DEPARTURES (RADIO EDIT)-globemp3下载无损flac下载
DEPARTURES (RADIO EDIT)-globe在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 小室哲哉/MARC
[00:00.039] 作曲 : 小室哲哉
[00:00.79]どこまでも限りなく
无论去到何处都没有尽头 [00:03.79] [00:04.59]降りつもる雪と
飘落纷飞而下的积雪 [00:07.49]あなたへの想い
连同我对你的思念 [00:09.70] [00:10.26]少しでも伝えたくて
多么希望能将这思念传达到你身边 [00:13.40] [00:14.01]届けたくて そばにいてほしくて
哪怕只能一点点 [00:19.35] [00:43.97]ずっと伏せたままの
一直被倒扣着的相框 [00:46.89] [00:48.76]写真立ての二人
照片中的两人的模样 [00:51.78] [00:53.56]笑顔だけは
如今只有笑容 [00:55.16] [00:55.85]今も輝いている
还是如此明亮 [01:01.46] [01:03.25]いつの日から細く
从何日开始 [01:06.41] [01:07.98]長い道が始まる
走上了一条悠远的路 [01:11.41] [01:12.53]出発の日はなぜか
为何在临行之日 [01:16.19] [01:17.63]風が強くて
风吹的如此喧嚣 [01:20.64] [01:22.39]やさしさも わがままも
温柔也好 任性也罢 [01:25.40] [01:27.21]温もりも 寂しさも
温暖也好 寂寞也罢 [01:30.61] [01:32.02]思いやりも 全てを
还有关怀和体谅 [01:35.30] [01:36.61]全部あずけた
全部都寄托于风 [01:39.77] [01:44.02]どこまでも限りなく
无论去到何处都没有尽头 [01:46.99] [01:47.76]降りつもる雪と
飘落纷飞而下的积雪 [01:50.74]あなたへの想い
连同我对你的思念 [01:53.34]少しでも伝えたくて
多么希望能将这思念 [01:56.51] [01:57.30]届けたくて
传达到你身边 [01:58.92] [01:59.62]そばにいてほしくて
哪怕只能一点点 [02:02.45] [02:02.97]凍える夜
在这个冰冷的夜晚 [02:04.44]待ち合わせも出来ないまま
就算你我不能相见 [02:08.55] [02:09.29]明日を探してる
也要去寻找新明天 [02:12.04] [02:12.60]いつだって想い出をつくる
曾几何时 在编织回忆的时刻 [02:16.89]時にはあなたと二人がいい
我们两人在一起 多好 [02:21.80] [02:27.54]When a man and a woman
当一个男人和一个女人 [02:29.13] [02:30.06]Start to be tried to do the same thin@
开始疲于反反复复 [02:32.47]Again and again
做同一件事 [02:33.93] [02:34.82]Leavin@ their dream,their love behind
将他们的梦想和爱情抛在背后 [02:37.11]Lookin@ after all those long nights
日日夜夜追逐着长夜 [02:39.61]To discover a new adventure
去探寻一场新的冒险 [02:41.82]行ったことがないね
因为之前未去到过这里 [02:44.48] [02:46.45]雪と遊びたいね
好想在雪中嬉戏 [02:49.29] [02:51.02]会いたくて
想和你见面 [02:52.76]会えなくて
却不能相见 [02:54.04] [02:55.98]あこがれている
只能一直向往着与你见面 [02:58.92] [03:00.71]夜がやけに長くて
夜之所以如此漫长 [03:03.79] [03:05.56]冬のせいかもしれない
也许是冬日寒冷的影响吧 [03:08.85] [03:10.19]だけど春は明るく
而春日是如此明丽 [03:13.31] [03:15.17]陽ざし浴びたい
真想沐浴在春意融融阳光下 [03:18.12] [03:22.49]永遠に続く道
永远要继续前进的道路 [03:25.18] [03:26.14]それはあなたへの
这是我对你 [03:28.87]想いがきっと
的思念 [03:31.23] [03:31.74]降りつもる雪とともに
这思念一定能随着飘落的雪花 [03:34.84] [03:35.66]深く強く
深深的 更用力的 [03:37.73]二人を支えていた
支持我们两人 [03:40.89] [03:51.34]前髪が伸びたね
额前的刘海长到了 [03:54.11] [03:55.97]同じくらいになった
和几年前差不多的长度 [03:59.08] [04:00.76]左利きも慣れたし
我早已习惯用左手生活 [04:03.76] [04:05.51]風邪も治った
久患的感冒也已经痊愈 [04:08.46] [04:10.47]愛が夢を邪魔する
爱 它妨碍了梦想 [04:13.68] [04:15.12]夢が愛を見つける
梦 它发现了爱情 [04:18.59] [04:19.98]やさしさが 愛を探して
温柔去寻找着爱 [04:24.63]あなたが私を
因为你选择 [04:27.81] [04:29.83]選んでくれたから
与我在一起 [04:31.99]どこまでも限りなく
所以我无论去到何处都没有尽头 [04:34.93] [04:35.67]降りつもる雪と
飘落纷飞而下的积雪 [04:38.65]あなたへの想い
连同我对你的思念 [04:41.30]少しでも伝えたくて
多么希望能将这思念 [04:44.51] [04:45.32]届けたくて
传达到你身边 [04:46.87] [04:47.53]そばにいてほしくて
哪怕只能一点点 [04:50.45] [04:50.96]凍える夜
在这冰冷的夜晚 [04:51.97] [04:52.53]待ち合わせも出来ないまま
就算你我不能相见 [04:56.58] [04:57.34]明日を探してる
