いないのよ♪
明白的吧?答案只有一个 你这白痴可别搞错了♪ [00:58.58]もっとあたしを喜ばせなさい褒美に罵声と侮蔑をあげるわ♪
让我更加愉悦吧 作为奖励就给你痛骂与侮蔑♪ [01:02.00] [01:02.02]隊列を組むあたしの軍勢 さぁ!歩幅を合わせて
纵横交错的我的军队 来吧!步伐统一 [01:05.42]目標は目前よ!攻撃命令 3.2.1.GO!
目标就在眼前!攻击命令 3.2.1.GO! [01:08.84]統率されたあたしの軍隊 さぁ!手加減はしないわ
听命于我的军队 上吧!无需留情 [01:12.27]突撃は突然よ!翻弄するのは得意よ♪
突击就是要突然!这种玩弄我很擅长的哟♪ [01:15.69] [01:15.71]同調せよ!同調せよ!同調せよ!
步伐一致!步伐一致!步伐一致! [01:20.60]あたしだけを信じてなさい
只能相信我一个人 [01:22.55]迎合せよ!迎合せよ!迎合せよ!
迎合我吧!迎合我吧!迎合我吧! [01:27.39]あたしだけを見つめてなさい
只能看着我一个人 [01:29.45] [01:29.47]両手に差し出す小瓶を揺らしてどっちを選ぶの?ユラユラフラフラッ♪
两手中YURAYURAYURAYURA 摇动着的小瓶 你选择哪个? [01:32.90]優柔不断は好みじゃないのよ白でも黒でもさぁ選びなさい♪
优柔寡断可不讨人喜欢 白也好黑也好 来吧!请选择♪ [01:36.30]右の翼と左の翼と鷹なの?鳩なの?そんなの知らない?
左还是右 鹰还是鸽 那样的事都不清楚吗? [01:39.71]小瓶の中身は両方毒なのつまりあたしだけ見てればいいのよ♪
两边的瓶子里都是毒药 也就是说只看着我就可以了♪ [01:43.10] [01:43.12]肆虐の限り尽くす軍楽 ねぇご気分は如何?
极尽肆虐响彻的军乐 我说?感觉如何? [01:46.62]残虐ね残酷ね!勝利の美酒は甘い蜜♪
残忍吧?残酷吧!胜利的美酒甘甜如蜜 [01:50.03]這い蹲った愚かな群衆 ねぇご気分は如何?
匍匐着的愚民们 我说?感觉如何? [01:53.48]傷跡にキスをして平伏すなら考えてあげる♪
亲吻累累伤痕 跪倒就能考虑一下哦♪ [01:56.88] [01:56.90]追従せよ!追従せよ!追従せよ!
追随我吧!追随我吧!追随我吧! [02:01.75]あたしだけを信じてなさい
只能相信我一个人 [02:03.83]服従せよ!服従せよ!服従せよ!
服从我吧!服从我吧!服从我吧! [02:08.44]あたしだけを見つめてなさい
只能看着我一个人 [02:10.57] [02:10.59]鳴り響く笛の音 煽動して洗脳する唯一の絶対なの
高鸣的笛音 煽动着洗脑 唯一绝对的 [02:17.47]あたしの振り翳した言葉にも仕草にも全力で答えなさい♪
若令我挥动 那无论话语还是行动都要全力响应哦♪ [02:24.35] [02:24.39](親愛なる 我が帝国国民諸君。) [02:26.79](誇り高き 我が帝国兵團諸君。) [02:29.09](時は満ちだ。) [02:30.29](偉大なる時代がついに始まったのだ。) [02:32.84](さあ、今こそ我等が世界を統べる第一歩を踏み出そう。) [02:37.01] [02:38.02]心酔せよ!心酔せよ!心酔せよ!
醉心于我!醉心于我!醉心于我! [02:42.75]あたしだけを信じてなさい
只能相信我一个人 [02:44.90]傾倒せよ!傾倒せよ!傾倒せよ!
倾倒于我!倾倒于我!倾倒于我! [02:49.75]あたしだけを見つめてなさい
只能看着我一个人 [02:51.77]崇拝せよ!崇拝せよ!崇拝せよ!
崇拜于我!崇拜于我!崇拜于我! [02:56.39]それを望んでいるのでしょう?
那就是你的期望吧? [02:58.58]崇拝せよ!崇拝せよ!崇拝せよ!
崇拜于我!崇拜于我!崇拜于我! [03:03.34]だから弾圧してあげるから♪
这样我就会赐予你镇压了♪
轰鸣回响的军靴疾走之声 刻下TAKATAKARATAKA的旋律♪ [00:31.13]銃口揃えて狙いをすますの貴方のハートを射抜いてあげるわ♪
指向狙击目标的枪口将你的心击穿♪ [00:34.56]あたしが右手を天から落とせば一斉射撃よ貴方はイチコロ♪
如果落下高举的右手一齐射击!你就完蛋了♪ [00:38.01]あたしのヒールに口づけしなさい仕方が無いから嬲ってあげるわ♪
亲吻我的长靴吧 真没办法的话就赐予你爱♪ [00:41.48] [00:48.23]聴こえてくるのは剣の閃き光を彩りキラキラギラギラッ♪
所听之声是剑的闪鸣 灵动光彩KIRAKIRAKIRAKIRA♪ [00:51.72]あなたの喉元、切先突き立てあたしと剣とどちらが眩しい?
