インサイド・デジタリィ-藍井エイルmp3下载无损flac下载
インサイド・デジタリィ-藍井エイル在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Eir Aoi
[00:01.000] 作曲 : Atsushi
[00:22.715]響きあう生活音を聞いたまま
听着周遭充斥的各种生活音 [00:25.900]今日もソファに座る
今天也颓然坐在沙发上 [00:28.033]窓があったって無くたって
无论有没有窗户 [00:31.214]何にも変わらないよ
都没有任何影响 [00:32.270]夜行性だから
喜好夜间行动 [00:33.875]無意識にテレビのリモコンを触り
无意识地摸到电视遥控器 [00:37.311]好きな動画を探す
搜寻喜欢的视频 [00:39.181]そうなればきっと
这样下去 [00:41.038]昨日と同じような
今天一定又会变得 [00:42.905]1日になっちゃう
与昨天如出一辙 [00:45.557]自堕落とわかっても
即便知道这是自甘堕落 [00:47.429]外出は割と苦手なモノでして
却依旧不愿意走出房门 [00:50.876]お願い また責めたてるように
拜托了 请不要再用谴责一般 [00:54.066]冷たい目で睨んだまま
冷漠的目光瞪视着我 [00:57.019]そんな風に怒らないで
不要向我发火 [00:59.900]誰かと会うたびに
每当遇见他人 [01:02.329]笑顔の仮面を貼り付けて
都要戴上微笑的假面 [01:05.505]ほんとに疲れちゃうな
实在令我心力交瘁 [01:07.893]気遣いは難しい
察言观色太困难了 [01:11.376]うまく生きる 裏技って
所谓精明生活的特技 [01:16.421]明るくて 聞き上手 あざとい
就是指要开朗 善于聆听 [01:19.619]ってことが正解?
以及有小聪明吗? [01:21.730]嫌
我才不要 [01:33.395]暗い部屋の方が画面が見やすくて
房间昏暗些才更容易看清画面 [01:36.322]エイムがキマるから
适合决定目标 [01:39.095]だから
所以 [01:39.641]いつだってこうやってカーテンが
我总是窗帘紧闭 [01:41.243]閉じたままの空間を過ごしちゃう
在这样的空间中度日 [01:44.691]画面越しの友達には
屏幕另一头的朋友 [01:46.535]会ったこともない会う気もない
我没见过 也不想见 [01:49.474]こんな距離感が
这种距离感 [01:51.588]僕としては最も心地が良いんです
对我来说才最舒适 [01:55.582]人には誰にだって
无论任何人 [01:58.241]得意不得意があるものだから
都既有所长亦有所短 [02:01.695]お願い あなたの物差しで
拜托 请不要你的衡量标准 [02:04.359]何もかも勝手に決めて
擅自对所有事物做出判决 [02:07.559]僕の居場所壊さないで
来破坏我的容身之处 [02:10.483]チュートリアルなんて無い
没有家教可以教导我 [02:13.408]ハイレベルなライフ授かって
被迫授予了高等级的生活 [02:16.068]経験値が足りない
然而经验值却完全不够 [02:19.541]居心地はずっと悪い
心情始终不甚明朗 [02:21.919]わかっている ドアの外
我明白 我必须 [02:26.969]飛び出して 変わらなきゃ
勇敢走出门外 [02:29.636]このまま 暗い世界だ
否则世界将永远一片黑暗 [02:32.534]傷付けず 傷付かず
不伤害他人 也不受伤害 [02:37.864]何一つ起こらない日々
一切都风平浪静的日子 [02:43.455]嫌いじゃない それでも
我并不讨厌 可是 [02:46.659]何かを変えたい
仍旧想要有所改变 [02:50.385]さあ 何が見える?
