夕日坂-岚AYAmp3下载无损flac下载
夕日坂-岚AYA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : doriko
[00:00.020] 作曲 : doriko
[00:00.040]
[00:33.786] 帰り道は夕日を背に
在归途上 背对着夕阳 [00:38.750] 君の少し後ろを歩く
走在你的后方 [00:44.655] 背の高い君に合わせ
为了配合比较高的你 [00:49.342] いつも歩幅が大きくなる
步伐总是迈得比较大步 [00:55.465] この坂を登りきってしまったら
等爬完这道坡后 [01:01.166] もうわかれ道がすぐそこに
就到了该分手的路口 [01:06.528] 君はうつむいて
你低着头 [01:09.459] 「あと少しだから」と
说「就快到了」 [01:12.318] 顔も見ず 私に手を差し出す
不看我的脸 伸出手来 [01:20.028] ありふれてる 幸せに恋した
我爱上了 平凡的幸福 [01:25.235] そんな時が 今も優しくて
那段温柔的时光 仿佛依然存在 [01:30.846] 振り返れば その手がすぐそこに
若是回过头 总觉得 [01:36.348] あるような気が今もしてる
你的手依然会出现在眼前 [01:42.071] いつのまにか 君だけを見ていた
不知何时开始 眼中只看着你 [01:47.452] 君がいれば 笑っていられた
只要有你在 我就能露出笑容 [01:53.033] 触れた指に 伝う鼓動さえも
就连相触的指尖 所传来的心跳也是 [01:58.567] その全てが愛しかった
这一切令人无比眷恋 [02:04.768] [02:26.531] わかれ道で指を離し
在该分手的路口放开手指 [02:31.839] 二人背を向けて歩きだす
我俩背对对方迈出步伐 [02:37.476] ふと振り返った先に
不经意回过头 [02:42.533] 君の姿はもうなかった
已不见你的背影 [02:48.521] 君の話すこと 君の描くもの
你所说过的话 你笔下的事物 [02:54.160] 今日見た景色を忘れない
今天看到的一切 我不会忘记 [02:59.585] けど想うほどに
但越是思念 [03:02.345] なぜだか怖くて
就莫名的越是害怕 [03:04.998] 長い影の私もまた 揺らいだ
拖着长长影子的我 也摇摆不定 [03:13.139] ありふれてる 幸せに恋した
我爱上了 平凡的幸福 [03:18.358] そんな時が 続く気がしてた
总以为那段时光 会一直持续下去 [03:23.892] 何もかもが はじめての思い出
所遇到的一切 都是初次的回忆 [03:29.453] 明日のことさえ知らずにいた
那时 脑中根本不在乎明日 [03:35.092] どんな時も君だけをみていて
无论何时眼中都只看着你 [03:40.451] 君のために笑うはずだった
为了你而露出笑容 [03:46.087] だけど時の中に逸れてゆき
但在时光流逝中我们渐行渐远 [03:51.619] 君の手が離れてしまう
你的手 离我而去 [03:59.641] [04:41.175] ありふれてる 幸せに恋した
我爱上了 平凡的幸福 [04:48.069] そんな時が 今も優しくて
那段温柔的时光 仿佛依然存在 [04:53.744] 振り返れば その手がすぐそこに
若是回过头 总觉得 [04:59.201] あるような気が今もしてる
你的手依然会出现在眼前 [05:04.913] 夕日を背に 長い影を連れて
背过夕阳 与长长的影子为伴 [05:10.231] 今一人で この坂を上る
现在独自一人 爬上这道坡 [05:15.620] 目を閉じれば
若是闭上眼睛 [05:18.325] 誰かを探している
就能见到 寻找着某人的 [05:21.357] 幼き日の私に出会う
年少时的我 [05:28.651]
在归途上 背对着夕阳 [00:38.750] 君の少し後ろを歩く
走在你的后方 [00:44.655] 背の高い君に合わせ
为了配合比较高的你 [00:49.342] いつも歩幅が大きくなる
步伐总是迈得比较大步 [00:55.465] この坂を登りきってしまったら
等爬完这道坡后 [01:01.166] もうわかれ道がすぐそこに
就到了该分手的路口 [01:06.528] 君はうつむいて
你低着头 [01:09.459] 「あと少しだから」と
说「就快到了」 [01:12.318] 顔も見ず 私に手を差し出す
不看我的脸 伸出手来 [01:20.028] ありふれてる 幸せに恋した
我爱上了 平凡的幸福 [01:25.235] そんな時が 今も優しくて
那段温柔的时光 仿佛依然存在 [01:30.846] 振り返れば その手がすぐそこに
若是回过头 总觉得 [01:36.348] あるような気が今もしてる
你的手依然会出现在眼前 [01:42.071] いつのまにか 君だけを見ていた
不知何时开始 眼中只看着你 [01:47.452] 君がいれば 笑っていられた
只要有你在 我就能露出笑容 [01:53.033] 触れた指に 伝う鼓動さえも
就连相触的指尖 所传来的心跳也是 [01:58.567] その全てが愛しかった
这一切令人无比眷恋 [02:04.768] [02:26.531] わかれ道で指を離し
在该分手的路口放开手指 [02:31.839] 二人背を向けて歩きだす
我俩背对对方迈出步伐 [02:37.476] ふと振り返った先に
不经意回过头 [02:42.533] 君の姿はもうなかった
已不见你的背影 [02:48.521] 君の話すこと 君の描くもの
你所说过的话 你笔下的事物 [02:54.160] 今日見た景色を忘れない
今天看到的一切 我不会忘记 [02:59.585] けど想うほどに
但越是思念 [03:02.345] なぜだか怖くて
就莫名的越是害怕 [03:04.998] 長い影の私もまた 揺らいだ
拖着长长影子的我 也摇摆不定 [03:13.139] ありふれてる 幸せに恋した
我爱上了 平凡的幸福 [03:18.358] そんな時が 続く気がしてた
总以为那段时光 会一直持续下去 [03:23.892] 何もかもが はじめての思い出
所遇到的一切 都是初次的回忆 [03:29.453] 明日のことさえ知らずにいた
那时 脑中根本不在乎明日 [03:35.092] どんな時も君だけをみていて
无论何时眼中都只看着你 [03:40.451] 君のために笑うはずだった
为了你而露出笑容 [03:46.087] だけど時の中に逸れてゆき
但在时光流逝中我们渐行渐远 [03:51.619] 君の手が離れてしまう
你的手 离我而去 [03:59.641] [04:41.175] ありふれてる 幸せに恋した
我爱上了 平凡的幸福 [04:48.069] そんな時が 今も優しくて
那段温柔的时光 仿佛依然存在 [04:53.744] 振り返れば その手がすぐそこに
若是回过头 总觉得 [04:59.201] あるような気が今もしてる
你的手依然会出现在眼前 [05:04.913] 夕日を背に 長い影を連れて
背过夕阳 与长长的影子为伴 [05:10.231] 今一人で この坂を上る
现在独自一人 爬上这道坡 [05:15.620] 目を閉じれば
若是闭上眼睛 [05:18.325] 誰かを探している
就能见到 寻找着某人的 [05:21.357] 幼き日の私に出会う
年少时的我 [05:28.651]