Moonlight Shadow-佩姬mp3下载无损flac下载
Moonlight Shadow-佩姬在线试听免费歌词下载
[00:25.210]The last that ever she saw him,
她最后一次看见他的身影 [00:29.290]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [00:33.120]He passed on worried and warning,
他离去时满心忧虑与警示 [00:36.810]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [00:40.530]Lost in a riddle that Saturday night,
迷失在那个周六夜的谜团里 [00:44.220]far away on the other side,
在遥远彼岸的另一端 [00:47.570]he was caught in the middle of a desperate fight,
他被困在一场绝望的争斗中 [00:51.400]and she couldn't find how to push through.
而她找不到突围的方向 [00:57.080]The trees that whisper in the evening,
暮色中低语的树木 [01:01.110]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [01:04.660]Sing the song of sorrow and grieving,
吟唱着悲伤与哀痛的歌谣 [01:08.570]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [01:12.350]All she saw was a silhouette of a gun,
她只望见枪管的剪影 [01:16.090]far away on the other side,
在遥远彼岸的另一端 [01:19.470]He was shot six times by a man on the run,
他被逃犯六发子弹击中 [01:23.090]and she couldn't find how to push through.
而她找不到突围的方向 [01:29.830]I stay, I pray, I see you in heaven far away,
我停留 我祈祷 在遥远天堂与你相见 [01:37.290]I stay, I pray, I see you in heaven one day.
我停留 我祈祷 终有一日天堂重逢 [01:44.870] [01:57.490]Four a.m. in the morning,
凌晨四点的微光里 [02:01.170]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [02:04.900]I watched your vision forming,
我凝视你逐渐成形的幻影 [02:08.680]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [02:12.330]Stars moving in silvery night,
银夜中流转的星辰 [02:16.110]far away on the other side,
在遥远彼岸的另一端 [02:19.490]Will you come to talk to me this night,
今夜你可会来与我对话 [02:23.260]but she couldn't find how to push through.
但她找不到突围的方向 [02:29.870]I stay, I pray, I see you in heaven far away,
我停留 我祈祷 在遥远天堂与你相见 [02:37.380]I stay, I pray, I see you in heaven one day.
我停留 我祈祷 终有一日天堂重逢 [02:44.630] [03:06.910]Caught in the middle of a hundred and five
被困在一百零五次的彷徨 [03:14.140]The night was heavy and the air was alive
夜色凝重而空气在颤动 [03:17.660]But she couldn't find how to push through
但她找不到突围的方向 [03:20.500] [03:25.590]Far away on the other side.
在遥远彼岸的另一端 [03:29.130]The night was heavy and the air was alive
夜色凝重而空气在颤动 [03:32.640]But she couldn't find how to push through
但她找不到突围的方向 [03:36.510]she couldn't find how to push through
她找不到突围的方向 [03:43.600]how to push through....
找不到突围的方向.... [04:17.100]
她最后一次看见他的身影 [00:29.290]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [00:33.120]He passed on worried and warning,
他离去时满心忧虑与警示 [00:36.810]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [00:40.530]Lost in a riddle that Saturday night,
迷失在那个周六夜的谜团里 [00:44.220]far away on the other side,
在遥远彼岸的另一端 [00:47.570]he was caught in the middle of a desperate fight,
他被困在一场绝望的争斗中 [00:51.400]and she couldn't find how to push through.
而她找不到突围的方向 [00:57.080]The trees that whisper in the evening,
暮色中低语的树木 [01:01.110]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [01:04.660]Sing the song of sorrow and grieving,
吟唱着悲伤与哀痛的歌谣 [01:08.570]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [01:12.350]All she saw was a silhouette of a gun,
她只望见枪管的剪影 [01:16.090]far away on the other side,
在遥远彼岸的另一端 [01:19.470]He was shot six times by a man on the run,
他被逃犯六发子弹击中 [01:23.090]and she couldn't find how to push through.
而她找不到突围的方向 [01:29.830]I stay, I pray, I see you in heaven far away,
我停留 我祈祷 在遥远天堂与你相见 [01:37.290]I stay, I pray, I see you in heaven one day.
我停留 我祈祷 终有一日天堂重逢 [01:44.870] [01:57.490]Four a.m. in the morning,
凌晨四点的微光里 [02:01.170]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [02:04.900]I watched your vision forming,
我凝视你逐渐成形的幻影 [02:08.680]carried away by a moonlight shadow,
被月光阴影悄然带走 [02:12.330]Stars moving in silvery night,
银夜中流转的星辰 [02:16.110]far away on the other side,
在遥远彼岸的另一端 [02:19.490]Will you come to talk to me this night,
今夜你可会来与我对话 [02:23.260]but she couldn't find how to push through.
但她找不到突围的方向 [02:29.870]I stay, I pray, I see you in heaven far away,
我停留 我祈祷 在遥远天堂与你相见 [02:37.380]I stay, I pray, I see you in heaven one day.
我停留 我祈祷 终有一日天堂重逢 [02:44.630] [03:06.910]Caught in the middle of a hundred and five
被困在一百零五次的彷徨 [03:14.140]The night was heavy and the air was alive
夜色凝重而空气在颤动 [03:17.660]But she couldn't find how to push through
但她找不到突围的方向 [03:20.500] [03:25.590]Far away on the other side.
在遥远彼岸的另一端 [03:29.130]The night was heavy and the air was alive
夜色凝重而空气在颤动 [03:32.640]But she couldn't find how to push through
但她找不到突围的方向 [03:36.510]she couldn't find how to push through
她找不到突围的方向 [03:43.600]how to push through....
找不到突围的方向.... [04:17.100]