Eden-Rancore/Dardustmp3下载无损flac下载
Eden-Rancore/Dardust在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tarek Iurcich
[00:01.000] 作曲 : Dario Faini
[00:08.242]Questo è un codice, codice
这是个代码,代码 [00:09.600]Senti, alla fine è solo un codice, codice
听着,最终只是个代码,代码 [00:11.846]Senti le rime, è solo un codice, codice
你听这韵脚,它只是个代码,代码 [00:14.015]Su queste linee, solo un codice
跃然于这线条之上的,只是个代码 [00:17.228]L'11 settembre ti ho riconosciuto
9月11号那天,我就认出了你 [00:19.030]Tu quando dici “grande mela” è un codice muto
当你说“大苹果”,那是个哑音代码 [00:21.120]Tu vuoi nemici, sempre, se la strega è in Iraq
你总是想要敌人,如果女巫在伊拉克 [00:23.471]Biancaneve è con i sette nani e dorme in Siria
白雪公主与七个小矮人,她沉睡在叙利亚 [00:25.717]Passo, ma non chiudo! Cosa ci hai venduto?
会话未结束,请你回答我:你卖给了我们什么? [00:27.729]Quella mela che è caduta in testa ad Isaac Newton
那个砸落到牛顿头上的苹果 [00:30.028]Rotolando sopra un iPad oro, per la nuova era
在一个金色 iPad 上翻滚,为了那个新纪元 [00:32.483]Giù nel sottosuolo o dopo l'atmosfera
又降落至地下层 或 大气层的后面 [00:34.573]Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分离! [00:36.872]Amati, copriti, carica, spara
爱你自己!掩护好你自己!上膛!发射! [00:39.014]Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分离! [00:41.286]Amati, carica
爱你自己!整装待发! [00:44.839]Noi stacchiamo la coscienza e mordiamo la terra
我们撕开知觉,我们紧咬大地 [00:47.086]Tanto siamo sempre ospiti in qualunque nazione
我们可一直是任何国家的宾客 [00:49.175]Chi si limita alla logica è vero che dopo libera la vipera alla base del melo
不可否认:那些受限于逻辑的人随后就在苹果树的树根下释放出恶蟒 [00:52.963]Che vuole?
究竟想要什么? [00:53.381]Quante favole, racconti che sappiamo già tutti
你讲了太多无稽之谈,而我们所有人都已经知道 [00:55.863]Ogni mela che regali porta un'intuizione
你赠予的每一个苹果都激发一种直觉 [00:57.848]Nonostante questa mela è in mezzo ai falsi frutti, è una finzione
尽管这个苹果是在一片恶果之中,形同虚构 [01:00.722]Ora il pianeta Terra chiama destinazione
现在,地球召唤终点 [01:03.020]Nuovo aggiornamento, nuova simulazione
新增更新,全新仿真 [01:05.188]Nuovo aggiornamento, nuova simulazione
新增更新,全新仿真 [01:07.670]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前 ( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [01:12.033]Come prima, quando tutto era unito
像之前那样,当一切都集结起来 [01:13.809]Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此时,我行走在这个被禁止的世界里 [01:16.421]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [01:20.731]Quando il cielo era infinito
当天空曾是一望无垠 [01:22.429]Quando c'era la festa e non serviva l'invito
当曾经有那样的节日欢庆而人们也不需要邀请 [01:25.198]Dov'è lei? Ora dov'è lei?
她在哪?现在她在哪? [01:27.393]Se ogni scelta crea ciò che siamo
如果说,每一个选择都造就了我们 [01:29.430]Che faremo della mela attaccata al ramo?
