Lúthien's Lament-Euriellemp3下载无损flac下载
Lúthien's Lament-Eurielle在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Lauren Nicole Walker
[00:00.10]Oh, Great Mandos
大能者曼督斯 [00:06.97]High among Valar
至高的维拉之一 [00:12.40]I come to you in sorrow
于悲伤中,我走向你 [00:18.44]And with a broken heart
伴着破碎的心 [00:25.49] [00:28.12]Long has been my journey
路途如此漫长 [00:32.90]That led me to these halls
终引我至此堂殿 [00:41.44]But now I kneel before thee
而我于汝而跪 [00:47.06]As grief my spirit calls
伴随灵魂对悲痛的挂牵 [00:53.25] [00:55.69]I seek a man named Beren
他唤名贝伦,而我在找寻 [01:00.91]Whom I bid await me here
让他留于此间,是我的愿请 [01:08.87]I pledged that I would find him
终将找到他,我曾如此发誓 [01:14.10]Before he leaves this sphere
终将找到他,先于他从尘世消失 [01:21.60] [01:22.31]This man of whom I speak
我所说的人 [01:27.34]He gave his life for me
将他的一生托付于我 [01:35.32]But thence my soul grew weak
但我的灵魂从此变得虚弱 [01:39.87]And at last it too broke free
最终,它也从躯壳摆脱 [01:48.22] [01:48.72]So borne upon an urgent breeze
于是,乘着急风的吹拂 [01:54.67]I travelled to this place
我来到这里 [02:00.56]Where only one thing could appease
在这里,唯有一物可以安抚 [02:06.69]The torment I now face
我面对的折磨 [02:13.27] [02:15.75]Oh tell me I am not too late
请告诉我,我没来得太迟 [02:21.14]To see my love once more
还能再见我的爱人 [02:29.52]For that would be too cruel a fate
因这一世命运太苦 [02:35.28]I beg him be restored
我恳求他的复生 [02:43.00] [02:43.96]That we may take a little time
给我们一点时间吧 [02:49.09]To bid our last farewell
完成我们最后的告别 [02:56.91]And remember all we shared erstwhile
并记起往昔我们共有的 [03:02.36]Such joy no one could quell
无法平息的欢乐 [03:09.42] [03:10.14]For never was a greater love
从来没有更美好的爱 [03:15.61]Than that within our hearts
萦绕于我们心间 [03:23.42]Once born, forever binding us
自从诞生,那爱便将我们永远羁绊 [03:28.85]Even though through death we part
纵使生离死别 [03:37.92] [03:38.02]Once born, forever binding us
自从诞生,那爱便将我们永远羁绊 [03:43.09]Even though through death we part
纵使生离死别
大能者曼督斯 [00:06.97]High among Valar
至高的维拉之一 [00:12.40]I come to you in sorrow
于悲伤中,我走向你 [00:18.44]And with a broken heart
伴着破碎的心 [00:25.49] [00:28.12]Long has been my journey
路途如此漫长 [00:32.90]That led me to these halls
终引我至此堂殿 [00:41.44]But now I kneel before thee
而我于汝而跪 [00:47.06]As grief my spirit calls
伴随灵魂对悲痛的挂牵 [00:53.25] [00:55.69]I seek a man named Beren
他唤名贝伦,而我在找寻 [01:00.91]Whom I bid await me here
让他留于此间,是我的愿请 [01:08.87]I pledged that I would find him
终将找到他,我曾如此发誓 [01:14.10]Before he leaves this sphere
终将找到他,先于他从尘世消失 [01:21.60] [01:22.31]This man of whom I speak
我所说的人 [01:27.34]He gave his life for me
将他的一生托付于我 [01:35.32]But thence my soul grew weak
但我的灵魂从此变得虚弱 [01:39.87]And at last it too broke free
最终,它也从躯壳摆脱 [01:48.22] [01:48.72]So borne upon an urgent breeze
于是,乘着急风的吹拂 [01:54.67]I travelled to this place
我来到这里 [02:00.56]Where only one thing could appease
在这里,唯有一物可以安抚 [02:06.69]The torment I now face
我面对的折磨 [02:13.27] [02:15.75]Oh tell me I am not too late
请告诉我,我没来得太迟 [02:21.14]To see my love once more
还能再见我的爱人 [02:29.52]For that would be too cruel a fate
因这一世命运太苦 [02:35.28]I beg him be restored
我恳求他的复生 [02:43.00] [02:43.96]That we may take a little time
给我们一点时间吧 [02:49.09]To bid our last farewell
完成我们最后的告别 [02:56.91]And remember all we shared erstwhile
并记起往昔我们共有的 [03:02.36]Such joy no one could quell
无法平息的欢乐 [03:09.42] [03:10.14]For never was a greater love
从来没有更美好的爱 [03:15.61]Than that within our hearts
萦绕于我们心间 [03:23.42]Once born, forever binding us
自从诞生,那爱便将我们永远羁绊 [03:28.85]Even though through death we part
纵使生离死别 [03:37.92] [03:38.02]Once born, forever binding us
自从诞生,那爱便将我们永远羁绊 [03:43.09]Even though through death we part
纵使生离死别
Lúthien's Lament-Eurielle热门评论
的确是能让曼督斯哭泣的歌声啊...所有版本中我最喜欢的
她的美胜过他们的美,她的悲伤也胜过他们的悲伤。
炽焰为什么不能哭哭唱唱就让他和慧心在一起呢!!!啊!!!!!!
中土世界的Lúthien和Arwen告诉我们 太美的精都会成为人类,真正死去
托尔金笔下无论是什么都是如此动人,史诗,人物,风景,亲情,友情,爱情。
交织着人类的哀恸与埃尔达的悲伤。
好好听,我一直感觉精灵一族一但与人类命运交轨,精灵那种永恒的悲伤和美就尤其突出。
能日推到这首歌,是我的荣幸!
“自从诞生,那爱便将我们永远羁绊,纵使生离死别。”与你同在的命运 自由意志的必然……
昨天才看了贝伦与露西恩,充满爱、勇气与希望的传说。
神仙日推,竟然推了我找都找不到的的歌
这个版本真的……太妙了,后劲真大