Dardi Jonkoh-Farahmand Karimovmp3下载无损flac下载
Dardi Jonkoh-Farahmand Karimov在线试听免费歌词下载
[00:34.697]Имшаб шаби арӯсӣи ҷононаи ман аст
今夜是我心上人的新婚之夜 [00:38.263]Марги муҳаббату дил девонаи ман аст
爱之死亡与我痴狂的心相伴 [00:42.098]Эй шаҳри ишқ чун дили ман гаштаи хароб
爱情之城,你如我的心一般荒芜 [00:45.940]Мавои ту ба синаи вайронаи ман аст
你的居所便是我这片废墟的胸膛 [00:49.820]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [00:49.934]Имрӯз ҳар нафас ки занам сар ба ҳар даре
今日我每呼吸一次,叩响每一扇门 [00:53.614]Дар гуфтугӯи қиссаву афсонаи ман аст
都在诉说着我的故事与传说 [00:57.336]Базми арӯсӣи ту садо медиҳад баланд
你婚礼的盛宴正在高声宣告 [01:01.106]Бо нолаи хамӯш ки дар хонаи ман аст
伴随那寂静的哀叹,于我房中回荡 [01:05.040]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [01:05.172]Имшаб нишот бо хоҳам гирифта ба зор
今夜我将强忍泪水与哭泣 [01:08.976]Шодӣ бимурд дар дилам аз ман шуди ҷудо
喜悦已死在我心中,与我分离 [01:12.935]Бар зинда буданам пас аз ин бовари куҷост
经历此事后,若我仍活着,信念何在? [01:16.433]Аз дарди ҷонгудози ту ҷонони бевафо
只因你——背信的爱人——那噬魂之痛。 [01:20.360]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [01:20.506]Хоҳам ки шод бошаму гӯям муборакат
我多想欢笑,道一声“恭喜” [01:24.252]Шодӣ куҷоки тӯйи ту ғамхонаи ман аст
但欢乐何在?你的婚礼,是我的哀悼之所。 [01:27.954]Аммо зи рӯи одати тифлонаам ҳанӯз
可出于孩童般的习惯,我仍强作欢颜 [01:31.951]Рӯй медиҳам ба меҳр ки паймонаи ман аст
因这“微笑”是我(对你)许下的诺言。 [01:35.881]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [01:36.901]Шодон бимон ай ишқи нокоми ман
请留下吧,我不幸的爱恋 [01:44.089]хоки саранҷоми манумеди ман
你是我命运的归宿,我存在的意义 [01:52.481]Ман зиндаам бо дарди дерини ту
我因你深沉的苦痛而活着 [01:59.376]бо ёди ширини туазизи ман
因你甜蜜的回忆而珍贵。 [02:08.327]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [02:41.148]Заҳмеки дар вуҷуди ман бошад зи дасти ту
若我灵魂深处有一道伤口,必是因你而生 [02:44.927]Бо ҷони ғам расидааст аз чашми масти ту
这伤带着痛苦的灵魂,源自你醉人的眼眸 [02:48.718]Гулбоғи боварам шуда пажмурда нозанин
我信念的花园,已被温柔地摧毁 [02:52.566]Шоҳи гули муҳаббати моро шикасти ту
是你,折断了我们爱情之花的花冠。 [02:56.437]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [02:56.561]Бо ин ҳама муҳаббатам рафти ту беасос
带着我全部的爱,你无理地离去 [03:00.249]Дар пайкарам ниҳода ғаму дарди беқиёс
在我灵魂中留下了无尽的悲痛 [03:04.155]Гуфтам ки меравию фаромӯш мешави
我以为你走了,也就会被遗忘 [03:07.730]Шоми арӯсӣят шаби маргам шуду халос
你婚礼的夜晚,成了我死亡的解脱。 [03:11.760]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [03:11.894]Имшаб тамоми зиндагӣ баргашта пахш шуд
