이사-芝麻和棉花糖mp3下载无损flac下载
이사-芝麻和棉花糖在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 기덕
[00:01.000] 作曲 : 기덕
[00:15.426]화려한 불빛 속에 멀어져 가네
在华丽的灯光中远去 [00:22.362]시간은 점점 저물고
时间渐渐过去 [00:28.181]또 난 멀어지는 널 바라볼 때
当我在看着远去的你时 [00:36.804]이제는 나밖엔 더 기억이 안나
现在除了我自己我什么都想不起来 [00:43.745]시간은 점점 흐르고
随着时间流逝 [00:49.193]또 난 내 곁에서 널 잊어갈게
我也会在我身旁将你遗忘 [00:56.769]처음부터 너는 마치 없던 것처럼
就像一开始就不曾拥有你 [01:04.706]그렇게 오늘도 난
所以今天的我 [01:07.695]행복하기만 또 빌었어
也在祈祷着能幸福 [01:14.240]조금 어색해진 낯선 내 모습을
我有点尴尬陌生的样子 [01:19.322]따라가보면 그러다 보면
只要跟着去看就会发现 [01:23.198]그렇게 나조차도 깰 수 없을 너를 꾸면서
就连我都无法唤醒的你 [01:35.519]그 속에서 넌 아직도 너무 선명한데
在那里你还是如此鲜明 [01:44.270]난 네가 그리웠던 것 같아
我好像思念过你 [02:02.973]싸늘한 커피처럼 식어만 가네
像冰冷的咖啡一样冷却 [02:10.087]시간은 점점 어둡고
时间越来越暗 [02:15.731]또 난 내일부턴 조금 변할게
我明天会继续改变一点 [02:23.126]아무 일도 없는 다른 사람들처럼
就像无事发生的其他人一样 [02:32.665]그렇게 오늘도 난 행복하기만 또 빌었어
就这样今天我也只祈求幸福 [02:42.185]조금 어색해진
稍微有点尴尬 [02:44.760]낯선 내 모습을 따라가보면
陌生的我的模样 [02:51.233]그러다 보면
只要跟着去就会发现 [02:53.917]그렇게 나조차도 깰 수 없는 너를 꾸면서
就连我都无法唤醒的你 [03:03.181]그 속에서 넌 아직도 너무 선명한데
在那里你还是如此鲜明 [03:12.540]네가 그리웠던 것 같아
我好像思念过你 [03:19.554]너란 기억의 짐은 맘속에서
你这记忆的包袱在我心中 [03:24.454]옮길수록 무거워지고
越想移动就越沉重 [03:33.027]가려졌던 먼지들이
遮挡住的灰尘 [03:37.245]나를 삼킬 듯이 번져가는데
仿佛要吞噬我般蔓延着 [03:55.035]아직도 너무 선명한데
你依然如此清晰 [04:02.473]네가 그리웠던 것 같아
我好像思念过你
在华丽的灯光中远去 [00:22.362]시간은 점점 저물고
时间渐渐过去 [00:28.181]또 난 멀어지는 널 바라볼 때
当我在看着远去的你时 [00:36.804]이제는 나밖엔 더 기억이 안나
现在除了我自己我什么都想不起来 [00:43.745]시간은 점점 흐르고
随着时间流逝 [00:49.193]또 난 내 곁에서 널 잊어갈게
我也会在我身旁将你遗忘 [00:56.769]처음부터 너는 마치 없던 것처럼
就像一开始就不曾拥有你 [01:04.706]그렇게 오늘도 난
所以今天的我 [01:07.695]행복하기만 또 빌었어
也在祈祷着能幸福 [01:14.240]조금 어색해진 낯선 내 모습을
我有点尴尬陌生的样子 [01:19.322]따라가보면 그러다 보면
只要跟着去看就会发现 [01:23.198]그렇게 나조차도 깰 수 없을 너를 꾸면서
就连我都无法唤醒的你 [01:35.519]그 속에서 넌 아직도 너무 선명한데
在那里你还是如此鲜明 [01:44.270]난 네가 그리웠던 것 같아
我好像思念过你 [02:02.973]싸늘한 커피처럼 식어만 가네
像冰冷的咖啡一样冷却 [02:10.087]시간은 점점 어둡고
时间越来越暗 [02:15.731]또 난 내일부턴 조금 변할게
我明天会继续改变一点 [02:23.126]아무 일도 없는 다른 사람들처럼
就像无事发生的其他人一样 [02:32.665]그렇게 오늘도 난 행복하기만 또 빌었어
就这样今天我也只祈求幸福 [02:42.185]조금 어색해진
稍微有点尴尬 [02:44.760]낯선 내 모습을 따라가보면
陌生的我的模样 [02:51.233]그러다 보면
只要跟着去就会发现 [02:53.917]그렇게 나조차도 깰 수 없는 너를 꾸면서
就连我都无法唤醒的你 [03:03.181]그 속에서 넌 아직도 너무 선명한데
在那里你还是如此鲜明 [03:12.540]네가 그리웠던 것 같아
我好像思念过你 [03:19.554]너란 기억의 짐은 맘속에서
你这记忆的包袱在我心中 [03:24.454]옮길수록 무거워지고
越想移动就越沉重 [03:33.027]가려졌던 먼지들이
遮挡住的灰尘 [03:37.245]나를 삼킬 듯이 번져가는데
仿佛要吞噬我般蔓延着 [03:55.035]아직도 너무 선명한데
你依然如此清晰 [04:02.473]네가 그리웠던 것 같아
我好像思念过你