레인보우 (Prod.iDeal)-船夫/杨东根mp3下载无损flac下载
레인보우 (Prod.iDeal)-船夫/杨东根在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 뱃사공/YDG
[00:01.000] 作曲 : iDeal
[00:21.596]얼마 전 만난 부랄 친구들이 그래 내 인생이 부럽대
前几天遇见的兄弟们说羡慕我的人生 [00:27.794]어제 같은 오늘 오늘 같은 내일 그냥 그렇게 살고 있다 그러대
说他们过着一日复一日,枯燥无味的生活 [00:32.864]나는 아닌 것 같어 그런 말 말어 어쩔 땐 음악 듣기 힘들어서
看起来我过得很有趣,别这么说了,有时候连音乐都会听不进去 [00:38.771]귀를 막아 몇 평짜리 작업실이 나를 조여오는 듯이
捂住耳朵,也就几平米的工作室仿佛在束缚我 [00:42.999]어 그래 딱 그 기분 같아
对 就是那个感觉 [00:45.564]대출에 허덕이는 게 우리 꿈은 아녔지
被债务压垮并不是我们的梦想 [00:48.209]힐 위에 오른 저 아가씨도 매춘부는 아녔지
那位穿着高跟鞋的小姐一开始并没有做妓女的想法 [00:51.325]넌 예상했어 쟤가 저리 될걸
你早预料到她会沦落为此地步 [00:54.004]나이가 더 찰수록 세상은 안 예뻐
年龄越大,眼里的世界越是丑陋 [00:56.733]결국에 문제는 페이퍼 그 왠수 같은 개새X
问题终究就是钱,那个该死的仇人 [01:01.254]어찌 됐건 많이 벌어 시간이 많이 없어
不管怎样,我们要多赚一点,时间不多了 [01:05.003]야 뭐라도 되긴 될 거야
呀 总能看得到一点出路的 [01:07.220]희미하게 보여 rainbow
隐约看到了一道彩虹 [01:13.152]it's the rainbow [01:17.993]희미하게 보여 rainbow
隐约看到了一道彩虹 [01:24.309]it's the rainbow [01:30.392]내일은 다른 희망을 걸고 살지 다
大家明天抱着与今天不同的希望 [01:33.363]그것마저 없음 진짜 좆 되니까
连那都不存在就真的要完蛋了 [01:36.133]life's 뭐라서 존나 못됐지만
人生跟狗一样是最他妈坏的 [01:38.801]쟤보다 더 못돼야 똑똑하지
但是要比他坏起来才算聪明 [01:41.655]누구 하나 안 힘든 사람 어딨어
哪一个人生是不累的呢 [01:44.503]기댈 사람 없음 찾아 jesus
没有可以倚靠的人去找耶稣吧 [01:47.416]각자의 방식으로 기도
大家用各自的方式祈祷 [01:50.107]후엔 그를 원망하기도
也许在后来会埋怨他 [01:52.743]다 쫓기든 어디로든지 가네
不管是为生活所迫还是有所目标,总是会有一个目的地的 [01:56.315]여기가 아니라면 그게 어디든지 간에
只要不是当下的立足之地,哪里都可以 [01:59.241]heaven 아니 뭐 그런 데는 없어도 날 편히 재울만한
就算没有“天堂”之类的地方,只要是能让我舒心的入睡的 [02:02.852]작고 조용한 틈새를
一个安静的小角落就好 [02:04.548]말 하면 입만 아퍼 널 위로하라 함 거짓말 할겨
说多了嘴巴疼,让我安慰你我只能跟你说谎言 [02:10.002]힘내 시발놈아 이건 빈말 아녀 그저 가다 보면 언젠간
加油吧傻逼,不是跟你说客套话,默默地走下去总会好起来的 [02:14.799]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [02:20.967]it's the rainbow [02:25.282]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [02:32.039]it's the rainbow [03:00.227]척추접어 림보 워 워
向后折脊椎,跳林波舞 [03:02.953]나는 5G 시대에 느림보
我是5G时代的慢性子 [03:05.727]뭐라도 될라치믄 아싸리
苟且活着不如做 [03:07.926]아르튀르 랭보 (arthur Rimbaud)
阿尔蒂斯 兰波(19世纪法国著名超现实主义诗人,曾称“诗人是承载自身复杂的感情,成为伟大的罪人走向未知的世界”而流浪于世界各地,因此被誉为“风鞋浪子”(The man with wind soles)) [03:09.841]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [03:12.173]육(肉)을 옷 입은 sinner
披着血肉(谐音6,6是撒旦的数字)的罪人啊 [03:14.252]Break every chain 이젠
打破身上的所有枷锁 [03:15.729]바람구두를 신어
是时候该脚穿风鞋前行了 [03:17.389]지옥에서 보낸 한 철의
今天是在地狱中度过的最后一天 [03:19.373]마지막 날인 오늘 노을 져
黄昏悄然来临 [03:21.841]핏빛 cyberspace를 항해
在闪着血光的网络世界中航行 [03:24.311]별 빛을 향해 노를 져어
向那浩瀚的星空划桨 [03:27.174]This is noble share
这是崇高的灵魂交流(在歌曲制作花絮中YDG提及“noble share”是自己创造的词汇) [03:35.276]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [03:42.974]it's the rainbow [03:47.968]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [03:54.222]it's the rainbow [03:59.346]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [04:05.354]it's the rainbow [04:10.584]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [04:16.924]it's the rainbow [04:19.661]it's the rainbow
