Days of the Ring [Featuring Annie Lennox Performing "Into The West"]-Howard Shoremp3下载无损flac下载
Days of the Ring [Featuring Annie Lennox Performing "Into The West"]-Howard Shore在线试听免费歌词下载
[00:53.54]Lay down
歇一歇吧 [00:58.59]Your sweet and weary head
你早已疲惫不堪 [01:05.11]Night is falling
夜幕将近 [01:09.45]You’ve come to journey's end
旅途的终点也已到来 [01:14.45]Sleep now
睡吧 [01:18.76]And dream of the ones who came before
去梦见故人吧 [01:26.10]They are calling
他们正从遥远的海岸边 [01:30.16]From across the distant shore
呼唤着你 [01:33.94] [01:35.80]Why do you weep?
你为什么要流泪 [01:40.99]What are these tears upon your face?
泪水划过你脸庞 [01:46.90]Soon you will see
很快,你就会发现 [01:51.40]All of your fears will pass away
你的恐惧正在褪散 [01:56.51]Safe in my arms
睡吧,睡吧 [02:01.78]You're only sleeping
你不用再担忧 [02:05.39] [02:06.60]What can you see
看那遥远的地平线 [02:11.42]On the horizon?
是什么在闪耀 [02:16.78]Why do the white gulls call?
洁白的海鸥为什么鸣叫 [02:27.28]Across the sea
皎皎明月 [02:32.32]A pale moon rises
也从海上升起 [02:37.55]The ships have come to carry you home
你已踏上归家的旅途 [02:45.29] [02:48.88]And all will turn
一切都会 [02:53.45]To silver glass
变得那么平静 [02:58.59]A light on the water
月光洒向海绵 [03:03.38]All souls pass
亡灵也各自归去 [03:08.48] [03:09.15]Hope fades
希望慢慢暗淡 [03:14.61]Into the world of night
消失在漫漫长夜之中 [03:20.34]Through shadows falling
在浓郁的黑暗中 [03:24.67]Out of memory and time
记忆裹挟着往事喷涌而出 [03:30.96]Don't say:
不,不要说 [03:35.36]We have come now to the end?
一切都还未结束 [03:40.91]White shores are calling
海鸥啼鸣 [03:45.79]You and I will meet again
故友也会再见 [03:48.62] [03:49.23]And you'll be here in my arms
放心的睡去吧 [03:56.99]Just sleeping
这里没有忧愁与惊慌 [04:00.39]What can you see
看向那远方 [04:00.70] [04:06.31]On the horizon?
地平线那什么在闪耀 [04:11.42]Why do the white gulls call?
洁白的海鸥为什么鸣叫 [04:21.93]Across the sea
皎皎明月 [04:27.20]A pale moon rises
也从海上升起 [04:32.23]The ships have come to carry you home
你已踏上归家的旅程 [04:42.40] [04:42.97]And all will turn
一切都会 [04:48.10]To silver glass
归于平静 [04:53.38]A light on the water
月光洒向海面 [04:58.30]Grey ships pass
灰帆驶向远方 [05:01.98]Into the West
直至遥远的西方
歇一歇吧 [00:58.59]Your sweet and weary head
你早已疲惫不堪 [01:05.11]Night is falling
夜幕将近 [01:09.45]You’ve come to journey's end
旅途的终点也已到来 [01:14.45]Sleep now
睡吧 [01:18.76]And dream of the ones who came before
去梦见故人吧 [01:26.10]They are calling
他们正从遥远的海岸边 [01:30.16]From across the distant shore
呼唤着你 [01:33.94] [01:35.80]Why do you weep?
你为什么要流泪 [01:40.99]What are these tears upon your face?
泪水划过你脸庞 [01:46.90]Soon you will see
很快,你就会发现 [01:51.40]All of your fears will pass away
你的恐惧正在褪散 [01:56.51]Safe in my arms
睡吧,睡吧 [02:01.78]You're only sleeping
你不用再担忧 [02:05.39] [02:06.60]What can you see
看那遥远的地平线 [02:11.42]On the horizon?
是什么在闪耀 [02:16.78]Why do the white gulls call?
洁白的海鸥为什么鸣叫 [02:27.28]Across the sea
皎皎明月 [02:32.32]A pale moon rises
也从海上升起 [02:37.55]The ships have come to carry you home
你已踏上归家的旅途 [02:45.29] [02:48.88]And all will turn
一切都会 [02:53.45]To silver glass
变得那么平静 [02:58.59]A light on the water
月光洒向海绵 [03:03.38]All souls pass
亡灵也各自归去 [03:08.48] [03:09.15]Hope fades
希望慢慢暗淡 [03:14.61]Into the world of night
消失在漫漫长夜之中 [03:20.34]Through shadows falling
在浓郁的黑暗中 [03:24.67]Out of memory and time
记忆裹挟着往事喷涌而出 [03:30.96]Don't say:
不,不要说 [03:35.36]We have come now to the end?
一切都还未结束 [03:40.91]White shores are calling
海鸥啼鸣 [03:45.79]You and I will meet again
故友也会再见 [03:48.62] [03:49.23]And you'll be here in my arms
放心的睡去吧 [03:56.99]Just sleeping
这里没有忧愁与惊慌 [04:00.39]What can you see
看向那远方 [04:00.70] [04:06.31]On the horizon?
地平线那什么在闪耀 [04:11.42]Why do the white gulls call?
洁白的海鸥为什么鸣叫 [04:21.93]Across the sea
皎皎明月 [04:27.20]A pale moon rises
也从海上升起 [04:32.23]The ships have come to carry you home
你已踏上归家的旅程 [04:42.40] [04:42.97]And all will turn
一切都会 [04:48.10]To silver glass
归于平静 [04:53.38]A light on the water
月光洒向海面 [04:58.30]Grey ships pass
灰帆驶向远方 [05:01.98]Into the West
直至遥远的西方
Days of the Ring [Featuring Annie Lennox Performing "Into The West"]-Howard Shore热门评论
好像是指环王3评论音轨里提到过,这首歌是写给新西兰电影制作人Cameron Duncan的。他因为癌症英年早逝(17岁),制作团队用这首歌来纪念他,并且在他的葬礼上首演。
歌声响起,魔戒三部曲的所有人物素描浮现在银幕上,中土世界的奇妙景象向大家告别。原著里四个霍比特人原路返回,看到艾辛格被树须变成了大花园,洛斯洛林却更加悲伤...彼得杰克逊没有拍出这段,却让所有观众走了这段路,走到所有人心里去。
每次看到最后都会哭,素描画太经典
最怕看三部曲看到最后五分钟,不想让这中土世界就这样结束[流泪]
仿佛看到甘道夫和佛罗多从灰港乘船西去遥远的瓦林诺,慢慢地消失在山姆的视野中。魔戒远征队终有分别的那一天
基本上,每年都会重温一遍,每次看完,都舍不得。越长大,越理解这份坚强与勇敢
结束。亦是启程。永远记得那句话,身后是家园,前方是世界