Sorry-Rude-αmp3下载无损flac下载
Sorry-Rude-α在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ryosuke "Dr. R" Sakai/Rude-α
[00:01.000] 作曲 : Ryosuke "Dr. R" Sakai
[00:21.182] あれからいくつも
在那之后又谈了 [00:23.593] 恋をしたよLady
几段恋爱了 Lady [00:26.355] だけども何故だろう
但不知为什么 [00:28.545] 満たされど 何かが足りないんだ
总觉得差点意思 [00:32.406] 君は泣いてそらしてたね 僕の目を
你哭着避开了 我的视线 [00:35.465] 扉を開けたら別々の朝へ
打开门就将奔向各自的早晨吧 [00:38.164] 夜の帳 元には戻れない
已无法回到那晚的夜幕之下 [00:40.617] 忘れもしない あの日の綺麗なMoonlight
忘不了 那天皎洁的月色 [00:45.058] 強がったまま Lady Lady
逞着强 Lady Lady [00:50.216] 走り続けた Lady Lady
跑走的 Lady Lady [00:54.714] 君の痛みや孤独も
对你的痛楚与孤独 [00:57.628] 幼いままの僕は
幼稚的我连 [01:00.322] 抱きしめて あげることが
一个拥抱 [01:02.894] できなかった
都没有给到 [01:04.915] Sorry サヨナラと言ったけど
Sorry 开口说出了再见 [01:10.326] Sorry 愛してると言えば良かった
Sorry 要是出口的是爱你该多好 [01:15.878] Sorry 今更 大人になったけど
Sorry 如今 虽已成熟许多 [01:21.351] Sorry 愛してるともう言えないんだ
Sorry 但爱你已无法开口 [01:26.462] あれからどれだけ
在那之后又谈了 [01:29.053] 恋をしたのLady
几段恋爱呢 Lady [01:31.752] 誰かの記憶に
被和别人的记忆 [01:33.659] 掻き消され 僕らは他人になる
所取代 我们也沦为路人 [01:37.782] 君は泣いて見つめてたね 僕の目を
你哭着凝视着 我的双眼 [01:40.792] 弱虫はお互い様の2人
不分上下的两个懦夫 [01:43.442] 時計の針 いつのまにか5時
时钟不知不觉 已经5点 [01:46.386] 忘れもしない あの日の綺麗なTwilight
忘不了 那天朦胧的暮色 [01:50.100] 最後のキス 交わした後に
最后的一吻 缠绵过后 [01:52.920] 君は愛してると言った
你开口说了爱我 [01:54.568] 頷けなかった僕はただ
没有回应的我只是 [01:57.118] 去ってく背中を見つめてた
注视着你离去的背影 [02:01.365] 振り向かずに Lady Lady
头也不回 Lady Lady [02:05.844] 走り続けた Lady Lady
跑着离开 Lady Lady [02:11.097] 君と過ごした時を
与你共度的时间 [02:13.864] 夢だったと思えば
若只是梦一场 [02:16.536] 楽になれるのかもな
我也不会如此痛苦 [02:18.944] でもできないや
但它如此清晰 [02:21.371] Sorry サヨナラと言ったけど
Sorry 开口说出了再见 [02:27.017] Sorry 愛してると言えば良かった
Sorry 要是出口的是爱你该多好 [02:32.098] Sorry 今更 大人になったけど
Sorry 如今 虽已成熟许多 [02:37.883] Sorry 愛してるともう言えないんだ
Sorry 但爱你已无法开口 [02:44.313] 目を合わせて答えを出したはずなのに
本应迎着你的视线给出回答的 [02:49.415] 何度も君を考えてしまう
无数次地想到你 [02:55.114] もう少し僕ら遅く出会えてたら
如果我们能晚些遇到的话 [03:00.407] 今も隣で笑ってたかな
如今就能相视而笑了吧
在那之后又谈了 [00:23.593] 恋をしたよLady
几段恋爱了 Lady [00:26.355] だけども何故だろう
但不知为什么 [00:28.545] 満たされど 何かが足りないんだ
总觉得差点意思 [00:32.406] 君は泣いてそらしてたね 僕の目を
你哭着避开了 我的视线 [00:35.465] 扉を開けたら別々の朝へ
打开门就将奔向各自的早晨吧 [00:38.164] 夜の帳 元には戻れない
已无法回到那晚的夜幕之下 [00:40.617] 忘れもしない あの日の綺麗なMoonlight
忘不了 那天皎洁的月色 [00:45.058] 強がったまま Lady Lady
逞着强 Lady Lady [00:50.216] 走り続けた Lady Lady
跑走的 Lady Lady [00:54.714] 君の痛みや孤独も
对你的痛楚与孤独 [00:57.628] 幼いままの僕は
幼稚的我连 [01:00.322] 抱きしめて あげることが
一个拥抱 [01:02.894] できなかった
都没有给到 [01:04.915] Sorry サヨナラと言ったけど
Sorry 开口说出了再见 [01:10.326] Sorry 愛してると言えば良かった
Sorry 要是出口的是爱你该多好 [01:15.878] Sorry 今更 大人になったけど
Sorry 如今 虽已成熟许多 [01:21.351] Sorry 愛してるともう言えないんだ
Sorry 但爱你已无法开口 [01:26.462] あれからどれだけ
在那之后又谈了 [01:29.053] 恋をしたのLady
几段恋爱呢 Lady [01:31.752] 誰かの記憶に
被和别人的记忆 [01:33.659] 掻き消され 僕らは他人になる
所取代 我们也沦为路人 [01:37.782] 君は泣いて見つめてたね 僕の目を
你哭着凝视着 我的双眼 [01:40.792] 弱虫はお互い様の2人
不分上下的两个懦夫 [01:43.442] 時計の針 いつのまにか5時
时钟不知不觉 已经5点 [01:46.386] 忘れもしない あの日の綺麗なTwilight
忘不了 那天朦胧的暮色 [01:50.100] 最後のキス 交わした後に
最后的一吻 缠绵过后 [01:52.920] 君は愛してると言った
你开口说了爱我 [01:54.568] 頷けなかった僕はただ
没有回应的我只是 [01:57.118] 去ってく背中を見つめてた
注视着你离去的背影 [02:01.365] 振り向かずに Lady Lady
头也不回 Lady Lady [02:05.844] 走り続けた Lady Lady
跑着离开 Lady Lady [02:11.097] 君と過ごした時を
与你共度的时间 [02:13.864] 夢だったと思えば
若只是梦一场 [02:16.536] 楽になれるのかもな
我也不会如此痛苦 [02:18.944] でもできないや
但它如此清晰 [02:21.371] Sorry サヨナラと言ったけど
Sorry 开口说出了再见 [02:27.017] Sorry 愛してると言えば良かった
Sorry 要是出口的是爱你该多好 [02:32.098] Sorry 今更 大人になったけど
Sorry 如今 虽已成熟许多 [02:37.883] Sorry 愛してるともう言えないんだ
Sorry 但爱你已无法开口 [02:44.313] 目を合わせて答えを出したはずなのに
本应迎着你的视线给出回答的 [02:49.415] 何度も君を考えてしまう
无数次地想到你 [02:55.114] もう少し僕ら遅く出会えてたら
如果我们能晚些遇到的话 [03:00.407] 今も隣で笑ってたかな
如今就能相视而笑了吧