福音の名前-メレル/初音ミクmp3下载无损flac下载
福音の名前-メレル/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:01.11]切れかかっている 電球の下 手を繋いで
在即将熄灭的灯泡下牵手 [00:07.43]声も交わさない話を ずっと続けようね
让我们继续说话而不交换声音 [00:13.43]色のわからない感情を 絵の具で塗って
用颜料画出你不知道的颜色 [00:19.54]あなたにどうやって渡そう
我怎么给你 [00:24.90] [00:25.40]開け放つ窓の傍
在打开的窗户旁 [00:28.30]夜風で冷えた造花を抱くから
因为我拿着被夜风吹凉的人造花 [00:31.48]あなたの零す笑みで
带着你的假笑 [00:34.42]褒めてください 愚かだとしても
赞美我,即使我很愚蠢 [00:41.27] [00:41.28]ねえ 待っていたいよ 噤んだ口のその先を
嘿,我想在你闭着的嘴之外等你 [00:47.82]枯れた花のように 麗しく咲くから
因为它像枯萎的花朵一样美丽地绽放 [00:53.65]考える程 綺麗じゃなくていいんだ
它不必像你想象的那么漂亮 [00:59.83]そっと闇を照らす あなたの声を!
温柔地照亮黑暗的你的声音! [01:05.88]どうして ここまで光は残ったの
为什么光能停留这么久? [01:12.42]答えに意味がなくたって
即使答案毫无意义 [01:18.22]灯していて
亮起来 [01:21.25] [01:24.56]疾うに散らばった 約束と合言葉だけ
只有匆匆散落的诺言和密码 [01:30.96]意味すら要らない話を ずっと続けよう
让我们继续说,甚至不需要意义 [01:36.63]触れた指先 冷たく思えて
触碰的指尖似乎冰凉 [01:39.67]言葉が喉でつかえて
话卡在我的喉咙里 [01:42.76]誰の為なんて もう判っていた
我已经知道为谁 [01:45.86]暖めてたいと願った
我想要温暖 [01:48.86] [01:48.87]「記憶に舞う微笑み
“在记忆中翩翩起舞的微笑 [01:51.85]鮮やかに思い出したいから
因为我想清楚地记得 [01:55.09]あなたの眼で鋭く 刺してください」
用你的眼睛狠狠地刺我一下。” [02:00.32]なんて少し笑って
笑得多美好 [02:04.86] [02:05.19]守っていたいよ ふたり息衝く先を
我想保护我们共同呼吸的地方 [02:11.37]憂慮だけ沸き立って 手を離さないように
只有烦恼沸腾 所以不要放开我的手 [02:17.46]教えてよ これは正しいよって
告诉我这是对的 [02:23.56]何も壊れない 柔い言葉で
用不会破坏任何东西的温柔话语 [02:34.19] [02:57.27]耐えかねて 目を合わす
我无法忍受眼神交流 [03:00.18]ひとりでは息が苦しいから
当我一个人的时候呼吸困难 [03:03.23]あなたのその痛みを 分けてください
分担你的痛苦 [03:08.67]声が聞きたいんだ
我要听你的声音 [03:14.59] [03:14.60]望んでしまった 噤んだ口のその先を
我希望我闭嘴的另一边 [03:21.15]枯れた花で この静寂を埋めようとして
试图用枯萎的花朵填补这寂静 [03:27.30]触っていたいよ 冷たくてもいいんだ
想触碰你,无所谓冰冷 [03:33.37]切れかかった灯り 縋るみたいに
就像执着于即将消逝的光芒 [03:40.74]きっと ふたりの灯は夜明けを照らすでしょう
我们的灯光肯定会照亮黎明 [03:47.31]どうか 綻びを縫って
请将泪水缝合 [03:53.00] [03:53.01]繋いでいて
连接 [03:56.77]
在即将熄灭的灯泡下牵手 [00:07.43]声も交わさない話を ずっと続けようね
让我们继续说话而不交换声音 [00:13.43]色のわからない感情を 絵の具で塗って
用颜料画出你不知道的颜色 [00:19.54]あなたにどうやって渡そう
我怎么给你 [00:24.90] [00:25.40]開け放つ窓の傍
在打开的窗户旁 [00:28.30]夜風で冷えた造花を抱くから
因为我拿着被夜风吹凉的人造花 [00:31.48]あなたの零す笑みで
带着你的假笑 [00:34.42]褒めてください 愚かだとしても
赞美我,即使我很愚蠢 [00:41.27] [00:41.28]ねえ 待っていたいよ 噤んだ口のその先を
嘿,我想在你闭着的嘴之外等你 [00:47.82]枯れた花のように 麗しく咲くから
因为它像枯萎的花朵一样美丽地绽放 [00:53.65]考える程 綺麗じゃなくていいんだ
它不必像你想象的那么漂亮 [00:59.83]そっと闇を照らす あなたの声を!
温柔地照亮黑暗的你的声音! [01:05.88]どうして ここまで光は残ったの
为什么光能停留这么久? [01:12.42]答えに意味がなくたって
即使答案毫无意义 [01:18.22]灯していて
亮起来 [01:21.25] [01:24.56]疾うに散らばった 約束と合言葉だけ
只有匆匆散落的诺言和密码 [01:30.96]意味すら要らない話を ずっと続けよう
让我们继续说,甚至不需要意义 [01:36.63]触れた指先 冷たく思えて
触碰的指尖似乎冰凉 [01:39.67]言葉が喉でつかえて
话卡在我的喉咙里 [01:42.76]誰の為なんて もう判っていた
我已经知道为谁 [01:45.86]暖めてたいと願った
我想要温暖 [01:48.86] [01:48.87]「記憶に舞う微笑み
“在记忆中翩翩起舞的微笑 [01:51.85]鮮やかに思い出したいから
因为我想清楚地记得 [01:55.09]あなたの眼で鋭く 刺してください」
用你的眼睛狠狠地刺我一下。” [02:00.32]なんて少し笑って
笑得多美好 [02:04.86] [02:05.19]守っていたいよ ふたり息衝く先を
我想保护我们共同呼吸的地方 [02:11.37]憂慮だけ沸き立って 手を離さないように
只有烦恼沸腾 所以不要放开我的手 [02:17.46]教えてよ これは正しいよって
告诉我这是对的 [02:23.56]何も壊れない 柔い言葉で
用不会破坏任何东西的温柔话语 [02:34.19] [02:57.27]耐えかねて 目を合わす
我无法忍受眼神交流 [03:00.18]ひとりでは息が苦しいから
当我一个人的时候呼吸困难 [03:03.23]あなたのその痛みを 分けてください
分担你的痛苦 [03:08.67]声が聞きたいんだ
我要听你的声音 [03:14.59] [03:14.60]望んでしまった 噤んだ口のその先を
我希望我闭嘴的另一边 [03:21.15]枯れた花で この静寂を埋めようとして
试图用枯萎的花朵填补这寂静 [03:27.30]触っていたいよ 冷たくてもいいんだ
想触碰你,无所谓冰冷 [03:33.37]切れかかった灯り 縋るみたいに
就像执着于即将消逝的光芒 [03:40.74]きっと ふたりの灯は夜明けを照らすでしょう
我们的灯光肯定会照亮黎明 [03:47.31]どうか 綻びを縫って
请将泪水缝合 [03:53.00] [03:53.01]繋いでいて
连接 [03:56.77]