那我们会对那悬于枝丫的苹果做什么? [01:33.662]Dimmi chi è la più bella allora, dai, giù il nome
来来来,告诉我,谁是最美的?写下那名字! [01:35.517]Mentre Paride si aggira tra gli dèi ansiosi
当帕里斯徘徊于忧心忡忡的众神之间 [01:37.815]Quante mele d'oro nei giardini di Giunone
朱诺的花园里有多少金苹果? [01:39.827]Le parole in bocca, come mele dei mafiosi
嘴里的话语,像黑手党的苹果 [01:42.126]E per mia nonna ti giuro che ha conosciuto il digiuno
至于我奶奶,我向你发誓她知道斋戒 [01:43.980]È il rimedio più sicuro e toglierà il dottore in futuro
这是最保险的补救,将来让医生也远离 [01:46.175]Il calcolatore si è evoluto, il muro è caduto
计算机有了长足的发展,墙倒塌了 [01:48.447]Un inventore muore, nella mela che morde c'era il cianuro
一个创造者逝世,在那个他咬过的苹果里有氰化物 [01:51.007]Questo è un codice, codice
这是个代码,代码 [01:52.313]Senti, alla fine è solo un codice, codice
听着,最终只是个代码,代码 [01:54.508]Senti le rime e dopo
你听这韵脚,然后 [01:55.344]Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分离! [01:57.799]Amati, copriti, carica
爱你自己!掩护好你自己!整装待发! [01:59.837]Ancora l'uomo è dipinto nella tela
再说一遍:那个男人被画在了画布里 [02:01.770]Ma non vedi il suo volto, è coperto da una mela
但你看不见他的脸因为被一个苹果遮住了 ( 译注:参考 勒内·马格里特的画作《男人之子》) [02:03.938]Sì, solo di favole ora mi meraviglio
是的,我现在只惊奇于传奇故事(抑或 无稽之谈) [02:04.957]Vola, la freccia vola, ma la mela è la stessa
飞呀,箭在飞啊!但那个苹果还是那个苹果! [02:08.013]Che resta in equilibrio, in testa ad ogni figlio
在每个孩子的头上,处于一个平稳的状态 [02:10.991]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [02:15.301]Come prima, quando tutto era unito
像之前那样,当一切都集结起来 [02:17.077]Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此时,我行走在这个被禁止的世界里 [02:19.742]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [02:24.000]Quando il cielo era infinito
当天空曾是一望无垠 [02:25.620]Quando c'era la festa e non serviva l'invito
当曾经有那样的节日欢庆而人们也不需要邀请 [02:28.388]E se potessi parlare con lei da solo cosa le direi?
如果我可以单独跟她说句话,我会对她说什么? [02:32.281]Di dimenticare quel frastuono tra gli errori suoi e gli errori miei
叫她忘记那个存在于她和我的错误之间的聒噪 [02:36.225]E guardare avanti senza l'ansia di una gara
并且向前看,不要背负一场比赛的焦虑 [02:38.184]Camminare insieme sotto questa luce chiara, mentre gridano
一起行走在这明亮之光的照耀下,忽而他们在叫喊: [02:41.267]Guarda, stacca, mordi, spacca, separa
注意看!撕下!咬!粉碎!分离! [02:43.696]Amati, copriti, carica, spara
爱你自己!掩护好你自己!上膛!发射! [02:45.629]Amati, copriti, carica
爱你自己!掩护好你自己!整装待发! [02:51.089]“Ta ta ta”
“ta ta ta” ( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [02:52.395]Come prima, quando tutto era unito
像之前那样,当一切都集结起来 [02:54.093]Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此时,我行走在这个被禁止的世界里 [02:56.836]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [03:01.042]Quando il cielo era infinito
当天空曾是一望无垠 [03:02.844]Quando c'era la festa e non serviva l'invito
当曾经有那样的节日欢庆而人们也不需要邀请 [03:05.587]Dov'è lei? Ora dov'è lei?
她在哪? 现在她在哪? [03:07.703]Se ogni scelta crea ciò che siamo
如果说,每一个选择都造就了我们 [03:09.897]Che faremo della mela attaccata al ramo?
那我们会对那悬于枝丫的苹果做什么? [03:14.233]Se tu fossi qui cosa ti direi?
