YOUR SONG-cinema staffmp3下载无损flac下载
YOUR SONG-cinema staff在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 三島想平
[00:01.00] 作曲 : cinema staff
[00:19.52]僕らはそう、いつだって誰かと比べてしまう。
我们都是如此,无论何时都和别人比较着。 [00:31.97]いいことなんて1つも無いのに過去を羨んでしまう。
明明一件好事也没有,却总想着曾经。 [00:43.55] [00:44.84]いつか楽になれるなんて勝手に思い込んで。
总有天能够快乐,任性地对此深信不疑。 [00:56.39] [00:57.41]僕らはそう、からっぽで、中身の無い日々を過ごし、
我们都是如此,空虚地度过平淡无奇的一天又一天, [01:09.83]「普通の人」を演じるのが当たり前になっていた。
扮演“普通人”也变得理所当然。 [01:21.64] [01:22.42]それでもあなたが切っ掛けで
尽管如此,却因为你 [01:28.74]あの長いトンネルの先に進めるかな。
而想要前往那条漫长隧道的彼方。 [01:38.40]さあ、前を向いて、風の中へ。あなたの街へ行こう。
来吧,向前看,迈向风中,到属于的你街道去吧。 [01:51.02]何も迷わず、何も言わなくていい。
不要迷茫,也无需任何语言。 [02:03.26]ゆっくり進めばいいよ。
一步一步慢慢前进就足够了。 [02:13.44] [02:23.00]僕らはそう、いくつになっても大人になれた気がしない。
我们都是如此,觉得自己永远都无法长大。 [02:35.42]「これまで」の数えきれない後悔を気にしてしまう。
对“至今为止”不计其数的后悔无法释怀。 [02:46.57] [02:47.81]それでも、あなたの「これから」を少しだけ分けて欲しい。
尽管如此,哪怕一点点也好,想要分享你的“从今以后”。 [03:00.06]わがままを許して。
请原谅我的任性。 [03:03.57]さあ、速度を上げ、闇の中へ。怖がらなくていいよ。
来吧,加快脚步,迈向黑暗中。不必害怕。 [03:16.22]足は止めずに。息があがってもいい。
不要停下脚步,乱了呼吸也没关系。 [03:28.71]そこには光があるよ。
那里有光芒哟。 [03:34.61] [03:35.23]何も無くなっても、答えが見つからなくても、
失去一切也好,找不到答案也好, [03:47.45]そこにあなたが居さえすれば、
只要有你在, [03:53.96]何処にだって、道は続いていて、
无论何处,都有前进的道路, [04:00.32]何処にだって、ふるさとはあるよ。
无论何处,都会有我的故乡。 [04:06.57]そこには言葉があって、
那里会有话语, [04:09.90]未来があって、心があるんだ。
会有未来,会有真心。 [04:18.08] [04:22.58]さあ、顔を上げて、手を広げて、大きく息を吸って、
来吧,抬起都,张开手,用力呼吸, [04:34.95]もうすぐそこだよ。トンネルを今、抜けるよ。
就快要到那里了。此刻就要,穿过隧道了。 [04:44.78]さあ、前を向いて、風の中へ。あなたの街へ行こう。
来吧,向前看,迈向风中,到属于的你街道去吧。 [04:57.48]何も迷わず、何も言わなくていい。
不要迷茫,也无需任何语言。 [05:09.62]ゆっくり進めばいいよ。
一步一步慢慢前进就足够了。
我们都是如此,无论何时都和别人比较着。 [00:31.97]いいことなんて1つも無いのに過去を羨んでしまう。
明明一件好事也没有,却总想着曾经。 [00:43.55] [00:44.84]いつか楽になれるなんて勝手に思い込んで。
总有天能够快乐,任性地对此深信不疑。 [00:56.39] [00:57.41]僕らはそう、からっぽで、中身の無い日々を過ごし、
我们都是如此,空虚地度过平淡无奇的一天又一天, [01:09.83]「普通の人」を演じるのが当たり前になっていた。
扮演“普通人”也变得理所当然。 [01:21.64] [01:22.42]それでもあなたが切っ掛けで
尽管如此,却因为你 [01:28.74]あの長いトンネルの先に進めるかな。
而想要前往那条漫长隧道的彼方。 [01:38.40]さあ、前を向いて、風の中へ。あなたの街へ行こう。
来吧,向前看,迈向风中,到属于的你街道去吧。 [01:51.02]何も迷わず、何も言わなくていい。
不要迷茫,也无需任何语言。 [02:03.26]ゆっくり進めばいいよ。
一步一步慢慢前进就足够了。 [02:13.44] [02:23.00]僕らはそう、いくつになっても大人になれた気がしない。
我们都是如此,觉得自己永远都无法长大。 [02:35.42]「これまで」の数えきれない後悔を気にしてしまう。
对“至今为止”不计其数的后悔无法释怀。 [02:46.57] [02:47.81]それでも、あなたの「これから」を少しだけ分けて欲しい。
尽管如此,哪怕一点点也好,想要分享你的“从今以后”。 [03:00.06]わがままを許して。
请原谅我的任性。 [03:03.57]さあ、速度を上げ、闇の中へ。怖がらなくていいよ。
来吧,加快脚步,迈向黑暗中。不必害怕。 [03:16.22]足は止めずに。息があがってもいい。
不要停下脚步,乱了呼吸也没关系。 [03:28.71]そこには光があるよ。
那里有光芒哟。 [03:34.61] [03:35.23]何も無くなっても、答えが見つからなくても、
失去一切也好,找不到答案也好, [03:47.45]そこにあなたが居さえすれば、
只要有你在, [03:53.96]何処にだって、道は続いていて、
无论何处,都有前进的道路, [04:00.32]何処にだって、ふるさとはあるよ。
无论何处,都会有我的故乡。 [04:06.57]そこには言葉があって、
那里会有话语, [04:09.90]未来があって、心があるんだ。
会有未来,会有真心。 [04:18.08] [04:22.58]さあ、顔を上げて、手を広げて、大きく息を吸って、
来吧,抬起都,张开手,用力呼吸, [04:34.95]もうすぐそこだよ。トンネルを今、抜けるよ。
就快要到那里了。此刻就要,穿过隧道了。 [04:44.78]さあ、前を向いて、風の中へ。あなたの街へ行こう。
来吧,向前看,迈向风中,到属于的你街道去吧。 [04:57.48]何も迷わず、何も言わなくていい。
不要迷茫,也无需任何语言。 [05:09.62]ゆっくり進めばいいよ。
一步一步慢慢前进就足够了。