Miniature-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadowsmp3下载无损flac下载
Miniature-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Anna-Varney Cantodea
[00:01.00] 作曲 : Anna-Varney Cantodea
[01:06.92]Let me tell you a secret, one from
让我来告诉你一个秘密吧 一份 [01:12.59]across the divide; when I saw you
你无法理解的感情:当我看见你 [01:18.45]with her that day, I...
那天和她一起时 我… [01:23.23]...I don't know how I felt,
…我不知道我是什么滋味儿 [01:30.82]to be honest. Confused, maybe,
说实话 困惑吧 或许 [01:35.30]at first and sad, because of the usual,
起初 还有悲伤 一如平常的 [01:40.54]but just for a moment...-
但只持续了一小会儿 [01:44.36]and then it all changed.
就又都变了 [01:48.12] [02:09.76]Because there was also another
因为我又产生了另一种 [02:12.19]sensation, one I had never
感觉 一种 我从未 [02:16.50]encountered before:
体会过的美好 [02:19.46]a genuine pleasance,
一份真切的喜悦 [02:22.06]a warmth overcame me, and I was
一股温暖拥住了我 然而我 [02:25.46]surprised that the only cause for this
很讶异 因为我意识到这唯一的缘由 [02:31.78]was the fact that YOU were happy,
竟是因为你的快乐 [02:35.30]and to witness this fortune
看到了你幸福的样子 [02:37.95]that wasn't my own, was enought yet
却并非因为我 所以这并不足以 [02:41.57]for me to abandon my sadness
使我全然抛弃我的忧郁 [02:45.98]and delight in the joy...
全身心地去感受… [02:48.35]...that you clearly had found.
…你那份明朗的快乐 [02:51.52] [03:36.92]But then, as it is with a mind that is
接着 一份忧虑如潮水般 [03:40.23]tidal, at the end of the day the sadness
涌来 在这一天将尽的时候 忧郁 [03:45.17]returned, along with the cruelty of my
又回来了 提醒着我永远身处残酷 [03:50.49]condition: forever denied... what now
的处境:我永远无法…像她一样 [03:55.49]became hers.
站在你身旁 [03:57.32]To put it more bluntly: I pitied myself.
更直截了当地说吧 我真可怜自己 [04:02.68]I sat there and cried and sobbed like
干坐在那儿流泪 像个傻子一样 [04:06.40]a fool that nature had built me in such
泣诉 只因天生就是这副 [04:11.30]a foul way...- that I will never be
令人嫌恶的肉身…我永远无法成为 [04:15.92]what she is to you.
她一样的存在 [04:19.10] [04:43.20]Yet, as I compared my grey solitude
然而 当我将自己灰溜溜的孤独 [04:47.61]to the golden halo of your blissful joy,
与你散发着璀璨而又神圣的光芒的快乐比较时 [04:53.06]that warmth from before once more
之前的那股暖意 再次 [04:56.39]overcame me and stayed in my heart
征服了我 并珍藏在了我的心里 [05:00.83]till this very day.
直到这一天 [05:04.38]So, let me tell you a secret now:
现在让我告诉你个秘密吧 [05:08.82]it's almost like I am no longer myself,
甚至几乎 我都不再像我自己了 [05:14.89]I am bathed in a wonderful feeling...-
我沐浴在一种奇妙的感情中 [05:20.11]for I know that you're happy and well.
因为我知道 你现在 是幸福的
让我来告诉你一个秘密吧 一份 [01:12.59]across the divide; when I saw you
你无法理解的感情:当我看见你 [01:18.45]with her that day, I...
那天和她一起时 我… [01:23.23]...I don't know how I felt,
…我不知道我是什么滋味儿 [01:30.82]to be honest. Confused, maybe,
说实话 困惑吧 或许 [01:35.30]at first and sad, because of the usual,
起初 还有悲伤 一如平常的 [01:40.54]but just for a moment...-
但只持续了一小会儿 [01:44.36]and then it all changed.
就又都变了 [01:48.12] [02:09.76]Because there was also another
因为我又产生了另一种 [02:12.19]sensation, one I had never
感觉 一种 我从未 [02:16.50]encountered before:
体会过的美好 [02:19.46]a genuine pleasance,
一份真切的喜悦 [02:22.06]a warmth overcame me, and I was
一股温暖拥住了我 然而我 [02:25.46]surprised that the only cause for this
很讶异 因为我意识到这唯一的缘由 [02:31.78]was the fact that YOU were happy,
竟是因为你的快乐 [02:35.30]and to witness this fortune
看到了你幸福的样子 [02:37.95]that wasn't my own, was enought yet
却并非因为我 所以这并不足以 [02:41.57]for me to abandon my sadness
使我全然抛弃我的忧郁 [02:45.98]and delight in the joy...
全身心地去感受… [02:48.35]...that you clearly had found.
…你那份明朗的快乐 [02:51.52] [03:36.92]But then, as it is with a mind that is
接着 一份忧虑如潮水般 [03:40.23]tidal, at the end of the day the sadness
涌来 在这一天将尽的时候 忧郁 [03:45.17]returned, along with the cruelty of my
又回来了 提醒着我永远身处残酷 [03:50.49]condition: forever denied... what now
的处境:我永远无法…像她一样 [03:55.49]became hers.
站在你身旁 [03:57.32]To put it more bluntly: I pitied myself.
更直截了当地说吧 我真可怜自己 [04:02.68]I sat there and cried and sobbed like
干坐在那儿流泪 像个傻子一样 [04:06.40]a fool that nature had built me in such
泣诉 只因天生就是这副 [04:11.30]a foul way...- that I will never be
令人嫌恶的肉身…我永远无法成为 [04:15.92]what she is to you.
她一样的存在 [04:19.10] [04:43.20]Yet, as I compared my grey solitude
然而 当我将自己灰溜溜的孤独 [04:47.61]to the golden halo of your blissful joy,
与你散发着璀璨而又神圣的光芒的快乐比较时 [04:53.06]that warmth from before once more
之前的那股暖意 再次 [04:56.39]overcame me and stayed in my heart
征服了我 并珍藏在了我的心里 [05:00.83]till this very day.
直到这一天 [05:04.38]So, let me tell you a secret now:
现在让我告诉你个秘密吧 [05:08.82]it's almost like I am no longer myself,
甚至几乎 我都不再像我自己了 [05:14.89]I am bathed in a wonderful feeling...-
我沐浴在一种奇妙的感情中 [05:20.11]for I know that you're happy and well.
因为我知道 你现在 是幸福的
Miniature-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows热门评论
for me to abandon my sadness and delight in the joy... ...that you clearly had found.
Because there was also another sensation, one I had never encountered before: a genuine pleasance, a warmth overcame me, and I was surprised that the only cause for this was the fact that YOU were happy, and to witness this fortune that wasn't my own, was enought yet
Let me tell you a secret, one from accross the divide; when I saw you with her that day, I... ...I don't know how I felt, to be honest. Confused, maybe, at first and sad, because of the usual, but just for a moment...- and then it all changed.