今夜,整个生命被卷回、碾碎 [03:15.642]Аз рӯзу шаб гузаштанам сахти сар шуд
回想往昔的日日夜夜,令我无比疲惫 [03:19.566]Имшаб насиби дигари монанди ахтаре
今夜,我的命运如星辰般陨落 [03:23.273]Аз ҳасратат замину замон лахт- лахт шуд
因对你的渴望,整个时空都支离破碎 [03:27.333]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [03:27.468]Рӯҳат сафед рӯзи маро кардаи сиёҳ
你离去的白昼,将我(的世界)染成漆黑 [03:31.035]Меҳри ман аз қазову қадамгорат дар нигоҳ
我的爱,却依然守护着你的每一个足迹与诺言 [03:34.805]Рӯзе агар ба пурсиши ман омади бубин
若有一日你想起,前来将我探询 [03:38.482]Дар хоки ман ғами ту дамидааст чун гиёҳ
你将看到,对你的思念,已如野草在我坟茔的泥土中滋生 [03:42.319]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [03:43.794]Шодон бимон ай ишқи нокоми ман
请留下吧,我不幸的爱恋 [03:50.634]хоки саранҷоми манумеди ман
你是我命运的归宿,我存在的意义 [03:59.007]Ман зиндаам бо дарди дерини ту
我因你深沉的苦痛而活着 [04:05.994]бо ёди ширини туазизи ман
因你甜蜜的回忆而珍贵 [04:14.522]
(from tohtamus) ! زىبانۇر سۇيىمان سىزنى
今夜是我心上人的新婚之夜 [00:38.263]Марги муҳаббату дил девонаи ман аст
爱之死亡与我痴狂的心相伴 [00:42.098]Эй шаҳри ишқ чун дили ман гаштаи хароб
爱情之城,你如我的心一般荒芜 [00:45.940]Мавои ту ба синаи вайронаи ман аст
你的居所便是我这片废墟的胸膛 [00:49.820]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [00:49.934]Имрӯз ҳар нафас ки занам сар ба ҳар даре
今日我每呼吸一次,叩响每一扇门 [00:53.614]Дар гуфтугӯи қиссаву афсонаи ман аст
都在诉说着我的故事与传说 [00:57.336]Базми арӯсӣи ту садо медиҳад баланд
你婚礼的盛宴正在高声宣告 [01:01.106]Бо нолаи хамӯш ки дар хонаи ман аст
伴随那寂静的哀叹,于我房中回荡 [01:05.040]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [01:05.172]Имшаб нишот бо хоҳам гирифта ба зор
今夜我将强忍泪水与哭泣 [01:08.976]Шодӣ бимурд дар дилам аз ман шуди ҷудо
喜悦已死在我心中,与我分离 [01:12.935]Бар зинда буданам пас аз ин бовари куҷост
经历此事后,若我仍活着,信念何在? [01:16.433]Аз дарди ҷонгудози ту ҷонони бевафо
只因你——背信的爱人——那噬魂之痛。 [01:20.360]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [01:20.506]Хоҳам ки шод бошаму гӯям муборакат
我多想欢笑,道一声“恭喜” [01:24.252]Шодӣ куҷоки тӯйи ту ғамхонаи ман аст
但欢乐何在?你的婚礼,是我的哀悼之所。 [01:27.954]Аммо зи рӯи одати тифлонаам ҳанӯз
可出于孩童般的习惯,我仍强作欢颜 [01:31.951]Рӯй медиҳам ба меҳр ки паймонаи ман аст
因这“微笑”是我(对你)许下的诺言。 [01:35.881]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [01:36.901]Шодон бимон ай ишқи нокоми ман
请留下吧,我不幸的爱恋 [01:44.089]хоки саранҷоми манумеди ман
你是我命运的归宿,我存在的意义 [01:52.481]Ман зиндаам бо дарди дерини ту
