Remember Me (SlimV Remix)-Sơn Tùng M-TPmp3下载无损flac下载
Remember Me (SlimV Remix)-Sơn Tùng M-TP在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nguyen Thanh Tung
[00:01.000] 作曲 : Nguyen Thanh Tung
[00:02.008] Bài hát: Remember Me (SlimV Remix)
歌曲:记住我 [00:12.136] Câu ca nhẹ giăng đời ta
歌词传述着我的人生 [00:13.429] Âm thanh nào trôi vụt xa
这听起来有点遥远 [00:14.877] Không gian này đâu có chắc cho ta trả lời được hết dư âm những ngày qua
不能确定时间空间是否足够能回答过去所有的酸甜苦辣 [00:17.926] Buông lơi trôi theo cây viết thả hồn theo làn mây
像秋天叶落云卷云舒放下固执 [00:19.510] Buông xuôi hay nên đi tiếp?
愉快地放下才能走得更远 [00:20.357] Đôi chân dường như mất thăng bằng, tương lai vĩnh hằng
双脚好像失去了平衡 梦想的未来 [00:22.149] Quên đi cơn mơ tan trong hư vô ảo
已经永远地消失在幻想中 [00:23.656] Lang thang cô đơn mình tôi bước
孤苦无依中独自走过 [00:25.124] Tương lai cô đơn mình tôi ước
无助的未来我一人熬过 [00:26.624] Đêm đen ngày qua cùng mưa rơi phôi phai lạnh căm ta nào đâu có biết trước
时间如同白驹过隙岂是我能阻止 天气有阴晴雨天又岂是我能预料 [00:29.333] Ngã gục ư hình như là hơi vội
摔倒得似乎有点快 [00:30.958] Nỗi niềm tôi đã làm gì nên tội?
我的设想又有什么罪过 [00:32.173] Những chỉ trích, dày xéo nhiều thêm họ đã quy chụp một từ là chơi trội
这么多的指责呵斥 看客似乎习惯将别人的努力视为儿戏 [00:35.116] Có những đêm dài sầu hoen làn mi buồn lệ rơi nhoè phai gắng gượng tôi cầm bút
那些漫长且难熬的夜里 我拿着笔却黯然神伤 [00:38.069] Cánh tay run rẩy gồng tâm hồn tan chảy kiếm tìm cảm xúc dù chỉ là một chút
颤抖的双手书写着来自灵魂深处的灵感 哪怕只是稍众即逝 [00:40.902] Nhắm mắt cô độc trơ trọi nơi đâu cho tôi yên bình dù chỉ là một phút
闭上眼睛尽管孤独得可怕 但是带给了我安宁 哪怕只是一分钟 [00:43.789] Thoát xác giữa ngàn khơi
逃离熙熙攘攘的人群 [00:44.789] Thấy thương mình chơi vơi
看到这样愉快玩耍的自己 [00:45.580] Có lẽ nên thả lỏng con tim thôi
或许可以解放心底的压抑 [00:46.893] Ở đâu đó phía cuối con đường kia nước mắt thôi ngừng trôi
在地平线的某一个地方泪水已经停止了流淌 [00:52.654] Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi
在地平线的某一个地方日光在等着 [00:56.879] (đập tan đi trái tim lạnh băng)
(打碎我心中的寒冰) [00:58.468] Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay ôm lấy thân này
在某一个地方有人张开怀抱在等我拥抱我 [01:02.806] (ai ôm lấy thân này?)
(是谁在拥抱我?) [01:03.957] Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình giải thoát cho tâm hồn tôi
或许我已经找到了我内心深处的梦想释放我的灵魂 [01:08.492] Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi
和伤感 现在的我只是纯粹的我 [01:10.676] Ba mẹ tin mày
父母相信你 [01:11.754] Em trai tin mày
兄弟相信你 [01:13.154] Luôn dõi theo từng bước chân mày
你的每一步成长和进步 [01:14.403] Niềm vinh quang tự hào của gia đình này
都是家里的骄傲和自豪 [01:16.195] Có những đêm mẹ mày khóc
有些夜晚 你母亲在悄悄落泪 [01:17.603] Ba thương mày đến bạc tóc
父亲为你愁白了头 [01:18.946] Động lực đó không cho phép mày chùn bước chốn chạy đâu hỡi thằng ngu kia!
期盼的动力不允许你有怠慢和逃避 知道吗傻小子 [01:21.595] Đứng dậy đi! (Đứng dậy đi)
站起来! (站起来) [01:22.961] Mạnh mẽ cứng rắn đứng lên vượt qua thất bại
要坚韧不拔地去超越失败 [01:24.644] Sống chung với những điều không thể thay đổi
生活中有些事情无法改变 [01:26.228] Biến tất cả trở thành vô hại
会让努力的所有 [01:27.288] Nào thức tỉnh đi!
