セブンティーナ(Seventina)-亚小琨/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
セブンティーナ(Seventina)-亚小琨/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : はるまきごはん
[00:00.020] 作曲 : はるまきごはん
[00:00.040]调教: 亚小琨
[00:15.566] 間違ってばっかの私は
总是犯下各种错误的我 [00:18.098] 「大丈夫なんだ」って言うけれど
虽然嘴上总说着「没关系,没关系」 [00:20.651] ほんとの本当はガラスよりも繊細だ
可是其实内心要比玻璃更加纤细 [00:24.802] 強がってばっかの私は
总是什么事都逞强的我 [00:28.108] そういえば学校の帰り道
说起来在放学回家的路上 [00:30.764] なんども何度も泣いたこともあったっけ
自己偷偷掉过的眼泪好像也数不清了吧 [00:35.363] [00:38.026] 夢と現実と画面の間
梦和现实和画面之间 [00:42.726] 月に何回か限りのミッドナイト
每月不知能有几回的夜晚 [00:48.051] [00:48.548] セブンティーンなフォーチュネス
17岁般的幸福 [00:50.655] だけどたまに不安になって
但偶尔还是会变得不安起来 [00:52.902] わかんないよフューチャー
对于未来,可是一无所知啊 [00:55.269] 10年後の私なんて
10年后的我什么的 [00:57.880] セブンティーンはセンシティブ
17岁纤细敏感 [01:00.252] ほんの小さなくしゃみで
哪怕只打了个小小的喷嚏 [01:03.185] 世界ひとつ終わるくらい
就好像终结了个世界一样 [01:05.597] なんて脆弱なんだろうなセブンティーナ
你说这Seventina,她是得有多么脆弱啊 [01:13.656] [01:28.327] で、学校行ったら俯き気味で
然后在学校以低着头的姿态 [01:31.245] 自分の席までシミュレイション
这么预想着到达自己座位的路线 [01:33.434] 気まずいあの子と仲良いあの子の
关系不太好和关系不错的女生们的 [01:36.391] 対角線上点Me
对角线上是Me [01:38.411] [01:40.911] ひとりぼっちにはなんない様に
让自己看起来不会那么形单影只 [01:45.794] だいぶ繊細なガラスのハートさ
这颗玻璃心啊可是有够纤细的了 [01:50.702] [01:51.235] セブンティーンはロンリネス
17岁寂寞不已 [01:53.806] だからいつも不安になって
所以啊还是会变得不安起来 [01:56.237] わかっちゃうよフューチャー
对于未来,我不小心知道了呢 [01:58.332] 1000年後の私なんて
1000年后的我什么的 [02:00.955] セブンティーンはカンガエル
17岁在思考着 [02:03.375] 私が泣いた数だけ
就好比我每哭一次 [02:06.285] 知らぬ人が笑ふくらひ
就会有谁笑了一次那样 [02:08.645] あな不平等なんだろうなセブンティーナ
你说这Seventina她是有多不公平啊 [02:15.665] [02:21.443] 大人になること
变成大人这件事 [02:22.721] 水を飲むこと
喝口水这件事 [02:23.742] 私達が永遠じゃないこと
我们不能成为永恒这件事 [02:26.330] 当たり前でも
即便理所当然 [02:27.587] そんなことでも
即便是那样的事 [02:28.901] 全部キラキラしていたんだ
全部都曾经闪闪发亮过呢 [02:31.259] それが18,19,20
然后就18,19,20 [02:33.827] だんだん見えなくなっていく
慢慢地开始变得什么也看不见 [02:36.271] それが21,22…
接下来就21,22... [02:38.848] 私は覚えていられるかな
17岁的时光还会记得住吗 [02:50.444] [02:54.649] セブンティーンじゃ無いなら
如果有一天不再是17岁的话 [02:56.921] もしも無くしちゃったようなら
如果有一天忘掉了那些回忆的话 [02:59.245] 何度だって言うよ
无论几次都会说喔 [03:01.574] この世界の愛し方を
说怎样去爱这个世界 [03:04.057] セブンティーンはエンドレス
17岁永恒不息 [03:06.585] 史上最弱で最強の
史上最弱但是最强的 [03:09.389] 私のこと思い出せば
若能想起那时候的我 [03:11.815] もう怖いもんなんて無いな
就再也不会感到害怕了吧 [03:14.076] セブンティーナ
