For a Fact-SimxSantana/King Vonmp3下载无损flac下载
For a Fact-SimxSantana/King Von在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Aasim Welton/Dayvon Bennett
[00:01.000] 作曲 : Aasim Welton/Dayvon Bennett
[00:02.238] Gang
[00:03.299] Gang, gang, gang, gang, gang, gang
[00:08.616] Do what you do, swag how you swag, move how you move
你怎么做事都行,爱怎么摆就怎么摆,想怎么动就怎么动 [00:12.424] We ain't on shit if you ain't on shit
你要是没搞事,我们也不会搞事 [00:13.953] But if you on shit then we on shit
但你要是搞事,那我们也不客气了 [00:15.177] Stick and I move, slide (Uh)
我边打边撤,溜得快 [00:17.958] Bro put that b***h in rewind, hit 'em up, then we put that b***h back in drive (Back in drive)
兄弟先倒车瞄准他,打完立马挂前进挡冲走 [00:21.638] Bro serve his slices, no pies (No pies)
我兄弟只卖“切片”,不是馅饼 [00:23.291] 'Cause I'm not your slatt not your slime (At all)
因为我不是你兄弟,也不是你那套“蛇帮”的人(slatt/slime:源于 Young Thug,YSL 帮派俚语,指兄弟) [00:25.497] Young savage, I'm reppin' the 9 (The 9)
我代表的是9区 [00:27.452] You cannot step with the guys (With the guys)
你没资格和我们兄弟一起混 [00:29.881] Try to step, leave yo' ass in the sky (In the sky)
你要是硬闯,就把你送上天 [00:32.015] I like to flex when I'm fried (I'm fried)
我嗨了就爱炫 [00:33.922] Try to flex and your ass gon' get robbed
你要是爱炫,马上被抢个精光 [00:35.953] (Get robbed) [00:36.484] Keep a strap, I ain't ready to die
我随身带枪,我可没打算死 [00:37.962] Neva lack, I'ma let that b***h fly (Fly)
从不掉以轻心,真打起来我就让这枪开火 [00:40.091] And he talk like that man gonna ride (Ride)
他说得跟真要出手一样 [00:42.208] And I know for a fact that he not (He not)
但我知道他肯定不敢 [00:44.313] And I know for a fact that he lied (He lied)
我也知道他全是瞎扯 [00:46.418] Just know for a fact, I'm gon' slide (Slide)
但你要知道,我说动手就动手 [00:48.531] Gang, uh [00:49.757] Red dot (Red dot)
红点(激光)瞄准 [00:50.702] I hit that hoe in a headlock (Headlock)
我把那女人锁进头部擒拿(headlock:摔角动作) [00:52.680] I f**ked that b***h, make the bed rock (Make the bed rock)
我和她翻云覆雨,床都晃动得像地震 [00:54.731] B***h, I'm big dog but no sandlot (Uh)
我是狠角色,不是什么“沙地棒球队”来的(Sandlot:电影《The Sandlot》讲的是一群孩子打棒球,暗指“不是玩票的”) [00:56.851] Bro shoot when I give 'em the head nod
我兄弟只要我点头,他就立马开枪 [00:58.710] Put that lil' boy to rest like it's bedtime
像哄小孩睡觉那样把那小子送走 [01:00.895] Hit his foot, let's play ball, red sox
打中他脚,像打棒球一样,红袜队上场了(双关“红袜=流血的脚”) [01:03.362] Send her home, tell that b***h to kick big rocks
把她打发走,叫那娘们滚远点 [01:05.168] Uh [01:06.008] Chosted (Chosted)
(像鬼一样)神出鬼没 [01:07.251] High off the gas, I'm still focused
抽嗨了,但我脑子还是很清醒 [01:09.328] Skinny nigga, big guns I be toting
我人瘦枪大,随身带着重火力 [01:11.082] Try to run up, just know I'ma throw it
你要是敢靠近我,我就让你见识见识 [01:13.117] Put my clip in her mouth and she blow it (Blow it)
我让她含住“弹匣”,她就像吹蜡烛那样“服务” [01:15.340] Like a candle I swear she be throating
她像吹蜡烛一样用力含着 [01:17.436] Gang high off the pack and we roastin' (We roastin)
我们这帮人抽着上头的货,一边调笑取乐 [01:19.541] He want smoke, I told Gotti to ghost him