我因你深沉的苦痛而活着 [01:59.376]бо ёди ширини туазизи ман
因你甜蜜的回忆而珍贵。 [02:08.327]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [02:41.148]Заҳмеки дар вуҷуди ман бошад зи дасти ту
若我灵魂深处有一道伤口,必是因你而生 [02:44.927]Бо ҷони ғам расидааст аз чашми масти ту
这伤带着痛苦的灵魂,源自你醉人的眼眸 [02:48.718]Гулбоғи боварам шуда пажмурда нозанин
我信念的花园,已被温柔地摧毁 [02:52.566]Шоҳи гули муҳаббати моро шикасти ту
是你,折断了我们爱情之花的花冠。 [02:56.437]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [02:56.561]Бо ин ҳама муҳаббатам рафти ту беасос
带着我全部的爱,你无理地离去 [03:00.249]Дар пайкарам ниҳода ғаму дарди беқиёс
在我灵魂中留下了无尽的悲痛 [03:04.155]Гуфтам ки меравию фаромӯш мешави
我以为你走了,也就会被遗忘 [03:07.730]Шоми арӯсӣят шаби маргам шуду халос
你婚礼的夜晚,成了我死亡的解脱。 [03:11.760]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [03:11.894]Имшаб тамоми зиндагӣ баргашта пахш шуд
今夜,整个生命被卷回、碾碎 [03:15.642]Аз рӯзу шаб гузаштанам сахти сар шуд
回想往昔的日日夜夜,令我无比疲惫 [03:19.566]Имшаб насиби дигари монанди ахтаре
今夜,我的命运如星辰般陨落 [03:23.273]Аз ҳасратат замину замон лахт- лахт шуд
因对你的渴望,整个时空都支离破碎 [03:27.333]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [03:27.468]Рӯҳат сафед рӯзи маро кардаи сиёҳ
你离去的白昼,将我(的世界)染成漆黑 [03:31.035]Меҳри ман аз қазову қадамгорат дар нигоҳ
我的爱,却依然守护着你的每一个足迹与诺言 [03:34.805]Рӯзе агар ба пурсиши ман омади бубин
若有一日你想起,前来将我探询 [03:38.482]Дар хоки ман ғами ту дамидааст чун гиёҳ
你将看到,对你的思念,已如野草在我坟茔的泥土中滋生 [03:42.319]
Zibanur ashg'am , suyiman ! love you!(from tohtamus) [03:43.794]Шодон бимон ай ишқи нокоми ман
请留下吧,我不幸的爱恋 [03:50.634]хоки саранҷоми манумеди ман
你是我命运的归宿,我存在的意义 [03:59.007]Ман зиндаам бо дарди дерини ту
我因你深沉的苦痛而活着 [04:05.994]бо ёди ширини туазизи ман
因你甜蜜的回忆而珍贵 [04:14.522]
(from tohtamus) ! زىبانۇر سۇيىمان سىزنى
Dardi Jonkoh-Farahmand Karimov热门评论
人生没有如果,只有后果和结果,过去的不再回来,回来的不再完美。____//
我很喜欢这首歌,😘😘😘😘
太好了,希望你的声音不要受苦。
[流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪]我喜欢歌
bak kuglom yerim buldu muxo nahxini aglisam azap ey azap 😔😔😔😔
ʜᴀʀ ᴋɪᴍ ʜᴜx̶ᴀʟ ʙᴏʟs͟ᴜɴ ᴜᴢɪɢᴀ ᴍᴜʜɪᴍ ʙᴏʟɢᴀɴ ʙᴇʟᴀɴ... 人生没有如果,只有后果和结果,过去的不再回来,回来的不再完美。__
好听,爱了❤️❤️❤️
谁想听, 我也很喜欢的😊😊🌹👍
我不主动找人聊天,所以我住主动找的,都是我在乎的人❤
人生没有如果,只有后果和结果,过去的不再回来,回来的不再完美。____//
我喜欢的人给你推荐✨[爱心]
How l want to see you ❤️ 我多么想见到你❤️
有没有翻译啊,哪里的歌曲呀,好听[可爱][可爱]
要在每一首 里留下我的👣👣👣
人生没有如果,只有后果和结果,过去的不再回来,回来的不再完美。____//
quxnmisammu yuraktiki dardmni tkkandak 😭 birhil mung