前功尽弃! [01:28.816] Bật tung xiềng xích đốt cháy hết đam mê và thể xác
挣开桎梏 燃烧所有的激情和能量 [01:30.613] Quay lưng dang tay ôm trọn bầu trời yêu thương
转过身张开双臂紧紧拥抱蓝天下的爱 [01:31.870] Nhìn lại chặng đường để thấy mình là ai
回首看这条路上的自己有点迷茫 [01:33.520] Tương lai ngày mai sầu lo trên trên bờ vai đường muôn lối phân vân về đâu
未知的明天和未来犹如重担压肩在这条阡陌纵横的路上不知何去何从 [01:36.428] Đam mê tìm ta lời ca mang ngày qua vùi chôn hết suy tư chìm sâu
日子在写词创作下静静过去掩埋所有的心事 [01:38.947] Cảm ơn tất cả chướng ngại
感谢所有的障碍 [01:40.403] Cảm ơn mọi sự thất bại
感谢所有的失败 [01:41.827] Đã tạo nên một con tim bất diệt trên bầu trời ngày hôm nay
在今天创造了一颗不畏天地百折不饶的心 [01:44.875] Ở đâu đó phía cuối con đường kia nước mắt thôi ngừng trôi
在地平线的某一个地方泪水已经停止了流淌 [01:50.758] Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi
在地平线的某一个地方日光在等着 [01:54.840] (đập tan đi trái tim lạnh băng)
(打碎我心中的寒冰) [01:56.582] Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay ôm lấy thân này
在某一个地方有人张开怀抱在等我拥抱我 [02:00.853] (ai ôm lấy thân này?)
(是谁在拥抱我?) [02:02.082] Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình giải thoát cho tâm hồn tôi
或许我已经找到了我内心深处的梦想释放我的灵魂 [02:05.835] Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi
和伤感 现在的我只是纯粹的我 [02:31.651] Ở đâu đó phía cuối con đường kia nước mắt thôi ngừng trôi
在地平线的某一个地方泪水已经停止了流淌 [02:37.259] Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi
在地平线的某一个地方日光在等着 [02:41.132] (đập tan đi trái tim lạnh băng)
(打碎我心中的寒冰) [02:43.042] Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay ôm lấy thân này
在某一个地方有人张开怀抱在等我拥抱我 [02:47.854] (ai ôm lấy thân này?)
(是谁在拥抱我?) [02:48.589] Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình giải thoát cho tâm hồn tôi
或许我已经找到了我内心深处的梦想释放我的灵魂 [02:52.915] Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi
和伤感 现在的我只是纯粹的我 [02:59.139] Có lẽ những nỗi đau đã giúp tôi trưởng thành hơn
或许受过的伤痛能帮助我更加成长 [03:04.851] Những giọt nước mắt khiến tôi trở nên mạnh mẽ hơn
泪水让我成长得更加坚强 [03:10.852] Cảm ơn tất cả
谢谢大家 [03:14.634] I′m Sơn Tùng M-TP
[03:17.941] Remember me
歌曲:记住我 [00:12.136] Câu ca nhẹ giăng đời ta
歌词传述着我的人生 [00:13.429] Âm thanh nào trôi vụt xa
这听起来有点遥远 [00:14.877] Không gian này đâu có chắc cho ta trả lời được hết dư âm những ngày qua
不能确定时间空间是否足够能回答过去所有的酸甜苦辣 [00:17.926] Buông lơi trôi theo cây viết thả hồn theo làn mây
像秋天叶落云卷云舒放下固执 [00:19.510] Buông xuôi hay nên đi tiếp?
愉快地放下才能走得更远 [00:20.357] Đôi chân dường như mất thăng bằng, tương lai vĩnh hằng
双脚好像失去了平衡 梦想的未来 [00:22.149] Quên đi cơn mơ tan trong hư vô ảo
已经永远地消失在幻想中 [00:23.656] Lang thang cô đơn mình tôi bước
孤苦无依中独自走过 [00:25.124] Tương lai cô đơn mình tôi ước
无助的未来我一人熬过 [00:26.624] Đêm đen ngày qua cùng mưa rơi phôi phai lạnh căm ta nào đâu có biết trước
时间如同白驹过隙岂是我能阻止 天气有阴晴雨天又岂是我能预料 [00:29.333] Ngã gục ư hình như là hơi vội
摔倒得似乎有点快 [00:30.958] Nỗi niềm tôi đã làm gì nên tội?
我的设想又有什么罪过 [00:32.173] Những chỉ trích, dày xéo nhiều thêm họ đã quy chụp một từ là chơi trội
这么多的指责呵斥 看客似乎习惯将别人的努力视为儿戏 [00:35.116] Có những đêm dài sầu hoen làn mi buồn lệ rơi nhoè phai gắng gượng tôi cầm bút
那些漫长且难熬的夜里 我拿着笔却黯然神伤 [00:38.069] Cánh tay run rẩy gồng tâm hồn tan chảy kiếm tìm cảm xúc dù chỉ là một chút
颤抖的双手书写着来自灵魂深处的灵感 哪怕只是稍众即逝 [00:40.902] Nhắm mắt cô độc trơ trọi nơi đâu cho tôi yên bình dù chỉ là một phút
闭上眼睛尽管孤独得可怕 但是带给了我安宁 哪怕只是一分钟 [00:43.789] Thoát xác giữa ngàn khơi
逃离熙熙攘攘的人群 [00:44.789] Thấy thương mình chơi vơi
看到这样愉快玩耍的自己 [00:45.580] Có lẽ nên thả lỏng con tim thôi
或许可以解放心底的压抑 [00:46.893] Ở đâu đó phía cuối con đường kia nước mắt thôi ngừng trôi
在地平线的某一个地方泪水已经停止了流淌 [00:52.654] Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi
在地平线的某一个地方日光在等着 [00:56.879] (đập tan đi trái tim lạnh băng)
(打碎我心中的寒冰) [00:58.468] Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay ôm lấy thân này
在某一个地方有人张开怀抱在等我拥抱我 [01:02.806] (ai ôm lấy thân này?)
