Reprieve-Capstanmp3下载无损flac下载
Reprieve-Capstan在线试听免费歌词下载
[00:26.531] Is there a place up in heaven where they store the worlds debris?
天堂之上,可有存放世间残骸之地? [00:31.841] I swear I'm not a wicked person. Is there a wasteland for me?
我发誓自己并非恶人,可有荒原容我栖身? [00:37.716] Am I scared? I'm f**king terrified. These thoughts eat me alive
我害怕吗?我他妈害怕极了。这些念头将我吞噬 [00:44.344] From the inside
从内至外 [01:17.333] Is there a church down in hell where the addicts go to meet?
地狱之中,可有教堂供瘾君子相聚? [01:23.445] Seeking shelter from their demons trading shame for amnesty?
寻求庇护,驱散恶魔,以耻辱换取虚无? [01:29.039] Am I scared? I'm f**king terrified. These thoughts eat me alive
我害怕吗?我他妈害怕极了。这些念头将我吞噬 [01:35.942] From the inside
从内至外 [01:43.372] I am a liar, I am a sinner, I am the furthest from the grace
我是个骗子,是个罪人,远离父母所赐的恩典 [01:48.687] That my parents made. I'm reminded of it every single day
每日都被提醒 [01:54.274] (I am the snake, I am the snare)
(我是毒蛇,我是陷阱) [01:56.930] Reminded of it every single day
每日都被提醒 [01:59.316] (Who's beats of my own heart's what kept me marching with no legs to get me there)
(是我自己心跳的节拍支撑着我前行,哪怕双腿已无法支撑我抵达) [02:07.031] We're all liars, living sinners
我们都是骗子,都是罪人 [02:08.102] (Are you awake, are you aware?)
(你清醒吗?你明白吗?) [02:10.216] Now the furthest from the grace that our parents made
如今远离父母所赐的恩典 [02:13.946] (We're all walking cadavers with faith that's faulted to despair)
(我们都是行尸走肉,信仰已崩坏至绝望) [02:16.061] It won't define me in any way
我绝不会以任何方式被定义
天堂之上,可有存放世间残骸之地? [00:31.841] I swear I'm not a wicked person. Is there a wasteland for me?
我发誓自己并非恶人,可有荒原容我栖身? [00:37.716] Am I scared? I'm f**king terrified. These thoughts eat me alive
我害怕吗?我他妈害怕极了。这些念头将我吞噬 [00:44.344] From the inside
从内至外 [01:17.333] Is there a church down in hell where the addicts go to meet?
地狱之中,可有教堂供瘾君子相聚? [01:23.445] Seeking shelter from their demons trading shame for amnesty?
寻求庇护,驱散恶魔,以耻辱换取虚无? [01:29.039] Am I scared? I'm f**king terrified. These thoughts eat me alive
我害怕吗?我他妈害怕极了。这些念头将我吞噬 [01:35.942] From the inside
从内至外 [01:43.372] I am a liar, I am a sinner, I am the furthest from the grace
我是个骗子,是个罪人,远离父母所赐的恩典 [01:48.687] That my parents made. I'm reminded of it every single day
每日都被提醒 [01:54.274] (I am the snake, I am the snare)
(我是毒蛇,我是陷阱) [01:56.930] Reminded of it every single day
每日都被提醒 [01:59.316] (Who's beats of my own heart's what kept me marching with no legs to get me there)
(是我自己心跳的节拍支撑着我前行,哪怕双腿已无法支撑我抵达) [02:07.031] We're all liars, living sinners
我们都是骗子,都是罪人 [02:08.102] (Are you awake, are you aware?)
(你清醒吗?你明白吗?) [02:10.216] Now the furthest from the grace that our parents made
如今远离父母所赐的恩典 [02:13.946] (We're all walking cadavers with faith that's faulted to despair)
(我们都是行尸走肉,信仰已崩坏至绝望) [02:16.061] It won't define me in any way
我绝不会以任何方式被定义