決別の旅-本墨置子mp3下载无损flac下载
決別の旅-本墨置子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.235] 作曲 : 无
[00:00.470]词:蒼羅杏
[00:00.970]ずっとその手を離さないでねと
请永远不要松开这双手 [00:05.962]微笑った
她微笑着说 [00:07.408]君とはぐれた
我却与你走散 [00:25.902]行きたいところ地図の上に
将想去的地方标记在 [00:33.656]マークして
地图上 [00:37.907]急に君はだまりこんだ
你突然陷入沉默 [00:43.910]窓に夕日が射す
夕阳映照在窗棂 [00:50.157]風に舞う花もなぜか
风中飞舞的花瓣 [00:56.160]いつもと違ってみえる
也显得与往日不同 [01:02.661]迷い込みたくなるような幻想の
令人沉溺的幻想世界 [01:07.998]世界は
是甜蜜的陷阱 [01:09.493]私を誘う甘い罠
引诱着我深陷其中 [01:14.999]現実書き混ぜて万華鏡は回る
现实交织的万花筒旋转不息 [01:21.501]振り返ったらもう君はいない
回首时你已不在原地 [01:52.243]君にも見えるかなこれは
你是否也能看见 [01:59.740]永遠じゃない
这并非永恒 [02:04.248]明日はいつも儚いもの
明日总是转瞬即逝 [02:10.750]水面の朧月
如水中朦胧月影 [02:16.498]約束したね境界が
我们约定直到边界 [02:23.499]私達を分かつまで
将彼此分离 [02:29.002]私は何を失くした?
我究竟失去了什么? [02:33.202]何を手に入れた?
又得到了什么? [02:36.197]記憶の名残い切なく
记忆残留令人心碎 [02:41.442]「ねどこに行こう」
"呐 要去哪里呢" [02:44.188]君の声まだ響いてる
你的声音仍在回响 [02:47.942]違う青空見上げている
我们却仰望着不同的天空 [03:19.194]春の雨夏の雲
春雨夏云 [03:25.185]二人が見ていた景色はもう
两人共赏的景色 [03:31.188]秋の原冬の海
秋原冬海 [03:37.191]変わり果ててしまったの
早已面目全非 [03:44.190]それでもワタシは今も
即便如此现在的我 [03:50.193]一人で生きている
依然独自活着 [03:56.195]ずっとその手を離さないでねと
请永远不要松开这双手 [04:01.382]願った
曾经这样祈愿的 [04:03.137]あの日の私はもういない
那个我已不复存在 [04:08.440]寄り添えない二本の
如同无法相依的两棵树 [04:12.448]木のように今日も
今日依旧伸展着 [04:14.942]非力な枝を伸ばし合う
无力的枝桠相触
请永远不要松开这双手 [00:05.962]微笑った
她微笑着说 [00:07.408]君とはぐれた
我却与你走散 [00:25.902]行きたいところ地図の上に
将想去的地方标记在 [00:33.656]マークして
地图上 [00:37.907]急に君はだまりこんだ
你突然陷入沉默 [00:43.910]窓に夕日が射す
夕阳映照在窗棂 [00:50.157]風に舞う花もなぜか
风中飞舞的花瓣 [00:56.160]いつもと違ってみえる
也显得与往日不同 [01:02.661]迷い込みたくなるような幻想の
令人沉溺的幻想世界 [01:07.998]世界は
是甜蜜的陷阱 [01:09.493]私を誘う甘い罠
引诱着我深陷其中 [01:14.999]現実書き混ぜて万華鏡は回る
现实交织的万花筒旋转不息 [01:21.501]振り返ったらもう君はいない
回首时你已不在原地 [01:52.243]君にも見えるかなこれは
你是否也能看见 [01:59.740]永遠じゃない
这并非永恒 [02:04.248]明日はいつも儚いもの
明日总是转瞬即逝 [02:10.750]水面の朧月
如水中朦胧月影 [02:16.498]約束したね境界が
我们约定直到边界 [02:23.499]私達を分かつまで
将彼此分离 [02:29.002]私は何を失くした?
我究竟失去了什么? [02:33.202]何を手に入れた?
又得到了什么? [02:36.197]記憶の名残い切なく
记忆残留令人心碎 [02:41.442]「ねどこに行こう」
"呐 要去哪里呢" [02:44.188]君の声まだ響いてる
你的声音仍在回响 [02:47.942]違う青空見上げている
我们却仰望着不同的天空 [03:19.194]春の雨夏の雲
春雨夏云 [03:25.185]二人が見ていた景色はもう
两人共赏的景色 [03:31.188]秋の原冬の海
秋原冬海 [03:37.191]変わり果ててしまったの
早已面目全非 [03:44.190]それでもワタシは今も
即便如此现在的我 [03:50.193]一人で生きている
依然独自活着 [03:56.195]ずっとその手を離さないでねと
请永远不要松开这双手 [04:01.382]願った
曾经这样祈愿的 [04:03.137]あの日の私はもういない
那个我已不复存在 [04:08.440]寄り添えない二本の
如同无法相依的两棵树 [04:12.448]木のように今日も
今日依旧伸展着 [04:14.942]非力な枝を伸ばし合う
无力的枝桠相触