Dancing After Death (Stripped)-Matt Maesonmp3下载无损flac下载
Dancing After Death (Stripped)-Matt Maeson在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dave Bassett/James Flannigan/Matthew Mason
[00:01.000] 作曲 : Dave Bassett/James Flannigan/Matthew Mason
[00:15.914]Do I know better than this?
除了这些 我又能懂得多少? [00:24.005]You're a word that I can't forget
你便是那句话 我永生难以忘怀 [00:32.232]Though the thought rattles my brain
纵然脑中想法 总在喋喋不休 [00:40.221]Will you fold, or will you remain?
你是会离开这场追逐 还是留在我身边? [00:46.029] [00:47.902]If I don't get better than this
如果说我无法变得更好 [00:52.412]Man in my skin
只能维持这副皮囊下的窘态 [00:56.376]If I don't get better than this
如果我无法挣扎逃出这躯壳 [01:00.493]Man in my skin
成为你一直期待的模样 [01:02.626] [01:04.896]If I let go, would you hold on? Would we fly?
如果我想放手 你是否会选择坚持?我们能否飞向天际? [01:13.066]Is it safer if we just say that we tried?
轻描淡写一句“已经尽力” 能否让我们坦然接受? [01:21.336]Are we laughing at the danger?
如果身旁危机四伏 我们能否一笑挺过? [01:25.424]Are we dancing after death, you and I?
当生命走向终点 能否共舞一曲 只有你和我? [01:31.027] [01:37.810]As the sun waits through eclipse
太阳等待着日蚀这场挣扎 [01:45.858]And the taste teases my lips
这滋味也侵蚀着我的双唇 [01:53.990]I'm too tired to wrestle with it
我早已筋疲力尽 难以与之对垒搏斗 [02:01.936]Will we burn, or will we repent?
我们会是烈火焚身 还是会因此悔改? [02:08.136] [02:10.215]If I don't get better than this
如果说我无法变得更好 [02:13.917]Man in my skin
只能维持这副皮囊下的窘态 [02:18.207]If I don't get better than this
如果我无法挣扎逃出这躯壳 [02:22.393]Man in my skin
成为你一直期待的模样 [02:24.854] [02:26.363]If I let go, would you hold on? Would we fly?
如果我想放手 你是否会选择坚持?我们能否飞向天际? [02:35.014]Is it safer if we just say that we tried?
轻描淡写一句“已经尽力” 能否让我们坦然接受? [02:43.326]Are we laughing at the danger?
如果身旁危机四伏 我们能否一笑挺过? [02:47.173]Are we dancing after death, you and I?
当生命走向终点 能否共舞一曲 只有你和我? [02:52.752] [03:24.054]If I let go, would you hold on? Would we fly?
如果我想放手 你是否会选择坚持?我们能否飞向天际? [03:32.123]Is it safer if we just say that we tried?
轻描淡写一句“已经尽力” 能否让我们坦然接受? [03:40.402]Are we laughing at the danger?
如果身旁危机四伏 我们能否一笑挺过? [03:44.476]Are we dancing after death?
当生命走向终点 我们能否共舞一曲? [03:48.570] [03:48.786]Are we laughing at the danger?
如果身旁危机四伏 我们能否一笑挺过? [03:52.792]Are we dancing after death, you and I?
当生命走向终点 能否共舞一曲 只有你和我?
除了这些 我又能懂得多少? [00:24.005]You're a word that I can't forget
你便是那句话 我永生难以忘怀 [00:32.232]Though the thought rattles my brain
纵然脑中想法 总在喋喋不休 [00:40.221]Will you fold, or will you remain?
你是会离开这场追逐 还是留在我身边? [00:46.029] [00:47.902]If I don't get better than this
如果说我无法变得更好 [00:52.412]Man in my skin
只能维持这副皮囊下的窘态 [00:56.376]If I don't get better than this
如果我无法挣扎逃出这躯壳 [01:00.493]Man in my skin
成为你一直期待的模样 [01:02.626] [01:04.896]If I let go, would you hold on? Would we fly?
如果我想放手 你是否会选择坚持?我们能否飞向天际? [01:13.066]Is it safer if we just say that we tried?
轻描淡写一句“已经尽力” 能否让我们坦然接受? [01:21.336]Are we laughing at the danger?
如果身旁危机四伏 我们能否一笑挺过? [01:25.424]Are we dancing after death, you and I?
当生命走向终点 能否共舞一曲 只有你和我? [01:31.027] [01:37.810]As the sun waits through eclipse
太阳等待着日蚀这场挣扎 [01:45.858]And the taste teases my lips
这滋味也侵蚀着我的双唇 [01:53.990]I'm too tired to wrestle with it
我早已筋疲力尽 难以与之对垒搏斗 [02:01.936]Will we burn, or will we repent?
我们会是烈火焚身 还是会因此悔改? [02:08.136] [02:10.215]If I don't get better than this
如果说我无法变得更好 [02:13.917]Man in my skin
只能维持这副皮囊下的窘态 [02:18.207]If I don't get better than this
如果我无法挣扎逃出这躯壳 [02:22.393]Man in my skin
成为你一直期待的模样 [02:24.854] [02:26.363]If I let go, would you hold on? Would we fly?
如果我想放手 你是否会选择坚持?我们能否飞向天际? [02:35.014]Is it safer if we just say that we tried?
轻描淡写一句“已经尽力” 能否让我们坦然接受? [02:43.326]Are we laughing at the danger?
如果身旁危机四伏 我们能否一笑挺过? [02:47.173]Are we dancing after death, you and I?
当生命走向终点 能否共舞一曲 只有你和我? [02:52.752] [03:24.054]If I let go, would you hold on? Would we fly?
如果我想放手 你是否会选择坚持?我们能否飞向天际? [03:32.123]Is it safer if we just say that we tried?
轻描淡写一句“已经尽力” 能否让我们坦然接受? [03:40.402]Are we laughing at the danger?
如果身旁危机四伏 我们能否一笑挺过? [03:44.476]Are we dancing after death?
当生命走向终点 我们能否共舞一曲? [03:48.570] [03:48.786]Are we laughing at the danger?
如果身旁危机四伏 我们能否一笑挺过? [03:52.792]Are we dancing after death, you and I?
当生命走向终点 能否共舞一曲 只有你和我?
Dancing After Death (Stripped)-Matt Maeson热门评论
现实社会中的无数对“Conner”和“Oliver”们,都要好好的生活啊,即使婚姻法排斥了我们,即使社会、亲友都疏远了我们,即使人们都背地里称呼我们是“怪物”,都要相信我们平凡但绝不脆弱,像一颗笋芽不惧黑暗现实、像一副钢铁盔甲不畏流言的刺刀、像一个武士披荆斩棘的去争取应当拥有的权利
Frank可以为了AK遇佛杀佛,为自己妈妈报仇也会在所不惜。但是他忘记了当下爱着自己的人,就像coner想为自己赎罪入狱而与O`li离婚那样,爱情是两个人的事,不管同性还是异性。背信弃义的michaela,希望在她会在以后的每一个孤独的夜晚上会想起AK五人组的美好时光,一生愧疚。
冲动使bonbon和frank没能如愿在一起;出卖朋友后孤独的、不知何去何从Michaela;Laurel的小Christopher长大成了他爸爸的模样,继承了AK的路;所幸的是,annalise终于结束了她所追求的自由的一生,不畏权贵,与腐败联邦抗争到底;conner和o'li可以白头偕老,展示来自同性的感动与幸福。