前几天遇见的兄弟们说羡慕我的人生 [00:27.794]어제 같은 오늘 오늘 같은 내일 그냥 그렇게 살고 있다 그러대
说他们过着一日复一日,枯燥无味的生活 [00:32.864]나는 아닌 것 같어 그런 말 말어 어쩔 땐 음악 듣기 힘들어서
看起来我过得很有趣,别这么说了,有时候连音乐都会听不进去 [00:38.771]귀를 막아 몇 평짜리 작업실이 나를 조여오는 듯이
捂住耳朵,也就几平米的工作室仿佛在束缚我 [00:42.999]어 그래 딱 그 기분 같아
对 就是那个感觉 [00:45.564]대출에 허덕이는 게 우리 꿈은 아녔지
被债务压垮并不是我们的梦想 [00:48.209]힐 위에 오른 저 아가씨도 매춘부는 아녔지
那位穿着高跟鞋的小姐一开始并没有做妓女的想法 [00:51.325]넌 예상했어 쟤가 저리 될걸
你早预料到她会沦落为此地步 [00:54.004]나이가 더 찰수록 세상은 안 예뻐
年龄越大,眼里的世界越是丑陋 [00:56.733]결국에 문제는 페이퍼 그 왠수 같은 개새X
问题终究就是钱,那个该死的仇人 [01:01.254]어찌 됐건 많이 벌어 시간이 많이 없어
不管怎样,我们要多赚一点,时间不多了 [01:05.003]야 뭐라도 되긴 될 거야
呀 总能看得到一点出路的 [01:07.220]희미하게 보여 rainbow
隐约看到了一道彩虹 [01:13.152]it's the rainbow [01:17.993]희미하게 보여 rainbow
隐约看到了一道彩虹 [01:24.309]it's the rainbow [01:30.392]내일은 다른 희망을 걸고 살지 다
大家明天抱着与今天不同的希望 [01:33.363]그것마저 없음 진짜 좆 되니까
连那都不存在就真的要完蛋了 [01:36.133]life's 뭐라서 존나 못됐지만
人生跟狗一样是最他妈坏的 [01:38.801]쟤보다 더 못돼야 똑똑하지
但是要比他坏起来才算聪明 [01:41.655]누구 하나 안 힘든 사람 어딨어
哪一个人生是不累的呢 [01:44.503]기댈 사람 없음 찾아 jesus
没有可以倚靠的人去找耶稣吧 [01:47.416]각자의 방식으로 기도
大家用各自的方式祈祷 [01:50.107]후엔 그를 원망하기도
也许在后来会埋怨他 [01:52.743]다 쫓기든 어디로든지 가네
不管是为生活所迫还是有所目标,总是会有一个目的地的 [01:56.315]여기가 아니라면 그게 어디든지 간에
只要不是当下的立足之地,哪里都可以 [01:59.241]heaven 아니 뭐 그런 데는 없어도 날 편히 재울만한
就算没有“天堂”之类的地方,只要是能让我舒心的入睡的 [02:02.852]작고 조용한 틈새를
一个安静的小角落就好 [02:04.548]말 하면 입만 아퍼 널 위로하라 함 거짓말 할겨
说多了嘴巴疼,让我安慰你我只能跟你说谎言 [02:10.002]힘내 시발놈아 이건 빈말 아녀 그저 가다 보면 언젠간
加油吧傻逼,不是跟你说客套话,默默地走下去总会好起来的 [02:14.799]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [02:20.967]it's the rainbow [02:25.282]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [02:32.039]it's the rainbow [03:00.227]척추접어 림보 워 워
向后折脊椎,跳林波舞 [03:02.953]나는 5G 시대에 느림보
我是5G时代的慢性子 [03:05.727]뭐라도 될라치믄 아싸리
苟且活着不如做 [03:07.926]아르튀르 랭보 (arthur Rimbaud)
阿尔蒂斯 兰波(19世纪法国著名超现实主义诗人,曾称“诗人是承载自身复杂的感情,成为伟大的罪人走向未知的世界”而流浪于世界各地,因此被誉为“风鞋浪子”(The man with wind soles)) [03:09.841]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [03:12.173]육(肉)을 옷 입은 sinner
披着血肉(谐音6,6是撒旦的数字)的罪人啊 [03:14.252]Break every chain 이젠
打破身上的所有枷锁 [03:15.729]바람구두를 신어
是时候该脚穿风鞋前行了 [03:17.389]지옥에서 보낸 한 철의
今天是在地狱中度过的最后一天 [03:19.373]마지막 날인 오늘 노을 져
黄昏悄然来临 [03:21.841]핏빛 cyberspace를 항해
在闪着血光的网络世界中航行 [03:24.311]별 빛을 향해 노를 져어
向那浩瀚的星空划桨 [03:27.174]This is noble share
这是崇高的灵魂交流(在歌曲制作花絮中YDG提及“noble share”是自己创造的词汇) [03:35.276]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [03:42.974]it's the rainbow [03:47.968]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [03:54.222]it's the rainbow [03:59.346]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [04:05.354]it's the rainbow [04:10.584]희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹 [04:16.924]it's the rainbow [04:19.661]it's the rainbow