他想挑事?我让 Gotti 把他“做掉” [01:21.650] Gang, uh [01:22.753] Cookin', she on d**k 'cause she say I'm good lookin' (I'm good lookin')
她主动靠过来,只因为我长得帅,她就黏上来了 [01:25.903] And it cost like 10 racks for the bookin' (Bookin')
想请我出场,得花个一万刀 [01:28.551] If you don't want no smoke then don't push it (Don't push it)
你要是不想惹事,那就别挑事 [01:30.087] If you don't want no smoke then don't push it (Then don't push it)
你要是不想惹事,那就别挑事 [01:32.184] If you don't want no smoke then don't push it (Then don't push it)
你要是不想惹事,那就别挑事 [01:34.262] Gang, gang, gang, uh [01:35.549] If you don't want no smoke then don't push it
你要是不想惹事,那就别挑事 [01:38.412] Stick and I move, slide (Uh)
我边打边撤,溜得快 [01:40.040] Bro put that b***h in rewind, hit 'em up, then we put that b***h back in drive
兄弟先倒车瞄准他,打完立马挂前进挡冲走 [01:44.203] Bro serve his slices, no pies (No pies)
我兄弟只卖“切片”,不是馅饼 [01:46.318] 'Cause I'm not your slatt nor your slime (At all)
因为我不是你兄弟,也不是你那套“蛇帮”的人(slatt/slime:源于 Young Thug,YSL 帮派俚语,指兄弟) [01:48.419] Young savage, I'm reppin' the 9 (The 9)
我代表的是9区 [01:50.330] You cannot step with the guys (With the guys)
你没资格和我们兄弟一起混 [01:52.642] Try to step, leave yo' ass in the sky (In the sky)
你要是硬闯,就把你送上天 [01:54.776] I like to flex when I'm fried (Fried)
我嗨了就爱炫 [01:56.719] Try to flex and your ass gon' get robbed (Gon' get robbed)
你要是爱炫,马上被抢个精光 [01:58.926] Keep a strap, I ain't ready to die (Ah-ah)
我随身带枪,我可没打算死 [02:00.989] Neva lack, I'ma let that b***h fly (Boom, boom)
从不掉以轻心,真打起来我就让这枪开火 [02:02.985] And he talk like that man gonna ride (Uh-huh)
他说得跟真要出手一样 [02:05.147] And I know for a fact that he not (Ah-ah)
但我知道他肯定不敢 [02:07.076] And I know for a fact that he lied (What?)
我也知道他全是瞎扯 [02:09.266] Just know for a fact, I'm gon' slide (Boom, boom, Von)
但你要知道,我说动手就动手 [02:11.391] Gang, uh [02:12.280] Dead opps, all my bodies be headshots (Boom)
倒下的敌人,全是爆头打死的 [02:16.003] We droppin' rakes in the twist got the feds hot (What?)
我们在手势里踩耙子,引来了联邦调查局的注意 [02:17.412] You actin' tough wanna tweet, see these red dots (Yeah)
你在网上装狠想发推特?小心瞄准你的红点激光 [02:19.457] My hollows be twistin' up, dreadlocks (Yeah, yeah)
我那空尖弹打出来会旋转,像脏辫一样拧 [02:21.445] Caught that boy right by that bus, this his last stop (Huh? What?)
那小子刚到公交车边就被逮住了,这是他人生的终点站 [02:23.296] Play g*****a' but come into court, now I'm fed up (Damn)
你平时装黑帮,一到法庭就软了,我早就烦透了 [02:25.332] Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, pick your mans up (Gang)
哒哒哒哒哒哒哒,快把你兄弟抬走吧 [02:26.972] Boy, I'm not your gang or your homie (Nah)
喂,我不是你兄弟,也不是你的人 [02:29.989] I did too much, I keep it on me (I keep it on me)
我干过太多事了,所以我随身带着家伙 [02:31.966] Catch me in the ward, I still be with Tony
你在街区能看到我,我还是跟 Tony 混在一起 [02:33.716] He was fat, he got hit, and now that nigga boney (Boom, boom, damn)
他以前胖,被打中后,现在瘦得像骷髅 [02:35.828] I don't get stuck in no jams (Nah)
我从不陷入困局 [02:38.059] I'm a savage, I am what I am (I am)
我是狠人,我就是真实的我 [02:40.035] Kill some niggas, I do it again (I what?)
