WORLD ON FIRE-Paradise Evemp3下载无损flac下载
WORLD ON FIRE-Paradise Eve在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Leave nothing to be desired.
愿得无怨无悔 [00:03.49]Want to set the world on fire.
渴望举世瞩目 [00:06.21]生まれゆく未来へ
伸手拥抱萌芽的未来 [00:21.93]君の勇気はいつか
你那过人的勇气 [00:24.56]人を傷つけ壊す
定将灼伤他人 [00:27.40]光まとうもの残酷に輝くから
正因愈光辉灿烂 愈炙热难耐 [00:32.92]やがて世界が別つ
世界行将一分为二 [00:35.48]白か黒かと問われ
孰黑孰白须被审问 [00:38.33]君は迷い痛み嘆き
届时你将迷惘、忍痛、嗟叹 [00:40.95]絶望を知るのだろう
尝尽绝望的滋味吧 [00:43.57]幼さに夢を見た
孩提时曾畅想的 [00:46.86]淡い理想郷が
镜花水月的理想乡 [00:49.59]煉獄に染まる現実に変わる
剧变为有如炼狱的现实 [00:55.03]Turn your wounds into wisdom.
化伤痛为睿智 [00:57.79]Find purpose, the means will follow.
先所寻而道自现 [01:00.47]押し寄せるその奇跡を照らす月
明月见证奇迹的涌现 [01:05.89]見透かす瞳に映るものはなに?
是什么辉映在看破红尘的双眸? [01:11.24]存在を脅かす真実
是危及存在的真相 [01:16.67]Leave nothing to be desired.
愿得无怨无悔 [01:19.35]Want to set the world on fire.
渴望举世瞩目 [01:22.13]生まれゆく未来へ
伸手拥抱萌芽的未来 [01:31.10]そして世界は終わる
世界行将途穷路末 [01:33.83]夢も希望も絶たれ
梦想与希望皆幻灭 [01:36.49]君は暗く深く落ちる
届时坠入的深邃无光的孤独 [01:39.29]孤独に飲まれるだろう
亦会将你湮没吧 [01:41.84]思い出の優しさに
仿佛被追恋的温情 [01:45.19]抱かれ眠るように
拥抱着酣睡那般 [01:47.48]全て忘れひとり
但愿忘却一切 孤身一人 [01:49.41]消えてしまえばいいと
消失得无影无踪 [01:53.33]Silence is the virtue of fools.
沉默乃愚人之美德 [01:56.02]As you think, so shall you become.
所想终将成真 [01:58.79]手放した願いさえも糧にして
业已释怀的愿景仍可作动力 [02:04.13]浮かべた涙に宿るものはない
浮泛的泪光中并无深意蕴藏 [02:09.60]鮮やかに燃え尽きる約束
诺言正绚烂燃尽 [02:14.99]Time is flying never to return.
光阴一去不复返 [02:17.78]I don’t want to live with regrets.
不甘与悔恨相伴 [02:20.48]届かない言葉を
道出那不曾传达的真心 [02:23.87]Can’t you trust me?
难道你就无法信赖我? [02:25.19]Never ever…
迄今为止,从今往后… [02:26.83]変えられなくても
哪怕终究无力改写 [02:29.31]When it is dark enough,
万家灯火熄灭之夜, [02:31.11]You can see the stars.
星河便清晰可见 [02:32.97]信じてみたくて
也甘愿信仰一线希望 [02:55.64]Turn your wounds into wisdom.
化伤痛为睿智 [02:58.40]Find purpose, the means will follow.
先所寻而道自现 [03:01.28]押し寄せるその奇跡を照らす月
明月见证奇迹的涌现 [03:06.51]目覚めた瞳に灯した太陽
苏醒的双眸中如有旭日升起 [03:11.98]解き放つ、その心を委ねて
释放光热,随心所愿 [03:17.35]Leave nothing to be desired.
愿得无怨无悔 [03:20.08]Want to set the world on fire.
