min~眠~-サリーmp3下载无损flac下载
min~眠~-サリー在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : shuriken
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:38.28]世に虚しさが満ちるならば
世事若迷惘徘徊于虚伪之中 [00:40.23]其れを捨て向かう一路彼方
亦不如弃瑕以至于全心向往彼方之道 [00:42.51]稜線尾根に沿う裸弦の月
山脊延伸之迹所升上弦之月 [00:44.87]緑の眼下には千の国
神箓俯视之处皆是三千之国 [00:47.07]旅ならば全てが私の参道
此所行之途亦是所朝拜之旅 [00:49.32]難攻不落門前のダンジョン
门前的坚不可摧之阴暗地牢 [00:51.69]反響す錯乱の伴奏
四处不尽地回荡错落之伴奏 [00:53.91]演者なきとき帰還者の談
奏乐者消隐之际亦唯剩下生还者之说 [00:56.05]山河総共鳴地割れに雨
山与海齐共鸣 壑和雴景共存 [00:58.20]怒れ天は人為の策に負けぬ
上苍执意施灾之下 人为挣扎之策必败 [01:00.53]いかにもの知らぬと申されようが
欲把生而无知作论 可惜申述已然无用 [01:02.85]断りなくばこの先は通さん
意想之决断归于吾?没有沟通就无前路 [01:05.27]その歩訳ありとは聞く
彼之所行听闻似乎另有隐情 [01:07.10]オアシス忘れじのイチ道理
孤立之沃土仍仅存一丝人理 [01:09.60]願いの源泉からの衝撃波
希望之根源流传涟漪的波纹 [01:11.91]残っていた哀歌
残响之悲歌 [01:13.40]時の狭間の
渗透时之缝 [01:16.90] [01:18.04]ほとりに咲く華のように
一如同盛开于生死彼岸之花 [01:22.98]もうあなたを
终究也只能 [01:26.20] [01:27.02]見送るだけしかないから
慢慢目送你消逝于千里之外 [01:31.45] [01:31.98]つらい
承受着苦楚 [01:34.61] [01:55.01]恐るな人よ殺生は好かぬ
人类请不必恐惧吾 吾并无喜好于杀戮 [01:56.96]その声を返そうこれも縁よ
作答之声回荡于此 亦是彼此间的缘分 [01:59.19]鬼の面相など山に合わぬが
鬼怪之面容貌似同此山不符 [02:01.51]犬鳥にあらずもののけである
乃是诡秘之所言而并非犬鸟 [02:03.72]あるいは岩とさえ言うものもいた
或依附于被认为是岩石之物 [02:06.23]言葉は棘ともなると見た
谈吐之间的话语皆化为荆棘 [02:08.32]詞は長い夜に溶けるやまびこ
作答之词藻尽融于深夜回响 [02:10.59]バラ色幽玄気質の知行と経
其所蔷薇色的深奥风格之知行与经书 [02:14.44]そっと触れた夢の中身が
慢慢触及着所谓的梦之真谛 [02:20.28] [02:23.59]記憶で塗りつぶされ見えない
记忆被色彩覆盖以至于朦胧 [02:29.95] [02:30.59]心のアザを
内心之伤痕 [02:34.27] [02:34.83]隠し通せるはずなどなく
被揭露再也不可隐藏于心中 [02:39.83]もう弱さを
将那些弱点 [02:43.78]抱いてた腕に力が
用那充满力量的臂腕来包容 [02:48.37]ひとり泣いても
即便再孤泣 [02:52.74]越えてゆけるはずなどなく
也不可能再凌驾于这些苦楚 [02:57.81]愛しい手の
那爱之痕迹 [03:01.76]跡がまだここにある
被手所划出的依然 [03:05.36]Love you cry
在此哭泣 [03:09.02] [03:44.09]そっと触れた夢の中身は
慢慢触及着所谓的梦之真谛 [03:49.87] [03:53.15]ずっと待てば来るような気がして
那种只要等待必能相逢之感 [03:59.59] [04:00.19]恋とそめてよ
彼与此的恋情一同染上色彩 [04:04.02] [04:04.53]この身小さく儚い空
那看上渺小的身躯 在朦胧的天空之下 [04:08.98] [04:09.56]急いでよ
急切地等待 [04:13.53]指の隙間から消え
终会在指缝间消逝 [04:17.19]You're too