杀过人,如果有机会我还会再来 [02:42.031] Just be happy that you was not them
你该庆幸自己不是他们 [02:44.080] Boom, Von [02:45.181] Stick and I move, slide (Uh)
我边打边撤,溜得快 [02:46.623] Bro put that b***h in rewind, hit 'em up, then we put that b***h back in drive
兄弟先倒车瞄准他,打完立马挂前进挡冲走 [02:50.378] Bro serve his slices, no pies (No pies)
我兄弟只卖“切片”,不是馅饼 [02:52.322] 'Cause I'm not your slatt not your slime (At all)
因为我不是你兄弟,也不是你那套“蛇帮”的人(slatt/slime:源于 Young Thug,YSL 帮派俚语,指兄弟) [02:54.372] Young savage, I'm reppin' the 9 (The 9)
我代表的是9区 [02:56.420] You cannot step with the guys (With the guys)
你没资格和我们兄弟一起混 [02:58.730] Try to step, leave yo' ass in the sky (In the sky)
你要是硬闯,就把你送上天 [03:00.994] I like to flex when I'm fried (Fried)
我嗨了就爱炫 [03:02.829] Try to flex and your ass gon' get robbed (Gon' get robbed)
你要是爱炫,马上被抢个精光 [03:04.865] Keep a strap, I ain't ready to die
我随身带枪,我可没打算死 [03:06.888] Neva lack, I'ma let that b***h fly (Fly)
从不掉以轻心,真打起来我就让这枪开火 [03:08.712] And he talk like that man gonna ride (Ride)
他说得跟真要出手一样 [03:10.933] And I know for a fact that he not (He not)
但我知道他肯定不敢 [03:13.002] And I know for a fact that he lied (He lied)
我也知道他全是瞎扯 [03:15.129] Just know for a fact, I'm gon' slide (Slide)
但你要知道,我说动手就动手 [03:17.291] Gang, uh
你怎么做事都行,爱怎么摆就怎么摆,想怎么动就怎么动 [00:12.424] We ain't on shit if you ain't on shit
你要是没搞事,我们也不会搞事 [00:13.953] But if you on shit then we on shit
但你要是搞事,那我们也不客气了 [00:15.177] Stick and I move, slide (Uh)
我边打边撤,溜得快 [00:17.958] Bro put that b***h in rewind, hit 'em up, then we put that b***h back in drive (Back in drive)
兄弟先倒车瞄准他,打完立马挂前进挡冲走 [00:21.638] Bro serve his slices, no pies (No pies)
我兄弟只卖“切片”,不是馅饼 [00:23.291] 'Cause I'm not your slatt not your slime (At all)
因为我不是你兄弟,也不是你那套“蛇帮”的人(slatt/slime:源于 Young Thug,YSL 帮派俚语,指兄弟) [00:25.497] Young savage, I'm reppin' the 9 (The 9)
我代表的是9区 [00:27.452] You cannot step with the guys (With the guys)
你没资格和我们兄弟一起混 [00:29.881] Try to step, leave yo' ass in the sky (In the sky)
你要是硬闯,就把你送上天 [00:32.015] I like to flex when I'm fried (I'm fried)
我嗨了就爱炫 [00:33.922] Try to flex and your ass gon' get robbed
你要是爱炫,马上被抢个精光 [00:35.953] (Get robbed) [00:36.484] Keep a strap, I ain't ready to die
我随身带枪,我可没打算死 [00:37.962] Neva lack, I'ma let that b***h fly (Fly)
从不掉以轻心,真打起来我就让这枪开火 [00:40.091] And he talk like that man gonna ride (Ride)
他说得跟真要出手一样 [00:42.208] And I know for a fact that he not (He not)
但我知道他肯定不敢 [00:44.313] And I know for a fact that he lied (He lied)
我也知道他全是瞎扯 [00:46.418] Just know for a fact, I'm gon' slide (Slide)
但你要知道,我说动手就动手 [00:48.531] Gang, uh [00:49.757] Red dot (Red dot)
红点(激光)瞄准 [00:50.702] I hit that hoe in a headlock (Headlock)
