Weil ich's kann (Remastered)-Nachtmahrmp3下载无损flac下载
Weil ich's kann (Remastered)-Nachtmahr在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Thomas Rainer
[00:13.524]”Klingt nicht sehr brutal. Bringst du's mal ein bisschen dreckiger rüber?”
“听起来不够野。你能弄得再野一点吗?” [00:17.275]”Hier drinnen klingts aber ganz schön dreckig."
“但这里边听起来响得很凶。” [00:19.135]”Na schön, mag am Equalizer liegen. Warte mal einen Moment, wir sehen mal, was wir hier machen können.“
“行吧,也许是均衡器的问题。等一会,看看我们能干啥。” [01:05.595]”Mann, da sind all die Weiber da draußen, die nur davon träumen, es mit dir zu treiben.”
“嘿,女人们都在外面,她们都想和你做那事。” [01:11.502]”Und darum wollen die Typen auch gern an deiner Stelle sein.”
“所以那些家伙都羡慕你。” [01:14.406]”Das sind genau die Typen, die die Platten kaufen.”
“那就是那些家伙,买了那些碟。” [01:44.545]”Weiber hauen sich vor dir auf den Rücken, bis du irgendwann aufgibst. Dann lässt du es zu.”
“女人们背对着在你前面撞,直到你那啥。然后你那啥。” [01:51.625]”Ja, aber bist du nicht mit einem Supermodel verheiratet?”
“成吧,但你不是和一个超级模特结婚了来着?” [01:55.655]”Ja, und weißt du warum? Weil ich's kann! Und du kannst es auch.”
“没错,你知道为啥吗?因为我牛啤!你也行。” [01:59.551]”Mann, da sind all die Weiber da draußen, die nur davon träumen, es mit dir zu treiben.”
“嘿,女人们都在外面,她们都想和你做那事。” [02:05.291]”Und darum wollen die Typen auch gern an deiner Stelle sein.”
“如果那些家伙是你,他们肯定也想那样。” [02:09.291]”Das sind genau die Typen, die die Platten kaufen.”
“那就是那些家伙,买了那些光碟。” [03:21.279]Weil ich's kann. [04:02.568]”Weil ich's kann.”
“因为我行。因为我牛啤。”
“听起来不够野。你能弄得再野一点吗?” [00:17.275]”Hier drinnen klingts aber ganz schön dreckig."
“但这里边听起来响得很凶。” [00:19.135]”Na schön, mag am Equalizer liegen. Warte mal einen Moment, wir sehen mal, was wir hier machen können.“
“行吧,也许是均衡器的问题。等一会,看看我们能干啥。” [01:05.595]”Mann, da sind all die Weiber da draußen, die nur davon träumen, es mit dir zu treiben.”
“嘿,女人们都在外面,她们都想和你做那事。” [01:11.502]”Und darum wollen die Typen auch gern an deiner Stelle sein.”
“所以那些家伙都羡慕你。” [01:14.406]”Das sind genau die Typen, die die Platten kaufen.”
“那就是那些家伙,买了那些碟。” [01:44.545]”Weiber hauen sich vor dir auf den Rücken, bis du irgendwann aufgibst. Dann lässt du es zu.”
“女人们背对着在你前面撞,直到你那啥。然后你那啥。” [01:51.625]”Ja, aber bist du nicht mit einem Supermodel verheiratet?”
“成吧,但你不是和一个超级模特结婚了来着?” [01:55.655]”Ja, und weißt du warum? Weil ich's kann! Und du kannst es auch.”
“没错,你知道为啥吗?因为我牛啤!你也行。” [01:59.551]”Mann, da sind all die Weiber da draußen, die nur davon träumen, es mit dir zu treiben.”
“嘿,女人们都在外面,她们都想和你做那事。” [02:05.291]”Und darum wollen die Typen auch gern an deiner Stelle sein.”
“如果那些家伙是你,他们肯定也想那样。” [02:09.291]”Das sind genau die Typen, die die Platten kaufen.”
“那就是那些家伙,买了那些光碟。” [03:21.279]Weil ich's kann. [04:02.568]”Weil ich's kann.”
“因为我行。因为我牛啤。”