如果你在这里,我会对你说什么? [03:16.402]C'è una regola sola nel regno umano
在人类王国里只有一个规则 [03:18.570]Non guardare mai giù, se precipitiamo
永远不要往下看,如果我们跌倒(失败) [03:21.861]Se precipitiamo
如果我们跌倒(失败)
这是个代码,代码 [00:09.600]Senti, alla fine è solo un codice, codice
听着,最终只是个代码,代码 [00:11.846]Senti le rime, è solo un codice, codice
你听这韵脚,它只是个代码,代码 [00:14.015]Su queste linee, solo un codice
跃然于这线条之上的,只是个代码 [00:17.228]L'11 settembre ti ho riconosciuto
9月11号那天,我就认出了你 [00:19.030]Tu quando dici “grande mela” è un codice muto
当你说“大苹果”,那是个哑音代码 [00:21.120]Tu vuoi nemici, sempre, se la strega è in Iraq
你总是想要敌人,如果女巫在伊拉克 [00:23.471]Biancaneve è con i sette nani e dorme in Siria
白雪公主与七个小矮人,她沉睡在叙利亚 [00:25.717]Passo, ma non chiudo! Cosa ci hai venduto?
会话未结束,请你回答我:你卖给了我们什么? [00:27.729]Quella mela che è caduta in testa ad Isaac Newton
那个砸落到牛顿头上的苹果 [00:30.028]Rotolando sopra un iPad oro, per la nuova era
在一个金色 iPad 上翻滚,为了那个新纪元 [00:32.483]Giù nel sottosuolo o dopo l'atmosfera
又降落至地下层 或 大气层的后面 [00:34.573]Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分离! [00:36.872]Amati, copriti, carica, spara
爱你自己!掩护好你自己!上膛!发射! [00:39.014]Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分离! [00:41.286]Amati, carica
爱你自己!整装待发! [00:44.839]Noi stacchiamo la coscienza e mordiamo la terra
我们撕开知觉,我们紧咬大地 [00:47.086]Tanto siamo sempre ospiti in qualunque nazione
我们可一直是任何国家的宾客 [00:49.175]Chi si limita alla logica è vero che dopo libera la vipera alla base del melo
不可否认:那些受限于逻辑的人随后就在苹果树的树根下释放出恶蟒 [00:52.963]Che vuole?
究竟想要什么? [00:53.381]Quante favole, racconti che sappiamo già tutti
你讲了太多无稽之谈,而我们所有人都已经知道 [00:55.863]Ogni mela che regali porta un'intuizione
你赠予的每一个苹果都激发一种直觉 [00:57.848]Nonostante questa mela è in mezzo ai falsi frutti, è una finzione
尽管这个苹果是在一片恶果之中,形同虚构 [01:00.722]Ora il pianeta Terra chiama destinazione
现在,地球召唤终点 [01:03.020]Nuovo aggiornamento, nuova simulazione
新增更新,全新仿真 [01:05.188]Nuovo aggiornamento, nuova simulazione
新增更新,全新仿真 [01:07.670]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前 ( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [01:12.033]Come prima, quando tutto era unito
像之前那样,当一切都集结起来 [01:13.809]Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此时,我行走在这个被禁止的世界里 [01:16.421]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [01:20.731]Quando il cielo era infinito
当天空曾是一望无垠 [01:22.429]Quando c'era la festa e non serviva l'invito
当曾经有那样的节日欢庆而人们也不需要邀请 [01:25.198]Dov'è lei? Ora dov'è lei?
她在哪?现在她在哪? [01:27.393]Se ogni scelta crea ciò che siamo
如果说,每一个选择都造就了我们 [01:29.430]Che faremo della mela attaccata al ramo?