我把那女人锁进头部擒拿(headlock:摔角动作) [00:52.680] I f**ked that b***h, make the bed rock (Make the bed rock)
我和她翻云覆雨,床都晃动得像地震 [00:54.731] B***h, I'm big dog but no sandlot (Uh)
我是狠角色,不是什么“沙地棒球队”来的(Sandlot:电影《The Sandlot》讲的是一群孩子打棒球,暗指“不是玩票的”) [00:56.851] Bro shoot when I give 'em the head nod
我兄弟只要我点头,他就立马开枪 [00:58.710] Put that lil' boy to rest like it's bedtime
像哄小孩睡觉那样把那小子送走 [01:00.895] Hit his foot, let's play ball, red sox
打中他脚,像打棒球一样,红袜队上场了(双关“红袜=流血的脚”) [01:03.362] Send her home, tell that b***h to kick big rocks
把她打发走,叫那娘们滚远点 [01:05.168] Uh [01:06.008] Chosted (Chosted)
(像鬼一样)神出鬼没 [01:07.251] High off the gas, I'm still focused
抽嗨了,但我脑子还是很清醒 [01:09.328] Skinny nigga, big guns I be toting
我人瘦枪大,随身带着重火力 [01:11.082] Try to run up, just know I'ma throw it
你要是敢靠近我,我就让你见识见识 [01:13.117] Put my clip in her mouth and she blow it (Blow it)
我让她含住“弹匣”,她就像吹蜡烛那样“服务” [01:15.340] Like a candle I swear she be throating
她像吹蜡烛一样用力含着 [01:17.436] Gang high off the pack and we roastin' (We roastin)
我们这帮人抽着上头的货,一边调笑取乐 [01:19.541] He want smoke, I told Gotti to ghost him
他想挑事?我让 Gotti 把他“做掉” [01:21.650] Gang, uh [01:22.753] Cookin', she on d**k 'cause she say I'm good lookin' (I'm good lookin')
她主动靠过来,只因为我长得帅,她就黏上来了 [01:25.903] And it cost like 10 racks for the bookin' (Bookin')
想请我出场,得花个一万刀 [01:28.551] If you don't want no smoke then don't push it (Don't push it)
你要是不想惹事,那就别挑事 [01:30.087] If you don't want no smoke then don't push it (Then don't push it)
你要是不想惹事,那就别挑事 [01:32.184] If you don't want no smoke then don't push it (Then don't push it)
你要是不想惹事,那就别挑事 [01:34.262] Gang, gang, gang, uh [01:35.549] If you don't want no smoke then don't push it
你要是不想惹事,那就别挑事 [01:38.412] Stick and I move, slide (Uh)
我边打边撤,溜得快 [01:40.040] Bro put that b***h in rewind, hit 'em up, then we put that b***h back in drive
兄弟先倒车瞄准他,打完立马挂前进挡冲走 [01:44.203] Bro serve his slices, no pies (No pies)
我兄弟只卖“切片”,不是馅饼 [01:46.318] 'Cause I'm not your slatt nor your slime (At all)
因为我不是你兄弟,也不是你那套“蛇帮”的人(slatt/slime:源于 Young Thug,YSL 帮派俚语,指兄弟) [01:48.419] Young savage, I'm reppin' the 9 (The 9)
我代表的是9区 [01:50.330] You cannot step with the guys (With the guys)
你没资格和我们兄弟一起混 [01:52.642] Try to step, leave yo' ass in the sky (In the sky)
你要是硬闯,就把你送上天 [01:54.776] I like to flex when I'm fried (Fried)
我嗨了就爱炫 [01:56.719] Try to flex and your ass gon' get robbed (Gon' get robbed)
你要是爱炫,马上被抢个精光 [01:58.926] Keep a strap, I ain't ready to die (Ah-ah)
我随身带枪,我可没打算死 [02:00.989] Neva lack, I'ma let that b***h fly (Boom, boom)
从不掉以轻心,真打起来我就让这枪开火 [02:02.985] And he talk like that man gonna ride (Uh-huh)
他说得跟真要出手一样 [02:05.147] And I know for a fact that he not (Ah-ah)
但我知道他肯定不敢 [02:07.076] And I know for a fact that he lied (What?)