向外眺望吧 你能看见什么? [02:55.729]リアルが広がって
现实逐渐展开 [03:01.304]世界が繋がって
世界一点点与我相连 [03:07.027]やっぱうるさすぎるな
果然有些太吵闹了啊 [03:09.430]街中に溢れるいろんな声
大街小巷里洋溢着各种声音 [03:12.353]文句が漏らせるのも
然而之所以会发出如此抱怨 [03:15.276]決断が出来たから
是因为做出了决断 [03:18.733]心の中 揺さぶられる
内心正在动摇不已 [03:23.795]もしかして まさに今
我隐隐有些预感 或许现在 [03:26.173]なんとなく感じてるかも
正是应该做出改变的时刻
听着周遭充斥的各种生活音 [00:25.900]今日もソファに座る
今天也颓然坐在沙发上 [00:28.033]窓があったって無くたって
无论有没有窗户 [00:31.214]何にも変わらないよ
都没有任何影响 [00:32.270]夜行性だから
喜好夜间行动 [00:33.875]無意識にテレビのリモコンを触り
无意识地摸到电视遥控器 [00:37.311]好きな動画を探す
搜寻喜欢的视频 [00:39.181]そうなればきっと
这样下去 [00:41.038]昨日と同じような
今天一定又会变得 [00:42.905]1日になっちゃう
与昨天如出一辙 [00:45.557]自堕落とわかっても
即便知道这是自甘堕落 [00:47.429]外出は割と苦手なモノでして
却依旧不愿意走出房门 [00:50.876]お願い また責めたてるように
拜托了 请不要再用谴责一般 [00:54.066]冷たい目で睨んだまま
冷漠的目光瞪视着我 [00:57.019]そんな風に怒らないで
不要向我发火 [00:59.900]誰かと会うたびに
每当遇见他人 [01:02.329]笑顔の仮面を貼り付けて
都要戴上微笑的假面 [01:05.505]ほんとに疲れちゃうな
实在令我心力交瘁 [01:07.893]気遣いは難しい
察言观色太困难了 [01:11.376]うまく生きる 裏技って
所谓精明生活的特技 [01:16.421]明るくて 聞き上手 あざとい
就是指要开朗 善于聆听 [01:19.619]ってことが正解?
以及有小聪明吗? [01:21.730]嫌
我才不要 [01:33.395]暗い部屋の方が画面が見やすくて
房间昏暗些才更容易看清画面 [01:36.322]エイムがキマるから
适合决定目标 [01:39.095]だから
所以 [01:39.641]いつだってこうやってカーテンが
我总是窗帘紧闭 [01:41.243]閉じたままの空間を過ごしちゃう
在这样的空间中度日 [01:44.691]画面越しの友達には
屏幕另一头的朋友 [01:46.535]会ったこともない会う気もない
我没见过 也不想见 [01:49.474]こんな距離感が
这种距离感 [01:51.588]僕としては最も心地が良いんです
对我来说才最舒适 [01:55.582]人には誰にだって
无论任何人 [01:58.241]得意不得意があるものだから
都既有所长亦有所短 [02:01.695]お願い あなたの物差しで
拜托 请不要你的衡量标准 [02:04.359]何もかも勝手に決めて
擅自对所有事物做出判决 [02:07.559]僕の居場所壊さないで
来破坏我的容身之处 [02:10.483]チュートリアルなんて無い
没有家教可以教导我 [02:13.408]ハイレベルなライフ授かって
被迫授予了高等级的生活 [02:16.068]経験値が足りない
然而经验值却完全不够 [02:19.541]居心地はずっと悪い
心情始终不甚明朗 [02:21.919]わかっている ドアの外
我明白 我必须 [02:26.969]飛び出して 変わらなきゃ
勇敢走出门外 [02:29.636]このまま 暗い世界だ
否则世界将永远一片黑暗 [02:32.534]傷付けず 傷付かず
不伤害他人 也不受伤害 [02:37.864]何一つ起こらない日々
一切都风平浪静的日子 [02:43.455]嫌いじゃない それでも
我并不讨厌 可是 [02:46.659]何かを変えたい
仍旧想要有所改变 [02:50.385]さあ 何が見える?
向外眺望吧 你能看见什么? [02:55.729]リアルが広がって
现实逐渐展开 [03:01.304]世界が繋がって
世界一点点与我相连 [03:07.027]やっぱうるさすぎるな
果然有些太吵闹了啊 [03:09.430]街中に溢れるいろんな声
大街小巷里洋溢着各种声音 [03:12.353]文句が漏らせるのも
然而之所以会发出如此抱怨 [03:15.276]決断が出来たから
是因为做出了决断 [03:18.733]心の中 揺さぶられる
内心正在动摇不已 [03:23.795]もしかして まさに今
我隐隐有些预感 或许现在 [03:26.173]なんとなく感じてるかも
正是应该做出改变的时刻