Puoi leggerlo solo di sera-Modàmp3下载无损flac下载
Puoi leggerlo solo di sera-Modà在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Francesco Silvestre
[00:01.000] 作曲 : Francesco Silvestre
[00:07.84]Io che nemmeno ti piacevo
那时你还没爱上我 [00:11.44]Io che nemmeno ti guardavo
我也不曾注视过你 [00:15.13]In quel freddo giorno di dicembre
那是十二月一个寒冷的日子 [00:18.60]Seduto tra la gente
在人群中 [00:22.50]Di nascosto già ti amavo
悄悄地我爱上了你 [00:26.26]Non perderci troppo tempo
我们别浪费太多时间 [00:29.66]Mi dicevi col sorriso
你笑着对我说 [00:33.46]Sarebbero passati i mesi
后来的几个月 [00:37.00]Silente ti aspettavo
我静静地等着你 [00:41.71]Con la certezza di chi non aspetta invano
坚信一定会有结果 [00:52.88]E sembra quasi che non sia cambiato niente
这些年一切看起来从未改变 [01:00.27]Perché in amore no non è questione di
因为在爱情里 [01:04.03]Chi vince o di chi perde
没有谁输谁赢的问题 [01:08.00]è bastato solamente camminare insieme
只要一同漫步 [01:13.43]Anche senza parlare
哪怕沉默不语 [01:15.66]Per capire che quel posto non aveva strade
我们也会明白这里没有要赶的路 [01:19.44]Ma soltanto stelle da guardare insieme
只有共同仰望的满天繁星 [01:29.90]Ci siamo accettati confusi
我们含糊地接受了彼此 [01:33.76]Sputandoci addosso veleni
互相大声喊叫 [01:37.20]Al punto da essere immuni
以至于对此免疫 [01:40.83]Fino a sentirci felici
直到我们感到快乐无比 [01:44.51]Perfino ad andarcene fieri
甚至引以为傲 [01:48.20]Lo senti l'odore del mare?
你能闻到大海的味道吗? [01:52.08]Lo vedi il mio amore nel cielo?
你是否看见了天空中我对你的爱? [01:55.91]Gli abbracci non sono cambiati
一直以来我们如何紧紧相拥 [01:59.59]E nemmeno come ci guardiamo
如何含情脉脉地对视 [02:03.43]Nemmeno come ci amiamo
如何深爱着对方从未改变 [02:15.00]E sembra quasi che non sia cambiato niente
就好像一切从未改变 [02:22.70]Perché in amore no non è una questione di
因为在爱情里 [02:26.57]Chi vince o di chi perde
没有谁输谁赢的问题 [02:30.65]è bastato solamente camminare insieme
只要一同漫步 [02:36.08]Anche senza parlare
哪怕沉默不语 [02:37.94]Per capire che quel posto non aveva strade
我们也会明白这里没有要赶的路 [02:41.92]Ma soltanto stelle da guardare insieme
只有共同仰望的满天繁星 [02:52.63]Chiedimi se sono felice
问问我是否快乐 [02:56.32]Chiedimi se sono capace
问问我对你的爱 [02:59.95]Di amarti anche oltre le stelle
是否超越了星空 [03:03.79]L'ho scritto già sopra la luna
我已经把答案写在了月亮上 [03:07.08]Ma puoi leggerlo solo di sera
只有在晚上你才能看见 [03:20.17]Ooh, ooh [03:34.30]è bastato solamente camminare insieme
只要一同漫步 [03:39.84]Anche senza parlare
哪怕沉默不语 [03:41.97]Per capire che quel posto non aveva strade
我们也会明白这里没有要赶的路 [03:45.57]Ma soltanto stelle da guardare insieme
只有共同仰望的满天繁星
那时你还没爱上我 [00:11.44]Io che nemmeno ti guardavo
我也不曾注视过你 [00:15.13]In quel freddo giorno di dicembre
那是十二月一个寒冷的日子 [00:18.60]Seduto tra la gente
在人群中 [00:22.50]Di nascosto già ti amavo
悄悄地我爱上了你 [00:26.26]Non perderci troppo tempo
我们别浪费太多时间 [00:29.66]Mi dicevi col sorriso
你笑着对我说 [00:33.46]Sarebbero passati i mesi
后来的几个月 [00:37.00]Silente ti aspettavo
我静静地等着你 [00:41.71]Con la certezza di chi non aspetta invano
坚信一定会有结果 [00:52.88]E sembra quasi che non sia cambiato niente
这些年一切看起来从未改变 [01:00.27]Perché in amore no non è questione di
因为在爱情里 [01:04.03]Chi vince o di chi perde
没有谁输谁赢的问题 [01:08.00]è bastato solamente camminare insieme
只要一同漫步 [01:13.43]Anche senza parlare
哪怕沉默不语 [01:15.66]Per capire che quel posto non aveva strade
我们也会明白这里没有要赶的路 [01:19.44]Ma soltanto stelle da guardare insieme
只有共同仰望的满天繁星 [01:29.90]Ci siamo accettati confusi
我们含糊地接受了彼此 [01:33.76]Sputandoci addosso veleni
互相大声喊叫 [01:37.20]Al punto da essere immuni
以至于对此免疫 [01:40.83]Fino a sentirci felici
直到我们感到快乐无比 [01:44.51]Perfino ad andarcene fieri
甚至引以为傲 [01:48.20]Lo senti l'odore del mare?
你能闻到大海的味道吗? [01:52.08]Lo vedi il mio amore nel cielo?
你是否看见了天空中我对你的爱? [01:55.91]Gli abbracci non sono cambiati
一直以来我们如何紧紧相拥 [01:59.59]E nemmeno come ci guardiamo
如何含情脉脉地对视 [02:03.43]Nemmeno come ci amiamo
如何深爱着对方从未改变 [02:15.00]E sembra quasi che non sia cambiato niente
就好像一切从未改变 [02:22.70]Perché in amore no non è una questione di
因为在爱情里 [02:26.57]Chi vince o di chi perde
没有谁输谁赢的问题 [02:30.65]è bastato solamente camminare insieme
只要一同漫步 [02:36.08]Anche senza parlare
哪怕沉默不语 [02:37.94]Per capire che quel posto non aveva strade
我们也会明白这里没有要赶的路 [02:41.92]Ma soltanto stelle da guardare insieme
只有共同仰望的满天繁星 [02:52.63]Chiedimi se sono felice
问问我是否快乐 [02:56.32]Chiedimi se sono capace
问问我对你的爱 [02:59.95]Di amarti anche oltre le stelle
是否超越了星空 [03:03.79]L'ho scritto già sopra la luna
我已经把答案写在了月亮上 [03:07.08]Ma puoi leggerlo solo di sera
只有在晚上你才能看见 [03:20.17]Ooh, ooh [03:34.30]è bastato solamente camminare insieme
只要一同漫步 [03:39.84]Anche senza parlare
哪怕沉默不语 [03:41.97]Per capire che quel posto non aveva strade
我们也会明白这里没有要赶的路 [03:45.57]Ma soltanto stelle da guardare insieme
只有共同仰望的满天繁星