我也知道他全是瞎扯 [02:09.266] Just know for a fact, I'm gon' slide (Boom, boom, Von)
但你要知道,我说动手就动手 [02:11.391] Gang, uh [02:12.280] Dead opps, all my bodies be headshots (Boom)
倒下的敌人,全是爆头打死的 [02:16.003] We droppin' rakes in the twist got the feds hot (What?)
我们在手势里踩耙子,引来了联邦调查局的注意 [02:17.412] You actin' tough wanna tweet, see these red dots (Yeah)
你在网上装狠想发推特?小心瞄准你的红点激光 [02:19.457] My hollows be twistin' up, dreadlocks (Yeah, yeah)
我那空尖弹打出来会旋转,像脏辫一样拧 [02:21.445] Caught that boy right by that bus, this his last stop (Huh? What?)
那小子刚到公交车边就被逮住了,这是他人生的终点站 [02:23.296] Play g*****a' but come into court, now I'm fed up (Damn)
你平时装黑帮,一到法庭就软了,我早就烦透了 [02:25.332] Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, pick your mans up (Gang)
哒哒哒哒哒哒哒,快把你兄弟抬走吧 [02:26.972] Boy, I'm not your gang or your homie (Nah)
喂,我不是你兄弟,也不是你的人 [02:29.989] I did too much, I keep it on me (I keep it on me)
我干过太多事了,所以我随身带着家伙 [02:31.966] Catch me in the ward, I still be with Tony
你在街区能看到我,我还是跟 Tony 混在一起 [02:33.716] He was fat, he got hit, and now that nigga boney (Boom, boom, damn)
他以前胖,被打中后,现在瘦得像骷髅 [02:35.828] I don't get stuck in no jams (Nah)
我从不陷入困局 [02:38.059] I'm a savage, I am what I am (I am)
我是狠人,我就是真实的我 [02:40.035] Kill some niggas, I do it again (I what?)
杀过人,如果有机会我还会再来 [02:42.031] Just be happy that you was not them
你该庆幸自己不是他们 [02:44.080] Boom, Von [02:45.181] Stick and I move, slide (Uh)
我边打边撤,溜得快 [02:46.623] Bro put that b***h in rewind, hit 'em up, then we put that b***h back in drive
兄弟先倒车瞄准他,打完立马挂前进挡冲走 [02:50.378] Bro serve his slices, no pies (No pies)
我兄弟只卖“切片”,不是馅饼 [02:52.322] 'Cause I'm not your slatt not your slime (At all)
因为我不是你兄弟,也不是你那套“蛇帮”的人(slatt/slime:源于 Young Thug,YSL 帮派俚语,指兄弟) [02:54.372] Young savage, I'm reppin' the 9 (The 9)
我代表的是9区 [02:56.420] You cannot step with the guys (With the guys)
你没资格和我们兄弟一起混 [02:58.730] Try to step, leave yo' ass in the sky (In the sky)
你要是硬闯,就把你送上天 [03:00.994] I like to flex when I'm fried (Fried)
我嗨了就爱炫 [03:02.829] Try to flex and your ass gon' get robbed (Gon' get robbed)
你要是爱炫,马上被抢个精光 [03:04.865] Keep a strap, I ain't ready to die
我随身带枪,我可没打算死 [03:06.888] Neva lack, I'ma let that b***h fly (Fly)
从不掉以轻心,真打起来我就让这枪开火 [03:08.712] And he talk like that man gonna ride (Ride)
他说得跟真要出手一样 [03:10.933] And I know for a fact that he not (He not)
但我知道他肯定不敢 [03:13.002] And I know for a fact that he lied (He lied)
我也知道他全是瞎扯 [03:15.129] Just know for a fact, I'm gon' slide (Slide)
但你要知道,我说动手就动手 [03:17.291] Gang, uh
For a Fact-SimxSantana/King Von热门评论
king von这个嗓音给我听湿了,发音跟枪打出去的子弹一样
冯国王把这首歌提升两个档次