渴望举世瞩目 [03:22.80]生まれゆく未来へ羽ばたけ
振翅飞向萌芽的未来 [03:28.10]君と選ぶ明日へ
与你一同抉择的未来
愿得无怨无悔 [00:03.49]Want to set the world on fire.
渴望举世瞩目 [00:06.21]生まれゆく未来へ
伸手拥抱萌芽的未来 [00:21.93]君の勇気はいつか
你那过人的勇气 [00:24.56]人を傷つけ壊す
定将灼伤他人 [00:27.40]光まとうもの残酷に輝くから
正因愈光辉灿烂 愈炙热难耐 [00:32.92]やがて世界が別つ
世界行将一分为二 [00:35.48]白か黒かと問われ
孰黑孰白须被审问 [00:38.33]君は迷い痛み嘆き
届时你将迷惘、忍痛、嗟叹 [00:40.95]絶望を知るのだろう
尝尽绝望的滋味吧 [00:43.57]幼さに夢を見た
孩提时曾畅想的 [00:46.86]淡い理想郷が
镜花水月的理想乡 [00:49.59]煉獄に染まる現実に変わる
剧变为有如炼狱的现实 [00:55.03]Turn your wounds into wisdom.
化伤痛为睿智 [00:57.79]Find purpose, the means will follow.
先所寻而道自现 [01:00.47]押し寄せるその奇跡を照らす月
明月见证奇迹的涌现 [01:05.89]見透かす瞳に映るものはなに?
是什么辉映在看破红尘的双眸? [01:11.24]存在を脅かす真実
是危及存在的真相 [01:16.67]Leave nothing to be desired.
愿得无怨无悔 [01:19.35]Want to set the world on fire.
渴望举世瞩目 [01:22.13]生まれゆく未来へ
伸手拥抱萌芽的未来 [01:31.10]そして世界は終わる
世界行将途穷路末 [01:33.83]夢も希望も絶たれ
梦想与希望皆幻灭 [01:36.49]君は暗く深く落ちる
届时坠入的深邃无光的孤独 [01:39.29]孤独に飲まれるだろう
亦会将你湮没吧 [01:41.84]思い出の優しさに
仿佛被追恋的温情 [01:45.19]抱かれ眠るように
拥抱着酣睡那般 [01:47.48]全て忘れひとり
但愿忘却一切 孤身一人 [01:49.41]消えてしまえばいいと
消失得无影无踪 [01:53.33]Silence is the virtue of fools.
沉默乃愚人之美德 [01:56.02]As you think, so shall you become.
所想终将成真 [01:58.79]手放した願いさえも糧にして
业已释怀的愿景仍可作动力 [02:04.13]浮かべた涙に宿るものはない
浮泛的泪光中并无深意蕴藏 [02:09.60]鮮やかに燃え尽きる約束
诺言正绚烂燃尽 [02:14.99]Time is flying never to return.
光阴一去不复返 [02:17.78]I don’t want to live with regrets.
不甘与悔恨相伴 [02:20.48]届かない言葉を
道出那不曾传达的真心 [02:23.87]Can’t you trust me?
难道你就无法信赖我? [02:25.19]Never ever…
迄今为止,从今往后… [02:26.83]変えられなくても
哪怕终究无力改写 [02:29.31]When it is dark enough,
万家灯火熄灭之夜, [02:31.11]You can see the stars.
星河便清晰可见 [02:32.97]信じてみたくて
也甘愿信仰一线希望 [02:55.64]Turn your wounds into wisdom.
化伤痛为睿智 [02:58.40]Find purpose, the means will follow.
先所寻而道自现 [03:01.28]押し寄せるその奇跡を照らす月
明月见证奇迹的涌现 [03:06.51]目覚めた瞳に灯した太陽
苏醒的双眸中如有旭日升起 [03:11.98]解き放つ、その心を委ねて
释放光热,随心所愿 [03:17.35]Leave nothing to be desired.
愿得无怨无悔 [03:20.08]Want to set the world on fire.
渴望举世瞩目 [03:22.80]生まれゆく未来へ羽ばたけ
振翅飞向萌芽的未来 [03:28.10]君と選ぶ明日へ
与你一同抉择的未来