太陽の居ぬ間に-チリヌルヲワカmp3下载无损flac下载
太陽の居ぬ間に-チリヌルヲワカ在线试听免费歌词下载
[00:11.02]未来に進んでいるのか
是向着未来前进呢 [00:21.53]過去に戻っているのか
还是回到过去呢 [00:32.04]昨日の自分を恥じらって
为昨天的自己感到羞耻 [00:42.32]信号をただ見つめている
凝视着信号 [00:53.21]そこに浮かんでいるのか
是漂浮在那里呢 [01:03.67]底に沈んでいるのか
还是沉没在底层 [01:14.17]味気なく続く道を
走在枯燥的道路上 [01:24.27]月と並走しているだけ
只是和月亮并行着 [01:35.24]仄暗いトンネルには
在昏暗的隧道里 [01:40.40]たった一つの出口が
只有一个出口 [01:45.68]アクセルを踏み込んでも
即使踩上加速器 [01:50.94]風景は変わらぬまま
风景依旧不变 [01:59.51] [02:21.14]こっちが追いかけているのか
是我在追逐呢 [02:31.67]こっちが追われているのか
还是我被追逐着 [02:42.08]近づくことのできない
无法靠近 [02:52.30]月と並走しているだけ
只是和月亮并行着 [03:03.12]暗黙の裏側には
在沉默的背后 [03:08.38]たった一つの望みが
只有一个愿望 [03:13.60]ブレーキを踏み込んでも
即使踩下刹车 [03:18.89]妄想は止まらぬまま
妄想也无法停止 [03:26.73] [04:10.97]振り返ってもそこは未来
回首过去 那里是未来 [04:21.15]“現在”と並走しているだけ
与“现在”并驾齐驱 [04:32.04]白線の內側には
在白线内侧 [04:37.40]たった一人も運転手(わたし)が
只有一个司机(我) [04:42.66]ガソリンを使い果たしても
即使耗尽了汽油 [04:47.95]未来は注ぎ足されて
未来也会被注满 [04:53.19]バックミラー覗き込んでも
即使窥视后视镜 [04:58.38]過去はもう映らぬまま
也不会再映出过去
是向着未来前进呢 [00:21.53]過去に戻っているのか
还是回到过去呢 [00:32.04]昨日の自分を恥じらって
为昨天的自己感到羞耻 [00:42.32]信号をただ見つめている
凝视着信号 [00:53.21]そこに浮かんでいるのか
是漂浮在那里呢 [01:03.67]底に沈んでいるのか
还是沉没在底层 [01:14.17]味気なく続く道を
走在枯燥的道路上 [01:24.27]月と並走しているだけ
只是和月亮并行着 [01:35.24]仄暗いトンネルには
在昏暗的隧道里 [01:40.40]たった一つの出口が
只有一个出口 [01:45.68]アクセルを踏み込んでも
即使踩上加速器 [01:50.94]風景は変わらぬまま
风景依旧不变 [01:59.51] [02:21.14]こっちが追いかけているのか
是我在追逐呢 [02:31.67]こっちが追われているのか
还是我被追逐着 [02:42.08]近づくことのできない
无法靠近 [02:52.30]月と並走しているだけ
只是和月亮并行着 [03:03.12]暗黙の裏側には
在沉默的背后 [03:08.38]たった一つの望みが
只有一个愿望 [03:13.60]ブレーキを踏み込んでも
即使踩下刹车 [03:18.89]妄想は止まらぬまま
妄想也无法停止 [03:26.73] [04:10.97]振り返ってもそこは未来
回首过去 那里是未来 [04:21.15]“現在”と並走しているだけ
与“现在”并驾齐驱 [04:32.04]白線の內側には
在白线内侧 [04:37.40]たった一人も運転手(わたし)が
只有一个司机(我) [04:42.66]ガソリンを使い果たしても
即使耗尽了汽油 [04:47.95]未来は注ぎ足されて
未来也会被注满 [04:53.19]バックミラー覗き込んでも
即使窥视后视镜 [04:58.38]過去はもう映らぬまま
也不会再映出过去