那我们会对那悬于枝丫的苹果做什么? [01:33.662]Dimmi chi è la più bella allora, dai, giù il nome
来来来,告诉我,谁是最美的?写下那名字! [01:35.517]Mentre Paride si aggira tra gli dèi ansiosi
当帕里斯徘徊于忧心忡忡的众神之间 [01:37.815]Quante mele d'oro nei giardini di Giunone
朱诺的花园里有多少金苹果? [01:39.827]Le parole in bocca, come mele dei mafiosi
嘴里的话语,像黑手党的苹果 [01:42.126]E per mia nonna ti giuro che ha conosciuto il digiuno
至于我奶奶,我向你发誓她知道斋戒 [01:43.980]È il rimedio più sicuro e toglierà il dottore in futuro
这是最保险的补救,将来让医生也远离 [01:46.175]Il calcolatore si è evoluto, il muro è caduto
计算机有了长足的发展,墙倒塌了 [01:48.447]Un inventore muore, nella mela che morde c'era il cianuro
一个创造者逝世,在那个他咬过的苹果里有氰化物 [01:51.007]Questo è un codice, codice
这是个代码,代码 [01:52.313]Senti, alla fine è solo un codice, codice
听着,最终只是个代码,代码 [01:54.508]Senti le rime e dopo
你听这韵脚,然后 [01:55.344]Stacca, mordi, spacca, separa
撕下!咬!粉碎!分离! [01:57.799]Amati, copriti, carica
爱你自己!掩护好你自己!整装待发! [01:59.837]Ancora l'uomo è dipinto nella tela
再说一遍:那个男人被画在了画布里 [02:01.770]Ma non vedi il suo volto, è coperto da una mela
但你看不见他的脸因为被一个苹果遮住了 ( 译注:参考 勒内·马格里特的画作《男人之子》) [02:03.938]Sì, solo di favole ora mi meraviglio
是的,我现在只惊奇于传奇故事(抑或 无稽之谈) [02:04.957]Vola, la freccia vola, ma la mela è la stessa
飞呀,箭在飞啊!但那个苹果还是那个苹果! [02:08.013]Che resta in equilibrio, in testa ad ogni figlio
在每个孩子的头上,处于一个平稳的状态 [02:10.991]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [02:15.301]Come prima, quando tutto era unito
像之前那样,当一切都集结起来 [02:17.077]Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此时,我行走在这个被禁止的世界里 [02:19.742]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [02:24.000]Quando il cielo era infinito
当天空曾是一望无垠 [02:25.620]Quando c'era la festa e non serviva l'invito
当曾经有那样的节日欢庆而人们也不需要邀请 [02:28.388]E se potessi parlare con lei da solo cosa le direi?
如果我可以单独跟她说句话,我会对她说什么? [02:32.281]Di dimenticare quel frastuono tra gli errori suoi e gli errori miei
叫她忘记那个存在于她和我的错误之间的聒噪 [02:36.225]E guardare avanti senza l'ansia di una gara
并且向前看,不要背负一场比赛的焦虑 [02:38.184]Camminare insieme sotto questa luce chiara, mentre gridano
一起行走在这明亮之光的照耀下,忽而他们在叫喊: [02:41.267]Guarda, stacca, mordi, spacca, separa
注意看!撕下!咬!粉碎!分离! [02:43.696]Amati, copriti, carica, spara
爱你自己!掩护好你自己!上膛!发射! [02:45.629]Amati, copriti, carica
爱你自己!掩护好你自己!整装待发! [02:51.089]“Ta ta ta”
“ta ta ta” ( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [02:52.395]Come prima, quando tutto era unito
像之前那样,当一切都集结起来 [02:54.093]Mentre ora cammino in questo mondo proibito
而此时,我行走在这个被禁止的世界里 [02:56.836]Come l'Eden, come l'Eden, come l'Eden, prima del “ta ta ta”
正如伊甸园,在那声“ta ta ta”之前( 译注:ta ta ta 拟声词,指枪声 ) [03:01.042]Quando il cielo era infinito
当天空曾是一望无垠 [03:02.844]Quando c'era la festa e non serviva l'invito
当曾经有那样的节日欢庆而人们也不需要邀请 [03:05.587]Dov'è lei? Ora dov'è lei?
她在哪? 现在她在哪? [03:07.703]Se ogni scelta crea ciò che siamo
如果说,每一个选择都造就了我们 [03:09.897]Che faremo della mela attaccata al ramo?
那我们会对那悬于枝丫的苹果做什么? [03:14.233]Se tu fossi qui cosa ti direi?
如果你在这里,我会对你说什么? [03:16.402]C'è una regola sola nel regno umano
在人类王国里只有一个规则 [03:18.570]Non guardare mai giù, se precipitiamo
永远不要往下看,如果我们跌倒(失败) [03:21.861]Se precipitiamo
如果我们跌倒(失败)
Eden-Rancore/Dardust热门评论
这首歌虽然总成绩位列2020年圣雷莫音乐节第10名,但是获得了最佳歌词奖,强烈推荐他这首歌的现场!