也要寻找新明天 [05:00.55]いつだって想い出をつくる
曾几何时 在编织回忆的时刻 [05:04.61]時にはあなたと二人がいい
我们二人在一起 多好
无论去到何处都没有尽头 [00:03.79] [00:04.59]降りつもる雪と
飘落纷飞而下的积雪 [00:07.49]あなたへの想い
连同我对你的思念 [00:09.70] [00:10.26]少しでも伝えたくて
多么希望能将这思念传达到你身边 [00:13.40] [00:14.01]届けたくて そばにいてほしくて
哪怕只能一点点 [00:19.35] [00:43.97]ずっと伏せたままの
一直被倒扣着的相框 [00:46.89] [00:48.76]写真立ての二人
照片中的两人的模样 [00:51.78] [00:53.56]笑顔だけは
如今只有笑容 [00:55.16] [00:55.85]今も輝いている
还是如此明亮 [01:01.46] [01:03.25]いつの日から細く
从何日开始 [01:06.41] [01:07.98]長い道が始まる
走上了一条悠远的路 [01:11.41] [01:12.53]出発の日はなぜか
为何在临行之日 [01:16.19] [01:17.63]風が強くて
风吹的如此喧嚣 [01:20.64] [01:22.39]やさしさも わがままも
温柔也好 任性也罢 [01:25.40] [01:27.21]温もりも 寂しさも
温暖也好 寂寞也罢 [01:30.61] [01:32.02]思いやりも 全てを
还有关怀和体谅 [01:35.30] [01:36.61]全部あずけた
全部都寄托于风 [01:39.77] [01:44.02]どこまでも限りなく
无论去到何处都没有尽头 [01:46.99] [01:47.76]降りつもる雪と
飘落纷飞而下的积雪 [01:50.74]あなたへの想い
连同我对你的思念 [01:53.34]少しでも伝えたくて
多么希望能将这思念 [01:56.51] [01:57.30]届けたくて
传达到你身边 [01:58.92] [01:59.62]そばにいてほしくて
哪怕只能一点点 [02:02.45] [02:02.97]凍える夜
在这个冰冷的夜晚 [02:04.44]待ち合わせも出来ないまま
就算你我不能相见 [02:08.55] [02:09.29]明日を探してる
也要去寻找新明天 [02:12.04] [02:12.60]いつだって想い出をつくる
曾几何时 在编织回忆的时刻 [02:16.89]時にはあなたと二人がいい
我们两人在一起 多好 [02:21.80] [02:27.54]When a man and a woman
当一个男人和一个女人 [02:29.13] [02:30.06]Start to be tried to do the same thin@
开始疲于反反复复 [02:32.47]Again and again
做同一件事 [02:33.93] [02:34.82]Leavin@ their dream,their love behind
将他们的梦想和爱情抛在背后 [02:37.11]Lookin@ after all those long nights
日日夜夜追逐着长夜 [02:39.61]To discover a new adventure
去探寻一场新的冒险 [02:41.82]行ったことがないね
因为之前未去到过这里 [02:44.48] [02:46.45]雪と遊びたいね
好想在雪中嬉戏 [02:49.29] [02:51.02]会いたくて
想和你见面 [02:52.76]会えなくて
却不能相见 [02:54.04] [02:55.98]あこがれている
只能一直向往着与你见面 [02:58.92] [03:00.71]夜がやけに長くて
夜之所以如此漫长 [03:03.79] [03:05.56]冬のせいかもしれない
也许是冬日寒冷的影响吧 [03:08.85] [03:10.19]だけど春は明るく
而春日是如此明丽 [03:13.31] [03:15.17]陽ざし浴びたい
真想沐浴在春意融融阳光下 [03:18.12] [03:22.49]永遠に続く道
永远要继续前进的道路 [03:25.18] [03:26.14]それはあなたへの
这是我对你 [03:28.87]想いがきっと
的思念 [03:31.23] [03:31.74]降りつもる雪とともに
这思念一定能随着飘落的雪花 [03:34.84] [03:35.66]深く強く
深深的 更用力的 [03:37.73]二人を支えていた
支持我们两人 [03:40.89] [03:51.34]前髪が伸びたね
额前的刘海长到了 [03:54.11] [03:55.97]同じくらいになった
和几年前差不多的长度 [03:59.08] [04:00.76]左利きも慣れたし
我早已习惯用左手生活 [04:03.76] [04:05.51]風邪も治った
久患的感冒也已经痊愈 [04:08.46] [04:10.47]愛が夢を邪魔する
爱 它妨碍了梦想 [04:13.68] [04:15.12]夢が愛を見つける
梦 它发现了爱情 [04:18.59] [04:19.98]やさしさが 愛を探して
温柔去寻找着爱 [04:24.63]あなたが私を
因为你选择 [04:27.81] [04:29.83]選んでくれたから
与我在一起 [04:31.99]どこまでも限りなく
所以我无论去到何处都没有尽头 [04:34.93] [04:35.67]降りつもる雪と
飘落纷飞而下的积雪 [04:38.65]あなたへの想い
连同我对你的思念 [04:41.30]少しでも伝えたくて
多么希望能将这思念 [04:44.51] [04:45.32]届けたくて
传达到你身边 [04:46.87] [04:47.53]そばにいてほしくて
哪怕只能一点点 [04:50.45] [04:50.96]凍える夜
在这冰冷的夜晚 [04:51.97] [04:52.53]待ち合わせも出来ないまま
就算你我不能相见 [04:56.58] [04:57.34]明日を探してる
也要寻找新明天 [05:00.55]いつだって想い出をつくる
曾几何时 在编织回忆的时刻 [05:04.61]時にはあなたと二人がいい
我们二人在一起 多好