Alone And Forsaken-Hank Williamsmp3下载无损flac下载
Alone And Forsaken-Hank Williams在线试听免费歌词下载
[00:02.37]We met in the springtime when blossoms unfold
我们在春日花开时相遇 [00:07.53]The pastures were green and the meadows were gold
曾经绿色的牧场与金色的草地 [00:13.03]Our love was in flower as summer grew on
我们的爱随着夏日绽放 [00:17.25]Her love like the leaves now has withered and gone
她的爱如树叶一般消失凋零 [00:23.41]The roses have faded, there's frost at my door
玫瑰已然凋谢 霜冻结在我的门前 [00:27.51]The birds in the morning don't sing anymore
清晨的鸟儿不再歌唱 [00:33.29]The grass in the valley is starting to die
山谷中的草开始枯萎 [00:37.78]And out in the darkness the whippoorwills cry
还有那在黑暗中鸣叫着的北美夜鹰 [00:43.78]Alone and forsaken by fate and by man
被命运和人们抛弃的孤独之人 [00:48.21]Oh, lord, if you hear me please hold to my hand
哦,天哪,如果你能听到我的诉求请紧握我的手 [00:52.87]Oh, please understand
哦,请理解我 [00:57.87]Oh, where has she gone to,oh, where can she be
哦,她去了哪里,哦,她又能够在哪里 [01:02.37]She may have forsaken some other like me
现在她可能抛弃了其他像我一样的人 [01:08.34]She promised to honor, to love and obey
她承诺要去尊重,去爱和尊守诺言 [01:12.99]Each vow was a plaything that she threw away
每句誓言就如玩物被丢弃 [01:20.18]The darkness is falling, the sky has turned gray
黑暗正在降临 天空变得灰暗 [01:24.95]A hound in the distance is starting to "bay"
远处的猎犬开始“吠叫” [01:30.94]I wonder, I wonder - what she's thinking of
我想要知道 我想要知道-她在想些什么 [01:35.53]Forsaken, forgotten - without any love
被抛弃 被遗忘-不带有任何爱意 [01:41.61]Alone and forsaken by fate and by man
被命运和人们抛弃的孤独之人啊 [01:46.42]Oh, lord, if you hear me please hold to my hand
哦,天哪,如果你能听到我的诉求请紧握我的手 [01:51.22]Oh, please understand
哦,请理解我
我们在春日花开时相遇 [00:07.53]The pastures were green and the meadows were gold
曾经绿色的牧场与金色的草地 [00:13.03]Our love was in flower as summer grew on
我们的爱随着夏日绽放 [00:17.25]Her love like the leaves now has withered and gone
她的爱如树叶一般消失凋零 [00:23.41]The roses have faded, there's frost at my door
玫瑰已然凋谢 霜冻结在我的门前 [00:27.51]The birds in the morning don't sing anymore
清晨的鸟儿不再歌唱 [00:33.29]The grass in the valley is starting to die
山谷中的草开始枯萎 [00:37.78]And out in the darkness the whippoorwills cry
还有那在黑暗中鸣叫着的北美夜鹰 [00:43.78]Alone and forsaken by fate and by man
被命运和人们抛弃的孤独之人 [00:48.21]Oh, lord, if you hear me please hold to my hand
哦,天哪,如果你能听到我的诉求请紧握我的手 [00:52.87]Oh, please understand
哦,请理解我 [00:57.87]Oh, where has she gone to,oh, where can she be
哦,她去了哪里,哦,她又能够在哪里 [01:02.37]She may have forsaken some other like me
现在她可能抛弃了其他像我一样的人 [01:08.34]She promised to honor, to love and obey
她承诺要去尊重,去爱和尊守诺言 [01:12.99]Each vow was a plaything that she threw away
每句誓言就如玩物被丢弃 [01:20.18]The darkness is falling, the sky has turned gray
黑暗正在降临 天空变得灰暗 [01:24.95]A hound in the distance is starting to "bay"
远处的猎犬开始“吠叫” [01:30.94]I wonder, I wonder - what she's thinking of
我想要知道 我想要知道-她在想些什么 [01:35.53]Forsaken, forgotten - without any love
被抛弃 被遗忘-不带有任何爱意 [01:41.61]Alone and forsaken by fate and by man
被命运和人们抛弃的孤独之人啊 [01:46.42]Oh, lord, if you hear me please hold to my hand
哦,天哪,如果你能听到我的诉求请紧握我的手 [01:51.22]Oh, please understand
哦,请理解我