刺入你的胸口 我和剑哪个更为耀眼? [00:55.12]解っているわね?答えは一つよ莫迦でも愚者でも間違いないのよ♪
明白的吧?答案只有一个 你这白痴可别搞错了♪ [00:58.58]もっとあたしを喜ばせなさい褒美に罵声と侮蔑をあげるわ♪
让我更加愉悦吧 作为奖励就给你痛骂与侮蔑♪ [01:02.00] [01:02.02]隊列を組むあたしの軍勢 さぁ!歩幅を合わせて
纵横交错的我的军队 来吧!步伐统一 [01:05.42]目標は目前よ!攻撃命令 3.2.1.GO!
目标就在眼前!攻击命令 3.2.1.GO! [01:08.84]統率されたあたしの軍隊 さぁ!手加減はしないわ
听命于我的军队 上吧!无需留情 [01:12.27]突撃は突然よ!翻弄するのは得意よ♪
突击就是要突然!这种玩弄我很擅长的哟♪ [01:15.69] [01:15.71]同調せよ!同調せよ!同調せよ!
步伐一致!步伐一致!步伐一致! [01:20.60]あたしだけを信じてなさい
只能相信我一个人 [01:22.55]迎合せよ!迎合せよ!迎合せよ!
迎合我吧!迎合我吧!迎合我吧! [01:27.39]あたしだけを見つめてなさい
只能看着我一个人 [01:29.45] [01:29.47]両手に差し出す小瓶を揺らしてどっちを選ぶの?ユラユラフラフラッ♪
两手中YURAYURAYURAYURA 摇动着的小瓶 你选择哪个? [01:32.90]優柔不断は好みじゃないのよ白でも黒でもさぁ選びなさい♪
优柔寡断可不讨人喜欢 白也好黑也好 来吧!请选择♪ [01:36.30]右の翼と左の翼と鷹なの?鳩なの?そんなの知らない?
左还是右 鹰还是鸽 那样的事都不清楚吗? [01:39.71]小瓶の中身は両方毒なのつまりあたしだけ見てればいいのよ♪
两边的瓶子里都是毒药 也就是说只看着我就可以了♪ [01:43.10] [01:43.12]肆虐の限り尽くす軍楽 ねぇご気分は如何?
极尽肆虐响彻的军乐 我说?感觉如何? [01:46.62]残虐ね残酷ね!勝利の美酒は甘い蜜♪
残忍吧?残酷吧!胜利的美酒甘甜如蜜 [01:50.03]這い蹲った愚かな群衆 ねぇご気分は如何?
匍匐着的愚民们 我说?感觉如何? [01:53.48]傷跡にキスをして平伏すなら考えてあげる♪
亲吻累累伤痕 跪倒就能考虑一下哦♪ [01:56.88] [01:56.90]追従せよ!追従せよ!追従せよ!
追随我吧!追随我吧!追随我吧! [02:01.75]あたしだけを信じてなさい
只能相信我一个人 [02:03.83]服従せよ!服従せよ!服従せよ!
服从我吧!服从我吧!服从我吧! [02:08.44]あたしだけを見つめてなさい
只能看着我一个人 [02:10.57] [02:10.59]鳴り響く笛の音 煽動して洗脳する唯一の絶対なの
高鸣的笛音 煽动着洗脑 唯一绝对的 [02:17.47]あたしの振り翳した言葉にも仕草にも全力で答えなさい♪
若令我挥动 那无论话语还是行动都要全力响应哦♪ [02:24.35] [02:24.39](親愛なる 我が帝国国民諸君。) [02:26.79](誇り高き 我が帝国兵團諸君。) [02:29.09](時は満ちだ。) [02:30.29](偉大なる時代がついに始まったのだ。) [02:32.84](さあ、今こそ我等が世界を統べる第一歩を踏み出そう。) [02:37.01] [02:38.02]心酔せよ!心酔せよ!心酔せよ!
醉心于我!醉心于我!醉心于我! [02:42.75]あたしだけを信じてなさい
只能相信我一个人 [02:44.90]傾倒せよ!傾倒せよ!傾倒せよ!
倾倒于我!倾倒于我!倾倒于我! [02:49.75]あたしだけを見つめてなさい
只能看着我一个人 [02:51.77]崇拝せよ!崇拝せよ!崇拝せよ!
崇拜于我!崇拜于我!崇拜于我! [02:56.39]それを望んでいるのでしょう?
那就是你的期望吧? [02:58.58]崇拝せよ!崇拝せよ!崇拝せよ!
崇拜于我!崇拜于我!崇拜于我! [03:03.34]だから弾圧してあげるから♪
这样我就会赐予你镇压了♪