うさぎの耳-ももすももすmp3下载无损flac下载
うさぎの耳-ももすももす在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ももすももす
[00:01.000] 作曲 : ももすももす
[00:15.318]
[00:15.335]踏切の音で目眩して
列车过道口的嗡鸣令我眩晕 [00:18.787]夢と現実が混ざり合って
梦境和现实混淆不清 [00:22.392]帰れない所に来たような
似乎到了一个回不去的地方 [00:25.526]妙な気分に陥ったまま
沉陷在奇怪的心境里 [00:28.948] [00:29.157]新聞開けば地元凶悪事件
打开新闻看到一起当地凶恶犯罪 [00:33.076]人並みに怯えてみるけど
我像平常人一样瑟瑟发抖 [00:36.263]僕を待つ人はもうその町にはいない
但我等的人已经不在那座镇了 [00:40.651] [00:43.394]でも僕は元気でやらなくちゃな
可我要元气满满干劲十足 [00:47.025]たとえ全て演技になろうとも
哪怕全都是用演技糊弄 [00:50.525]貴方まで敵に回さないように
为了不至于和你的歌品作对 [00:54.679]たまには優しい歌も歌ってみる
偶尔我也唱些温柔的歌 [00:58.519] [00:59.799]ああ僕はうさぎの耳が欲しい
我想拥有一双兔子的耳朵 [01:06.878]ねえ今は貴方が聴いてる曲を
呐 我现在的心情 是想不为人知地 [01:12.155]人知れずに聴きたい気分だよ
窃听你耳边在听的歌曲 [01:16.178]うさぎの耳を僕が手に入れたら
如果我有了一双兔子的耳朵 [01:20.984]すごく愛しい貴方が聴いてる曲を
如此深爱的你在听的歌曲 [01:26.418]離れてても聴きたいよ
离得再远我也想听得见 [01:29.004] [01:36.161]ノストラダムスの予言が
就像诺查丹玛斯的预言 [01:39.453]世界少し騒がせたように
让世界微微骚动 [01:42.901]適当な独り言だって
希望我的随口一说 [01:46.166]誰かを震わせたらいいのに
能震撼到某人的内心就好啦 [01:49.797] [01:50.267]核兵器なんて使わないで
不要使用什么核武器 [01:53.742]誰かのことを守る日は
去守护某个人的时候 [01:56.798]貴方の目も覚めなくなる時なんだろう
就是你的眼睛再也不会睁开的时候吧 [02:01.239] [02:04.112]でも僕は元気でやれているよ
可我还是元气满满干劲十足 [02:07.508]たとえ全て演技であろうとも
哪怕全都是用演技糊弄 [02:11.192]時々金縛りをしてくる
偶尔被金钱牵着鼻子走 [02:15.345]幽霊に宛てて歌を歌ってみる
那我会试着向幽灵开嗓歌唱 [02:19.028] [02:22.137]ああ僕はうさぎの耳が欲しい
我想拥有一双兔子的耳朵 [02:29.294]ねえ今は貴方が聴いてる曲を
呐 我现在的心情 是想将你耳边的歌曲 [02:34.545]聴いて忘れちゃいたい気分だよ
听一遍就忘掉 [02:38.516]うさぎの耳を僕が手に入れたら
如果我有了一双兔子的耳朵 [02:43.427]悲しそうな貴方が聴いてる曲を
看上去伤心不已的你在听的歌曲 [02:48.808]今聴いていたいよ
现在我就想听一听 [02:51.420]
列车过道口的嗡鸣令我眩晕 [00:18.787]夢と現実が混ざり合って
梦境和现实混淆不清 [00:22.392]帰れない所に来たような
似乎到了一个回不去的地方 [00:25.526]妙な気分に陥ったまま
沉陷在奇怪的心境里 [00:28.948] [00:29.157]新聞開けば地元凶悪事件
打开新闻看到一起当地凶恶犯罪 [00:33.076]人並みに怯えてみるけど
我像平常人一样瑟瑟发抖 [00:36.263]僕を待つ人はもうその町にはいない
但我等的人已经不在那座镇了 [00:40.651] [00:43.394]でも僕は元気でやらなくちゃな
可我要元气满满干劲十足 [00:47.025]たとえ全て演技になろうとも
哪怕全都是用演技糊弄 [00:50.525]貴方まで敵に回さないように
为了不至于和你的歌品作对 [00:54.679]たまには優しい歌も歌ってみる
偶尔我也唱些温柔的歌 [00:58.519] [00:59.799]ああ僕はうさぎの耳が欲しい
我想拥有一双兔子的耳朵 [01:06.878]ねえ今は貴方が聴いてる曲を
呐 我现在的心情 是想不为人知地 [01:12.155]人知れずに聴きたい気分だよ
窃听你耳边在听的歌曲 [01:16.178]うさぎの耳を僕が手に入れたら
如果我有了一双兔子的耳朵 [01:20.984]すごく愛しい貴方が聴いてる曲を
如此深爱的你在听的歌曲 [01:26.418]離れてても聴きたいよ
离得再远我也想听得见 [01:29.004] [01:36.161]ノストラダムスの予言が
就像诺查丹玛斯的预言 [01:39.453]世界少し騒がせたように
让世界微微骚动 [01:42.901]適当な独り言だって
希望我的随口一说 [01:46.166]誰かを震わせたらいいのに
能震撼到某人的内心就好啦 [01:49.797] [01:50.267]核兵器なんて使わないで
不要使用什么核武器 [01:53.742]誰かのことを守る日は
去守护某个人的时候 [01:56.798]貴方の目も覚めなくなる時なんだろう
就是你的眼睛再也不会睁开的时候吧 [02:01.239] [02:04.112]でも僕は元気でやれているよ
可我还是元气满满干劲十足 [02:07.508]たとえ全て演技であろうとも
哪怕全都是用演技糊弄 [02:11.192]時々金縛りをしてくる
偶尔被金钱牵着鼻子走 [02:15.345]幽霊に宛てて歌を歌ってみる
那我会试着向幽灵开嗓歌唱 [02:19.028] [02:22.137]ああ僕はうさぎの耳が欲しい
我想拥有一双兔子的耳朵 [02:29.294]ねえ今は貴方が聴いてる曲を
呐 我现在的心情 是想将你耳边的歌曲 [02:34.545]聴いて忘れちゃいたい気分だよ
听一遍就忘掉 [02:38.516]うさぎの耳を僕が手に入れたら
如果我有了一双兔子的耳朵 [02:43.427]悲しそうな貴方が聴いてる曲を
看上去伤心不已的你在听的歌曲 [02:48.808]今聴いていたいよ
现在我就想听一听 [02:51.420]