Medicine-Tiny Moving Partsmp3下载无损flac下载
Medicine-Tiny Moving Parts在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Dylan Mattheisen/John Fields
[00:08.068] I'm bathing in exhaustion
我被衰竭感裹挟 [00:12.031] A never ending train wreck
像一列无尽的列车的残骸 [00:14.825] I swear my legs, they function
我知道 我的腿还能用 [00:17.202] [00:17.514] But I'm assembled to crawl
但我只是被拖着 勉强爬行罢了 [00:19.547] [00:19.733] I'm heading east of Benson to glorify a casket
我得去Benson之西 向一个小箱子(指棺材)致意 [00:24.871] Whether it's Swift Falls or St. Paul
是在Swift Falls还是St. Paul来着 [00:27.707] I can't spend another weekend at a funeral
我不能在葬礼上再度一个周末了 [00:32.823] [00:35.946] I will try again.
再试一次吧 [00:37.992] I need psychologic paralyzing medicine
我需要心理的麻醉药 [00:43.285] To forget who I am
来忘却自己 [00:46.197] I will try again
我会再试一次 [00:48.717] Forever freeze in silence
永远冰封在缄默之中 [00:51.240] I need to forget who I am
我得忘却自己 [00:55.686] So I will try again
就再试一次吧 [00:59.506] [01:12.339] I need something symbolic to rupture
我需要些象征性的事物 让我有理由崩溃 [01:17.118] I want to seek some unforeseen color
我想找些新鲜的颜色 [01:20.864] Please get me outside with sunlight
带我出去吧 那阳光 [01:25.635] Reflecting off a waterfall
在瀑布的湍流上闪耀着 [01:27.920] I can't spend another weekend at a funeral
我不能在葬礼上再度一个周末了 [01:32.904] [01:38.569] I will try again
再试一次吧 [01:40.819] I need psychologic paralyzing medicine
我想我需要心理的麻醉药 [01:46.406] To forget who I am
来忘却自己 [01:48.773] I will try again
我会再试试 [01:51.127] Forever freeze in silence
永远冰封在缄默中 [01:54.381] I need to forget who I am
我得忘却自己 [01:58.049] So I will try again
就再试一次吧 [02:01.371] I will try again
再试一次 [02:04.030] [02:13.519] Need some medicine
给我些药吧 [02:18.774] Need some medicine
给我些药吧 [02:22.713] [02:30.434] Will you twist my vision into a perfect blur?
你会扭曲我的视野 变成一片完美的模糊吗 [02:36.402] Will you pull me underwater?
你会拽着我 [02:39.137] Drag me down headfirst?
一头扎进水下吗 [02:41.359] [02:41.589] I will try again
再试一次吧 [02:43.594] I need psychologic paralyzing medicine
我想我需要心理的麻醉药 [02:49.302] To forget who I am
来忘却自己 [02:51.647] I will try again
我会再试试 [02:53.844] Forever freeze in silence
永远冰封在缄默之中 [02:56.672] I need to forget who I am
我得忘却自己 [03:01.019] So I will try again
就再试一次吧
我被衰竭感裹挟 [00:12.031] A never ending train wreck
像一列无尽的列车的残骸 [00:14.825] I swear my legs, they function
我知道 我的腿还能用 [00:17.202] [00:17.514] But I'm assembled to crawl
但我只是被拖着 勉强爬行罢了 [00:19.547] [00:19.733] I'm heading east of Benson to glorify a casket
我得去Benson之西 向一个小箱子(指棺材)致意 [00:24.871] Whether it's Swift Falls or St. Paul
是在Swift Falls还是St. Paul来着 [00:27.707] I can't spend another weekend at a funeral
我不能在葬礼上再度一个周末了 [00:32.823] [00:35.946] I will try again.
再试一次吧 [00:37.992] I need psychologic paralyzing medicine
我需要心理的麻醉药 [00:43.285] To forget who I am
来忘却自己 [00:46.197] I will try again
我会再试一次 [00:48.717] Forever freeze in silence
永远冰封在缄默之中 [00:51.240] I need to forget who I am
我得忘却自己 [00:55.686] So I will try again
就再试一次吧 [00:59.506] [01:12.339] I need something symbolic to rupture
我需要些象征性的事物 让我有理由崩溃 [01:17.118] I want to seek some unforeseen color
我想找些新鲜的颜色 [01:20.864] Please get me outside with sunlight
带我出去吧 那阳光 [01:25.635] Reflecting off a waterfall
在瀑布的湍流上闪耀着 [01:27.920] I can't spend another weekend at a funeral
我不能在葬礼上再度一个周末了 [01:32.904] [01:38.569] I will try again
再试一次吧 [01:40.819] I need psychologic paralyzing medicine
我想我需要心理的麻醉药 [01:46.406] To forget who I am
来忘却自己 [01:48.773] I will try again
我会再试试 [01:51.127] Forever freeze in silence
永远冰封在缄默中 [01:54.381] I need to forget who I am
我得忘却自己 [01:58.049] So I will try again
就再试一次吧 [02:01.371] I will try again
再试一次 [02:04.030] [02:13.519] Need some medicine
给我些药吧 [02:18.774] Need some medicine
给我些药吧 [02:22.713] [02:30.434] Will you twist my vision into a perfect blur?
你会扭曲我的视野 变成一片完美的模糊吗 [02:36.402] Will you pull me underwater?
你会拽着我 [02:39.137] Drag me down headfirst?
一头扎进水下吗 [02:41.359] [02:41.589] I will try again
再试一次吧 [02:43.594] I need psychologic paralyzing medicine
我想我需要心理的麻醉药 [02:49.302] To forget who I am
来忘却自己 [02:51.647] I will try again
我会再试试 [02:53.844] Forever freeze in silence
永远冰封在缄默之中 [02:56.672] I need to forget who I am
我得忘却自己 [03:01.019] So I will try again
就再试一次吧