(是谁在拥抱我?) [01:03.957] Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình giải thoát cho tâm hồn tôi
或许我已经找到了我内心深处的梦想释放我的灵魂 [01:08.492] Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi
和伤感 现在的我只是纯粹的我 [01:10.676] Ba mẹ tin mày
父母相信你 [01:11.754] Em trai tin mày
兄弟相信你 [01:13.154] Luôn dõi theo từng bước chân mày
你的每一步成长和进步 [01:14.403] Niềm vinh quang tự hào của gia đình này
都是家里的骄傲和自豪 [01:16.195] Có những đêm mẹ mày khóc
有些夜晚 你母亲在悄悄落泪 [01:17.603] Ba thương mày đến bạc tóc
父亲为你愁白了头 [01:18.946] Động lực đó không cho phép mày chùn bước chốn chạy đâu hỡi thằng ngu kia!
期盼的动力不允许你有怠慢和逃避 知道吗傻小子 [01:21.595] Đứng dậy đi! (Đứng dậy đi)
站起来! (站起来) [01:22.961] Mạnh mẽ cứng rắn đứng lên vượt qua thất bại
要坚韧不拔地去超越失败 [01:24.644] Sống chung với những điều không thể thay đổi
生活中有些事情无法改变 [01:26.228] Biến tất cả trở thành vô hại
会让努力的所有 [01:27.288] Nào thức tỉnh đi!
前功尽弃! [01:28.816] Bật tung xiềng xích đốt cháy hết đam mê và thể xác
挣开桎梏 燃烧所有的激情和能量 [01:30.613] Quay lưng dang tay ôm trọn bầu trời yêu thương
转过身张开双臂紧紧拥抱蓝天下的爱 [01:31.870] Nhìn lại chặng đường để thấy mình là ai
回首看这条路上的自己有点迷茫 [01:33.520] Tương lai ngày mai sầu lo trên trên bờ vai đường muôn lối phân vân về đâu
未知的明天和未来犹如重担压肩在这条阡陌纵横的路上不知何去何从 [01:36.428] Đam mê tìm ta lời ca mang ngày qua vùi chôn hết suy tư chìm sâu
日子在写词创作下静静过去掩埋所有的心事 [01:38.947] Cảm ơn tất cả chướng ngại
感谢所有的障碍 [01:40.403] Cảm ơn mọi sự thất bại
感谢所有的失败 [01:41.827] Đã tạo nên một con tim bất diệt trên bầu trời ngày hôm nay
在今天创造了一颗不畏天地百折不饶的心 [01:44.875] Ở đâu đó phía cuối con đường kia nước mắt thôi ngừng trôi
在地平线的某一个地方泪水已经停止了流淌 [01:50.758] Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi
在地平线的某一个地方日光在等着 [01:54.840] (đập tan đi trái tim lạnh băng)
(打碎我心中的寒冰) [01:56.582] Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay ôm lấy thân này
在某一个地方有人张开怀抱在等我拥抱我 [02:00.853] (ai ôm lấy thân này?)
(是谁在拥抱我?) [02:02.082] Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình giải thoát cho tâm hồn tôi
或许我已经找到了我内心深处的梦想释放我的灵魂 [02:05.835] Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi
和伤感 现在的我只是纯粹的我 [02:31.651] Ở đâu đó phía cuối con đường kia nước mắt thôi ngừng trôi
在地平线的某一个地方泪水已经停止了流淌 [02:37.259] Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi
在地平线的某一个地方日光在等着 [02:41.132] (đập tan đi trái tim lạnh băng)
(打碎我心中的寒冰) [02:43.042] Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay ôm lấy thân này
在某一个地方有人张开怀抱在等我拥抱我 [02:47.854] (ai ôm lấy thân này?)
(是谁在拥抱我?) [02:48.589] Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình giải thoát cho tâm hồn tôi
或许我已经找到了我内心深处的梦想释放我的灵魂 [02:52.915] Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi
和伤感 现在的我只是纯粹的我 [02:59.139] Có lẽ những nỗi đau đã giúp tôi trưởng thành hơn
或许受过的伤痛能帮助我更加成长 [03:04.851] Những giọt nước mắt khiến tôi trở nên mạnh mẽ hơn
泪水让我成长得更加坚强 [03:10.852] Cảm ơn tất cả
谢谢大家 [03:14.634] I′m Sơn Tùng M-TP
[03:17.941] Remember me