Antes De Tiempo-Antonio Josémp3下载无损flac下载
Antes De Tiempo-Antonio José在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : David Santisteban/Antonio Jose Sanchez Mazuecos/Daniel Oriza Crespo
[00:01.000] 作曲 : David Santisteban/Antonio Jose Sanchez Mazuecos/Daniel Oriza Crespo
[00:10.765]Ya ves, que fácil es decir ¨lo siento¨
你看,说道对不起很容易 [00:14.847]Me juzgaron siempre antes de tiempo
我早已被审判了 [00:17.656]Y aquí sigo con la vida como ayer
我在此过着昨日般的生活 [00:21.565]Yo sé, que la tormenta se respira lejos
我知道,风暴正在远处酝酿 [00:25.723]Que no soy nadie para dar consejos
没有任何人给予我建议 [00:28.487]Que las caídas me enseñaron, ser mejor
那些跌倒的人教会我要变得更好 [00:32.745]Corazón que se va, corazón que no vuelve, no
心早已远去,心不归 [00:37.127]Y dime tú de mí que sabes
告诉我你所知 [00:39.915]Si no es de frente, no me vale
若不是面对面,我不会 [00:42.408]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何 [00:45.482]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [00:49.545]A ti te quema el fuego como a mí
你与我一样烈火焚身 [00:54.015]Yo he perdido ya el miedo, yeh
我早已不再恐惧,对吗 [00:56.799]y algún mes de febrero
一个多月前的评论 [00:59.195]Y dime tú de mí que sabes
告诉我你所知 [01:01.927]Si tuve miedo a enamorarme
若是我惧怕坠入爱河 [01:04.461]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何 [01:07.522]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [01:11.672]Si a ti te moja el agua como a mí
若是你与我一样沉浸水中 [01:16.108]Si te ha mordido algún beso
若是你被吻深吸 [01:18.860]Y un catorce en febrero, eh, eh
二月14 [01:27.954]El silencio y el cariño cuentan la verdad
沉默与爱会道出真相 [01:30.623]Llevo meses aprendiendo de la soledad
我已学了几个月的孤独 [01:33.351]Y el alcohol casi impotente
几乎没有权力的酒精 [01:34.729]Son las cosas más pequeñas que te puedas encontrar
这是你所能找到的最小的东西 [01:38.895]Y tú, tú no vas herirme, no
你不会伤害我,不会 [01:44.364]Hoy, no, si me conociste, eh
今日不可,若是你我相识 [01:50.111]Corazón que se va, corazón que no vuelve, no
心早已远去,心不归 [01:54.377]Y dime tú de mí que sabes
告诉我你所知 [01:57.080]Si no es de frente, no me vale
若不是面对面,我不会 [01:59.544]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何? [02:02.690]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [02:06.636]A ti te quema el fuego como a mí
你与我一样烈火焚身 [02:11.276]Yo he perdido ya el miedo, yeh
我早已不再恐惧,对吗? [02:14.040]y algún mes de febrero
一个多月前的评论 [02:16.429]Y dime tú de mí que sabes
告诉我你所知 [02:19.189]Si tuve miedo a enamorarme
若是我惧怕坠入爱河 [02:21.622]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何? [02:24.717]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [02:28.732]Si a ti te moja el agua como a mí
若是你我一样沉浸于水中 [02:33.378]Si te ha mordido algún beso, eh
若是他给了你个吻,若是 [02:36.099]Y un catorce en febrero,
二月14 [02:38.564]Y dime tú de mi que sabes, no, no-oh
告诉我你所知,不,不会是 [02:49.683]Y dime tú de mi que sabes
告诉我你所知 [02:52.268]Si no es de frente, no me vale
若不是面对面,我怎会 [02:54.713]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何? [02:57.862]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [03:01.981]A ti te quema el fuego como a mí
你我一样烈火焚身 [03:06.473]Yo he perdido ya el miedo, eh
我早已不再恐惧
你看,说道对不起很容易 [00:14.847]Me juzgaron siempre antes de tiempo
我早已被审判了 [00:17.656]Y aquí sigo con la vida como ayer
我在此过着昨日般的生活 [00:21.565]Yo sé, que la tormenta se respira lejos
我知道,风暴正在远处酝酿 [00:25.723]Que no soy nadie para dar consejos
没有任何人给予我建议 [00:28.487]Que las caídas me enseñaron, ser mejor
那些跌倒的人教会我要变得更好 [00:32.745]Corazón que se va, corazón que no vuelve, no
心早已远去,心不归 [00:37.127]Y dime tú de mí que sabes
告诉我你所知 [00:39.915]Si no es de frente, no me vale
若不是面对面,我不会 [00:42.408]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何 [00:45.482]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [00:49.545]A ti te quema el fuego como a mí
你与我一样烈火焚身 [00:54.015]Yo he perdido ya el miedo, yeh
我早已不再恐惧,对吗 [00:56.799]y algún mes de febrero
一个多月前的评论 [00:59.195]Y dime tú de mí que sabes
告诉我你所知 [01:01.927]Si tuve miedo a enamorarme
若是我惧怕坠入爱河 [01:04.461]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何 [01:07.522]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [01:11.672]Si a ti te moja el agua como a mí
若是你与我一样沉浸水中 [01:16.108]Si te ha mordido algún beso
若是你被吻深吸 [01:18.860]Y un catorce en febrero, eh, eh
二月14 [01:27.954]El silencio y el cariño cuentan la verdad
沉默与爱会道出真相 [01:30.623]Llevo meses aprendiendo de la soledad
我已学了几个月的孤独 [01:33.351]Y el alcohol casi impotente
几乎没有权力的酒精 [01:34.729]Son las cosas más pequeñas que te puedas encontrar
这是你所能找到的最小的东西 [01:38.895]Y tú, tú no vas herirme, no
你不会伤害我,不会 [01:44.364]Hoy, no, si me conociste, eh
今日不可,若是你我相识 [01:50.111]Corazón que se va, corazón que no vuelve, no
心早已远去,心不归 [01:54.377]Y dime tú de mí que sabes
告诉我你所知 [01:57.080]Si no es de frente, no me vale
若不是面对面,我不会 [01:59.544]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何? [02:02.690]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [02:06.636]A ti te quema el fuego como a mí
你与我一样烈火焚身 [02:11.276]Yo he perdido ya el miedo, yeh
我早已不再恐惧,对吗? [02:14.040]y algún mes de febrero
一个多月前的评论 [02:16.429]Y dime tú de mí que sabes
告诉我你所知 [02:19.189]Si tuve miedo a enamorarme
若是我惧怕坠入爱河 [02:21.622]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何? [02:24.717]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [02:28.732]Si a ti te moja el agua como a mí
若是你我一样沉浸于水中 [02:33.378]Si te ha mordido algún beso, eh
若是他给了你个吻,若是 [02:36.099]Y un catorce en febrero,
二月14 [02:38.564]Y dime tú de mi que sabes, no, no-oh
告诉我你所知,不,不会是 [02:49.683]Y dime tú de mi que sabes
告诉我你所知 [02:52.268]Si no es de frente, no me vale
若不是面对面,我怎会 [02:54.713]Y que importa quién no tiene la razón, da igual
谁是谁非又如何? [02:57.862]Siempre he sido fiel al corazón, ni más
我一直都忠于我的心 [03:01.981]A ti te quema el fuego como a mí
你我一样烈火焚身 [03:06.473]Yo he perdido ya el miedo, eh
我早已不再恐惧