Seventina [03:19.538] [03:24.393] 間違ってばっかの私は
总是犯各种错误的我啊 [03:30.253] 間違ってばっかの私は
总是犯各种错误的我啊 [03:34.544]
总是犯下各种错误的我 [00:18.098] 「大丈夫なんだ」って言うけれど
虽然嘴上总说着「没关系,没关系」 [00:20.651] ほんとの本当はガラスよりも繊細だ
可是其实内心要比玻璃更加纤细 [00:24.802] 強がってばっかの私は
总是什么事都逞强的我 [00:28.108] そういえば学校の帰り道
说起来在放学回家的路上 [00:30.764] なんども何度も泣いたこともあったっけ
自己偷偷掉过的眼泪好像也数不清了吧 [00:35.363] [00:38.026] 夢と現実と画面の間
梦和现实和画面之间 [00:42.726] 月に何回か限りのミッドナイト
每月不知能有几回的夜晚 [00:48.051] [00:48.548] セブンティーンなフォーチュネス
17岁般的幸福 [00:50.655] だけどたまに不安になって
但偶尔还是会变得不安起来 [00:52.902] わかんないよフューチャー
对于未来,可是一无所知啊 [00:55.269] 10年後の私なんて
10年后的我什么的 [00:57.880] セブンティーンはセンシティブ
17岁纤细敏感 [01:00.252] ほんの小さなくしゃみで
哪怕只打了个小小的喷嚏 [01:03.185] 世界ひとつ終わるくらい
就好像终结了个世界一样 [01:05.597] なんて脆弱なんだろうなセブンティーナ
你说这Seventina,她是得有多么脆弱啊 [01:13.656] [01:28.327] で、学校行ったら俯き気味で
然后在学校以低着头的姿态 [01:31.245] 自分の席までシミュレイション
这么预想着到达自己座位的路线 [01:33.434] 気まずいあの子と仲良いあの子の
关系不太好和关系不错的女生们的 [01:36.391] 対角線上点Me
对角线上是Me [01:38.411] [01:40.911] ひとりぼっちにはなんない様に
让自己看起来不会那么形单影只 [01:45.794] だいぶ繊細なガラスのハートさ
这颗玻璃心啊可是有够纤细的了 [01:50.702] [01:51.235] セブンティーンはロンリネス
17岁寂寞不已 [01:53.806] だからいつも不安になって
所以啊还是会变得不安起来 [01:56.237] わかっちゃうよフューチャー
对于未来,我不小心知道了呢 [01:58.332] 1000年後の私なんて
1000年后的我什么的 [02:00.955] セブンティーンはカンガエル
17岁在思考着 [02:03.375] 私が泣いた数だけ
就好比我每哭一次 [02:06.285] 知らぬ人が笑ふくらひ
就会有谁笑了一次那样 [02:08.645] あな不平等なんだろうなセブンティーナ
你说这Seventina她是有多不公平啊 [02:15.665] [02:21.443] 大人になること
变成大人这件事 [02:22.721] 水を飲むこと
喝口水这件事 [02:23.742] 私達が永遠じゃないこと
我们不能成为永恒这件事 [02:26.330] 当たり前でも
即便理所当然 [02:27.587] そんなことでも
即便是那样的事 [02:28.901] 全部キラキラしていたんだ
全部都曾经闪闪发亮过呢 [02:31.259] それが18,19,20
然后就18,19,20 [02:33.827] だんだん見えなくなっていく
慢慢地开始变得什么也看不见 [02:36.271] それが21,22…
接下来就21,22... [02:38.848] 私は覚えていられるかな
17岁的时光还会记得住吗 [02:50.444] [02:54.649] セブンティーンじゃ無いなら
如果有一天不再是17岁的话 [02:56.921] もしも無くしちゃったようなら
如果有一天忘掉了那些回忆的话 [02:59.245] 何度だって言うよ
无论几次都会说喔 [03:01.574] この世界の愛し方を
说怎样去爱这个世界 [03:04.057] セブンティーンはエンドレス
17岁永恒不息 [03:06.585] 史上最弱で最強の
史上最弱但是最强的 [03:09.389] 私のこと思い出せば
若能想起那时候的我 [03:11.815] もう怖いもんなんて無いな
就再也不会感到害怕了吧 [03:14.076] セブンティーナ
Seventina [03:19.538] [03:24.393] 間違ってばっかの私は
总是犯各种错误的我啊 [03:30.253] 間違ってばっかの私は
总是犯各种错误的我啊 [03:34.544]