而你也离我太 [04:18.00] [04:18.60]Far
遥远 [04:20.91] [04:28.46]あなたを
终究也只能 [04:31.46]見送るだけしかないから
慢慢目送你消逝于千里之外
世事若迷惘徘徊于虚伪之中 [00:40.23]其れを捨て向かう一路彼方
亦不如弃瑕以至于全心向往彼方之道 [00:42.51]稜線尾根に沿う裸弦の月
山脊延伸之迹所升上弦之月 [00:44.87]緑の眼下には千の国
神箓俯视之处皆是三千之国 [00:47.07]旅ならば全てが私の参道
此所行之途亦是所朝拜之旅 [00:49.32]難攻不落門前のダンジョン
门前的坚不可摧之阴暗地牢 [00:51.69]反響す錯乱の伴奏
四处不尽地回荡错落之伴奏 [00:53.91]演者なきとき帰還者の談
奏乐者消隐之际亦唯剩下生还者之说 [00:56.05]山河総共鳴地割れに雨
山与海齐共鸣 壑和雴景共存 [00:58.20]怒れ天は人為の策に負けぬ
上苍执意施灾之下 人为挣扎之策必败 [01:00.53]いかにもの知らぬと申されようが
欲把生而无知作论 可惜申述已然无用 [01:02.85]断りなくばこの先は通さん
意想之决断归于吾?没有沟通就无前路 [01:05.27]その歩訳ありとは聞く
彼之所行听闻似乎另有隐情 [01:07.10]オアシス忘れじのイチ道理
孤立之沃土仍仅存一丝人理 [01:09.60]願いの源泉からの衝撃波
希望之根源流传涟漪的波纹 [01:11.91]残っていた哀歌
残响之悲歌 [01:13.40]時の狭間の
渗透时之缝 [01:16.90] [01:18.04]ほとりに咲く華のように
一如同盛开于生死彼岸之花 [01:22.98]もうあなたを
终究也只能 [01:26.20] [01:27.02]見送るだけしかないから
慢慢目送你消逝于千里之外 [01:31.45] [01:31.98]つらい
承受着苦楚 [01:34.61] [01:55.01]恐るな人よ殺生は好かぬ
人类请不必恐惧吾 吾并无喜好于杀戮 [01:56.96]その声を返そうこれも縁よ
作答之声回荡于此 亦是彼此间的缘分 [01:59.19]鬼の面相など山に合わぬが
鬼怪之面容貌似同此山不符 [02:01.51]犬鳥にあらずもののけである
乃是诡秘之所言而并非犬鸟 [02:03.72]あるいは岩とさえ言うものもいた
或依附于被认为是岩石之物 [02:06.23]言葉は棘ともなると見た
谈吐之间的话语皆化为荆棘 [02:08.32]詞は長い夜に溶けるやまびこ
作答之词藻尽融于深夜回响 [02:10.59]バラ色幽玄気質の知行と経
其所蔷薇色的深奥风格之知行与经书 [02:14.44]そっと触れた夢の中身が
慢慢触及着所谓的梦之真谛 [02:20.28] [02:23.59]記憶で塗りつぶされ見えない
记忆被色彩覆盖以至于朦胧 [02:29.95] [02:30.59]心のアザを
内心之伤痕 [02:34.27] [02:34.83]隠し通せるはずなどなく
被揭露再也不可隐藏于心中 [02:39.83]もう弱さを
将那些弱点 [02:43.78]抱いてた腕に力が
用那充满力量的臂腕来包容 [02:48.37]ひとり泣いても
即便再孤泣 [02:52.74]越えてゆけるはずなどなく
也不可能再凌驾于这些苦楚 [02:57.81]愛しい手の
那爱之痕迹 [03:01.76]跡がまだここにある
被手所划出的依然 [03:05.36]Love you cry
在此哭泣 [03:09.02] [03:44.09]そっと触れた夢の中身は
慢慢触及着所谓的梦之真谛 [03:49.87] [03:53.15]ずっと待てば来るような気がして
那种只要等待必能相逢之感 [03:59.59] [04:00.19]恋とそめてよ
彼与此的恋情一同染上色彩 [04:04.02] [04:04.53]この身小さく儚い空
那看上渺小的身躯 在朦胧的天空之下 [04:08.98] [04:09.56]急いでよ
急切地等待 [04:13.53]指の隙間から消え
终会在指缝间消逝 [04:17.19]You're too
而你也离我太 [04:18.00] [04:18.60]Far
遥远 [04:20.91] [04:28.46]あなたを
终究也只能 [04:31.46]見送るだけしかないから
慢慢目送你消逝于千里之外